What’s Wrong With Christianity?/基督教是怎么回事?

本照片源自网络,版权归原作者所有,请勿用于任何商业用途!

资讯主题:What’s Wrong With Christianity?/基督教是怎么回事?

资讯发布:Keith S Cornish
发布时间:2010‎年09月14日,周二
资讯链接:「Atheistfoundation.org」
http://www.atheistfoundation.org.au/articles/whats-wrong-christianity
转载链接:「Futureofmankind. James Moore」
http://www.futureofmankind.co.uk/Billy_Meier/What%27s_Wrong_With_Christianity%3F
资讯注释:这是一篇非正式的FIGU资讯。
中版译者:利昂小子
中译日期:2019年12月26日,周四
推送类型:中文域-[中译]
中译注释:这是一篇非正式且未经授权的中译本,内容基于英文源本译制,请注意我们的译文可能存在错误。

What’s Wrong With Christianity?
基督教是怎么回事?

Christianity is based entirely on the Bible and the Bible is predominantly mythical and imaginary.
「Christianity/基督教」是完全基于「Bible/圣经」的,而「Bible/圣经」则主要是神话和虚构的(内容)。

The fourth word in the Bible is ‘God’ with an upper case ‘G’ and nowhere is there any substantive argument for his existence.
「Bible/圣经」中的第四个词是以大写字母‘G’(打头儿的)‘「God/上帝」’,但对于他的存在,(目前)并没有任何实质性的论据。

Until factual proof for the existence of God’s or anything supernatural is established, such a proposition must be regarded as mythical.
在确立有关…「God/上帝」又或任何超自然事物存在…的事实证据之前,这样的主张必须被视为虚构的(假象)。

The only people who had gods were the Norse and we use four of their names in our week days.
唯一曾经拥有过‘gods/神明’的人族…是「Norse/北欧人」,我们在我们的工作日里使用了他们中的四个名字。

The word ‘god’ is only acceptable as a generic term.
‘「God/上帝」’一词仅作为一种通用术语而被接受。

The Bible declares that the earth was in existence before the sun and stars.
「Bible/圣经」宣称「Earth/地球」先于「Sun/太阳」和‘stars/恒星’之前存在。

This is false, for many reasons, particularly because the material for the earth comes from disintegrating stars.
这是错误的,原因有很多,特别是因为(构成)「Earth/地球」的物质(其实就是)来源于解体的‘stars/恒星’。

Can you imagine the planets wandering around waiting for a sun to provide a focus for their orbits.
你(应该)能想象(的到)行星徘徊着…等待「Sun/太阳」为它们的轨道提供(围绕)焦点。

According to the Bible, human beings came into existence just over 6000 years ago in what is now Iran.
根据「Bible/圣经」(的描述),人类是在距今超过6,000年前,在如今是「Iran/伊朗」的土地上诞生的。

Research has established that the birth of humanity was in Africa millions of years ago.
(然而)研究已经证实表明,人类的诞生,发生在数百万年前的「Africa/非洲」(大陆)。

The aborigines have been in Australia for over 50,000 years.
土著居民在「Australia/澳大利亚」已经有50,000多年的历史了。

The essential element for Christianity is the obvious myth of the fall of Adam and Eve through the deception brought about by a talking snake.
「Christianity/基督教」的本质要素…就是通过‘a talking snake/一条会说话的毒蛇’所带来的骗局,制造「Adam/亚当」和「Eve/夏娃」显而易见的堕落神话。

This is stated as the cause of death.
而这,也被认为是死亡的原因。

This myth is crucial for Christianity as it provides for the claimed necessary death of Jesus of Nazareth to cancel this inherited flaw in humanity.
这个神话对「Christianity/基督教」来说至关重要,因为它提供了「Nazaret/拿撒勒人」-「Jesus/耶稣」所宣称的…用以消除人类这一遗传缺陷…的必要死亡(的论据)。

The baptism of infants is simply another empty religious ritual.
婴孩的洗礼,仅仅是另一种空洞的宗教仪式。

Over thousands of years humanity has invented at least 20,000 gods, whom devotees have sought to appease by the sacrifice of their produce and then by human sacrifice, usually of children.
几千年来,人类发明了至少20,000个‘gods/神明’,其信徒们试图通过奉献他们自己的收成,然后是人类祭品(通常是儿童的)来安抚这些(所谓的)‘gods/神明’。

A couple of such events are included in the Bible.
「Bible/圣经」中就包含这样的一些事件。

Christians consider that thousands of gods have not existed and do not exist.
(但)「Christians/基督徒们」认为成千上万个‘gods/神明’并没有存在过,而且是根本就不存在。

Atheists just add one more to the list by including the god of the Bible, Yahweh.
(然而)无神论者只是将「Bible/圣经」中包含的「God/上帝」,「Yahweh/耶和华」,添加到了这些(‘gods/神明’的)清单。

Of course that also applies to the nonexistence of devils, demons, angels, ghosts, spirits, cherubims, seraphims, unicorns, cockatrices etc that the Bible has invented.
当然,这同样也适用于那些由「Bible/圣经」发明的、根本就不存在魔鬼,恶魔,天使,鬼魂,灵魂,基路伯,塞拉芬,独角兽,蛇怪等等。

From the point of view of history the Bible is also flawed.
(所以…)从历史的视角来看,「Bible/圣经」也是有缺陷的。

There is no other source that mentions Abraham and all the other forebears of the Hebrews.
并没有其它来源提及「Abraham/亚伯拉罕」和所有其他「Hebrews/希伯来人」的先祖。

Even Moses is not a name – it is a suffix added to the names of the Egyptian gods, Ra and Tuth.
甚至「Moses/摩西」也不是一个人名,——它是加到‘Egyptian gods/埃及神明’-「Ra」和「Tuth」名字上的后缀。

There is no evidence that the Hebrews were ever, as a large community, slaves in Egypt, for the Egyptian empire embraced all of what was Canaan and later Palestine.
没有证据表明「Hebrews/希伯来人」曾经作为一个巨大的群体,沦为「Egypt/埃及」的奴隶,因为‘Egyptian empire/埃及帝国’接受了曾经是「Canaan/迦南」(地区),以及后来为「Palestine/巴勒斯坦」的土地。

It is likely that the tablets of stone with the laws that the Hebrews were to observe, were pillars erected by the Egyptians for their vassals.
刻有「Hebrews/希伯来人」(要)遵守的律法的石碑,很有可能就是「Egyptians/埃及人」为他们的附属国树立的石柱。

The exodus of over two million Hebrews from Egypt did not take place and the Passover rite is based on fiction.
并没有逾200万「Hebrews/希伯来人」从「Egypt/埃及」流亡这种事情发生,且「Passover/逾越节」的仪式(只)是基于小说。

The bulk of the OT was written while the Hebrews were captive in Babylon just prior to 600 BCE and, with no written language, any prior events were simply derived from folklore and tradition.
「OT/旧约」中的大部分是「Hebrews/希伯来人」在「Babylon/巴比伦」被俘虏时…(也就是)早于公元前600年的时候…记录下的,而且没有书面语言,任何之前发生的事情都仅仅是通过民间传说和传统…衍生而来的。

We come now to the gospels.
我们现在(再)来看看「Gospels/福音」。

Who wrote them is uncertain and the number of them is unknown.
究竟是谁写的(「Gospels/福音」)并不确定,而且究竟有多少内容也不清楚。

They bear the names of Mary, Thomas, Peter, Matthew, Mark, Luke, John etc.
它们(内容Gospels/福音)承载了「Mary/玛丽」,「Thomas/托马斯」,「Peter/彼得」,「Matthew/马修」,「Mark/马克」,「Luke/路加」,还有「John/约翰」等人的名字。

None appear to have been written prior to AD 60, for Paul or anyone else does not mention them.
(但)在公元60年前,似乎没人写到过这些名字,因为「Paul/保罗」或其他人也都没有提到过他们。

The pregnancy of Mary as the mother of Jesus, is given in the interpretation of dreams.
作为「Jesus/耶稣」生母的「Mary/玛丽」的怀孕,是在梦中被赋予的解释。

That she was a ‘virgin’ is simply a mistake in a translation of the OT into Greek in the Septuagint.
她曾是一位‘virgin/处女’,而这,只是在…翻译成「Greek/希腊语」-「OT/旧约」的「Septuagint/旧约圣经」…中的一个翻译错误。

The current idea then and until about two hundred years ago, was that a woman simply provided the place where the seed of a man could develop prior to birth.
当时…直到大约200年前的想法是,女人只是为男人的种子提供了出生前成长的地方。

We know now that the ripe ovum of the female must be fertilised by one of fifty million sperm provided by the male.
现在我们知道,雄性提供的精子中,只有5千万分之一能够使雌性成熟的卵子受精。

This is an insurmountable problem for a joint human and spirit conception.
对一个融合人类和精神的受孕来说,这是一个不可逾越的过程。

The ovum and sperm must be compatible.
卵子和精子必须是匹配的。

There is the technical problem of who provided the ‘Jesus sperm,’ as the Bible says that Jesus was involved with the creation of the universe.
这里存在一个…究竟是谁提供了‘(单程)Jesus sperm/耶稣的…精子’的技术性问题,因为如「Bible/圣经」所说,「Jesus/耶稣」参与了「Universe/宇宙」的创造。

How did a mature god become a sperm or fifty million sperm and how was the injection accomplished?
那一个成年的‘「God/上帝」’又是如何变成一个精子,又或五千万个精子(之一)的呢(?),还有,受精是如何达成的呢?

Was Jesus in the womb and in heaven at the same time?
(难道说)「Jesus/耶稣」同一时间里,既在子宫…又在天堂吗?

Could a trinity function as a duo?
(难道)他能上演分身之术?

These questions demand answers if Jesus is to be regarded as being a god in a human frame that the Bible asserts that he was in fact.
如果「Jesus/耶稣」要被视作一个…「Bible/圣经」坚称他是实际存在于人类框架之内…的「God/上帝」的话,那么这些问题就需要有答案。

The Jesus of the gospels has no more knowledge than the general population, for he considered that mental illness was caused by demons.
「Gospels/福音」中(所描述)的「Jesus/耶稣」并不比一般人所拥有更多的知识,因为他(还在)认为精神疾病是由恶魔引起的。

He believed that humans had an immortal element destined for heaven or hell.
他相信人类拥有一种…注定要进天堂或是下地狱…的不朽元素。

He believed that the laws of physics could be changed so that water could become wine and decaying bodies restored to normal living humans.
他相信物理定律可以被改变,从而使水可以变成酒,使腐烂的躯体恢复成鲜活的人。

The Bible states that several saints arose from their graves and walked into Jerusalem at the time of the crucifixion.
「Bible/圣经」声称,在(「Jesus/耶稣」)遭受「Crucifixion/十字架刑」时,有几个圣徒从他们的坟墓里爬出来,并走进了「Jerusalem/耶路撒冷」。

Despite the specific commandment against Jews ingesting blood, Jesus introduced a ritual drinking of his blood.
尽管有明确的戒律严禁「Jews/犹太人」吸食鲜血,(但)「Jesus/耶稣」还是发明了一种饮用他鲜血的仪式。

Paul’s specific message was that the god Yahweh required the death, after ghastly torture, as an atonement for the sins of humanity – innocent scapegoat sacrificed as the primitive tribes did.
「Paul/保罗」的特别信息是:「God/上帝」-「Yahweh/耶和华」在遭受严酷拷打之后,要求死刑,作为一种对人类罪孽的赎罪,就像原始部落所做的那样,像一只无辜的替罪羊…被牺牲掉。

A truly primitive concept not acceptable today.
这是一个真正原始的、在今天(绝对)不可接受的概念。

Strangely, no secular or official citizen in the time of Jesus considered it worthy to record any of the miracles that Jesus was said, by his followers, to have performed.
奇怪的是,在(所谓)「Jesus/耶稣」的时代,竟没有一个世俗或官方的公民认为…{记录下「Jesus/耶稣」曾经说过的(透过他的追随者的记载)任何奇迹}…是值得的。

Not even his crucifixion was recorded by the Romans.
甚至连他的「Crucifixion/十字架刑」也没有被「Romans/罗马人」记录下来。

Only his disciples saw him ascend to heaven and this begs the question – where is heaven?
只有他的门徒看到他升了天,那这里就要问了:天堂在哪儿?

For hundreds of years no one realised that as one ascends the amount of oxygen decreases and the temperature falls.
几百年来,从来没有人意识到,随着一个人的上升,氧气的浓度在减少,温度在下降。

Today science knows plenty about the zone that surrounds the earth, for it has been captured by astronauts – it is the place for the satellites so essential for modern communication etc.
今天,科学对包裹着「Earth/地球」的区域有了非常多的了解,因为它已经被宇航员获知了——那里是卫星的所在地,对现代通信等而言极其重要。

In deep space the temperature plummets to minus 270 degrees.
在深空中,温度骤降到零下270度。

Is it rude to ask Christians where heaven is and how will conscious intelligent mortals enjoy eternity in the company of the god Yahweh whose morals are so starkly described in the 31st chapter of Numbers?
如此,是否可以请问「Christians/基督徒们」…天堂在哪儿呢(?),以及(拥有)意识智慧的凡人怎么做,才能和其品行在「Numbers/民数记」-[注] 第31章中…有如此鲜明描述的「God/上帝」-「Yahweh/耶和华」一道,享受永生呢?

——360注释:

民数记是《圣经》旧约的一卷书。
https://baike.so.com/doc/1085784-1149000.html

The Koran has come under scrutiny lately so the morality of the textbook of Christians should be also examined.
近来,「Koran/古兰经」受到了严格的审查,所以,「Christians/基督徒」教科书的道德准则,(是否)也应该受到审查呢(?)。

Let us look first at the 31st chapter of Numbers and quote a few verses:-
让我们先来看一下「Numbers/民数记」-[注] 的第31章节,并引述其中的一些语段:

——360注释:

民数记是《圣经》旧约的一卷书。
https://baike.so.com/doc/1085784-1149000.html

— —中文域警示— —

在如下段落中,被引述的内容…充斥着宗教本身无尽的妄想和狂妄,他们对人类精神的摧残已经达到了一种肆意妄为的地步,我们对此表示最强烈的斥责和抵制!
真理和真相,无论在任何时候,都是朴素、无华的,没有那么多花哨的光环,更没有那些忘乎所以的胡言乱语,我们希望中文域的每一位关注者,都能够从自身和日常做起,时刻保持…对此类宗教及其荒诞言论的高度警惕。
  • Verses 1 & 2 – The Lord spoke unto Moses, saying ‘avenge the children of Israel of the Midianites’.
  • 语段 1&2节:「Lord/上主」对「Moses/摩西」说道:‘你们要报复米甸人的以色列孩童。’
  • Verse 7 – And they slew all the males.
  • 语段 7节:(然后)他们杀光了所有的男性。
  • Verse 17 – Kill every male among the little ones and kill every woman that hath known man but all the women children that have not known a man by lying with him keep alive for yourselves.
  • 语段 17节:杀掉孩童中的每一名男性,并杀掉每一个结识男人的女人,但所有那些没有结识男人并与之共寝的女性孩童,则可以为你们自己留下她们的性命。

In the New Testament Matthew 10:34 Jesus says ‘I came not to send peace but a sword’.
在「New Testament/新约」-「Matthew/马太福音」-第10章-第34节中,「Jesus/耶稣」说:‘我来不是要送平安,乃是要送一把利剑。’

  • Luke 14:26 – ‘If any man come to me and hate not his father and mother and wife and children and brothers and sisters and his own life he cannot be my disciple.’
  • 「Luke/路加福音」-第14章-第26节:‘如果任何人来到我这里,但他不恨他的父亲、母亲、妻子、孩子、弟兄姊妹,以及他自己的性命,那他就不能成为我的门徒。’
  • John 1:3 – ‘All things were made by him (Yahweh) and without him was not anything made.’
  • 「John/约翰福音」-第1章-第3节:‘万物都是由他(「Yahweh/耶和华」)创造的,没有他,任何事物都不会被造出来。’
  • Luke 16:22 – ‘The rich man died and in hell, being in torment, he cried and said ‘have mercy on me’.’
  • 「Luke/路加福音」-第16章-第22节:‘那富人死了,并在地狱中遭受折磨,他哭着说到,‘have mercy on me/可怜可怜我吧’。’

Author: Keith S Cornish
作者:Keith S Cornish

©Saalome Team

本篇为「Saalome Team」原创撰文/译文,版权及原创资质,均完全归属于「Saalome Team」所有,任何第三方平台或个人,不得以任何不正当目的转载、抄袭、拆分或是篡改该篇原创撰文/译文的文本内容及其链接和配图,以期维护FIGU资讯之权威和原创作/译者之权益,请予支持,违者必究。
– This is the Promise Icon of Saalome Team –
(这是 Saalome Team 的承诺标识)

发表评论

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com 徽标

您正在使用您的 WordPress.com 账号评论。 登出 /  更改 )

Google photo

您正在使用您的 Google 账号评论。 登出 /  更改 )

Twitter picture

您正在使用您的 Twitter 账号评论。 登出 /  更改 )

Facebook photo

您正在使用您的 Facebook 账号评论。 登出 /  更改 )

Connecting to %s