FIGU论坛问答 – Peace Combat

资讯源头:FIGU/ ‘Billy’ Eduard Albert Meier
资讯主题:FIGU论坛问答 之 “Peace Combat”

资讯来源:「FIGU Forum」
http://forum.figu.org/..(资讯链接随问题注释)
内容中译:N/A
中译链接:「天涯论坛. Smilingice1214」
http://bbs.tianya.cn/post-16-738081-1.shtml
中译链接:「Facebook. BillyMeierChinese」
https://www.facebook.com/billymeierchinese/
内容校译:Leonkidz
校译日期:2019年05月07日,周二
推送类型:中文域-[校译&中译]
资讯备注:这是一篇非正式且未经授权的中译版资讯,内容基于英文源版译制,请注意我们的译文可能存在错误。
资讯注释:FIGU论坛上的回复不一定都是Billy本人做出的,也有可能是经由「Semjase Silver Star Center/Semjase银星中心」的核心小组成员转达Billy的意思;又或依据Billy的教导和解释做出的说明。

Question:
论坛上的提问:

Hi Billy,
嗨,Billy,

In your latest writing translated into English, ‘Human being of the Earth listen,’ you wrote:
在您最新的著作‘「Human being of the Earth listen/地球人类的倾听」’的英译本中,您写道:

‘The human being has to learn to create peace and freedom and take the rudder out of the hands of the tyrants, despots, fanatics, anarchists and terrorists and break their bloody might but this should not take place with more or other tyranny and terror, fanaticism and despotism.’
‘human being/人类’必须学会创造‘peace/和平’和‘freedom/自由’,并从‘tyrants/暴君’、‘despots/专制君主’、‘fanatics/狂热分子’、‘anarchists/无政府主义者’和‘terrorists/恐怖分子’手中…夺走‘rudder/主导权’,进而打破他们血腥的势力,但这不应伴随着…(更多或其它的‘tyranny/专政’和‘terror/恐怖’、‘fanaticism/狂热’和‘despotism/专制独裁’)…而发生。

There have been many peaceful demonstrations in protest of a possible coming war, but these rarely do any good.
为了抗议一场有可能到来的战争,已经出现了许多的‘peaceful demonstrations/和平示威’,但这些示威活动几乎没起到什么作用。

What is the best and most practical way of ‘taking the rudder’ out of the hands of these people and ‘breaking their bloody might?
什么才是…(从这些人手中‘taking the rudder/夺走主导权’,并‘breaking their bloody might/打破他们血腥的势力’)…的最佳、也是最切实可行的方法呢?

The FIGU and those who respect the teachings are striving to ‘create peace and freedom among ourselves.’
FIGU和那些遵守教导的人士,正致力于‘create peace and freedom among ourselves/在人群中创造和平和自由’。

Is there something more we can do individually or as a community?
还有什么是我们(作为)个体又或是作为一个社区…可以做的吗?

This is indeed a difficult task.
这确实是一项艰巨的‘task/工作’。

I am of the certainty that it starts with us individually, with our own spiritual development first and foremost in carrying out the mission.
我确信…这首先会从我们个人开始,从我们自身的‘spiritual development/精神发展’开始,且重中之重在于推进「Mission/任务」的执行。

Regards and Salome,
向您问好,Salome,

Lonnie Morton
Lonnie Morton

Answer:
来自FIGU的回复:

Hi Lonnie,
嗨,Lonnie,

First the peoples must create a good voting system (without any political parties/factions).
首先,‘peoples/人民’必须建立起一个合乎情理的‘voting system/投票制度’(没有任何政治‘parties/党派’/‘factions/派系’的元素)。

And the people/peoples must elect the right persons, i.e. only persons who are striving/working for selfless aims — who are living and acting in a decent and just way —, and no persons who are aiming/striving at/for power and destruction like Mr. Bush, Saddam Hussein etc. etc.
与此同时,‘people/人们’/‘peoples/人民’必须推选正确的人,也就是那些…只出于无私目的而‘striving/奋斗’/‘working/工作’的人,这些人以一种体面且正直的方式生活和为人,而不是像‘Mr. Bush’,「Saddam Hussein」等人那样,一心只为了‘aiming/追逐’/‘striving/渴求’权力和毁灭。

The people must appear as a unit and should not let the government(s) rule alone.
‘people/人们’必须以单位形式呈现-[注],而绝不能让‘government(s)/政府’一家独大。

利昂注释:这里的意思是,人类社会要建立分权体系。

However, there is a long way to go, because the people must first learn to think and act correctly.
然而,这还有很长的一段路要走,因为‘people/人们’必须首先学会(如何)正确地‘think/思考’和‘act/处事’。

It must look out for persons who are sincere, good, intelligent, selfless and decent people.
(那些)真诚的、善良的、聪明的、无私的和体面的人士…必须受到重视。

Demonstrations are a form of war.
「Demonstrations/示威」是一种战争的形式。

The voting system of the Plejarans is as follows:
Plejarans的‘voting system/投票制度’如下:

If there is an issue that must be voted by the population, the facts are presented to everybody in a neutral way (pro and contra), and three hours later the entire population of a planet will vote about the issue.
如果有一个议题必须要由‘population/全体人民’投票,则相关事实会以一种中立的方式(‘pro and contra/赞成和反对’)呈现给每一个人,并会在三小时之后,由该星球的‘entire population/全体居民’对该项议题进行投票。

There is NO discussion of the issue in advance.
事先,‘NO/不’会有针对该项议题的任何讨论。


Question:
论坛上的提问:

Dear Billy,
亲爱的Billy,

Perhaps you can help with this.
也许您能解答这个问题。

It is said that a true universal Peace-Combat force would be needed to properly protect all countries and people of the Earth froms wars, terrorsits, criminals, revolutionaries, etc.
据说:要妥善保护「Earth/地球」上所有的国家和人民都免受战争、恐怖分子、犯罪、革命者等的伤害的话,就需要一支真正的‘universal Peace-Combat force/全球和平-抗争部队’。

If I recall correctly, in an early contact, Semjase also said that the time for humans to establish peace without using force has passed, that the tyrants and warmongers must be forcefully removed, which sounds like revolution.
如果我没记错的话,在之前的一次接触中,Semjase曾说道:‘humans/人类’已经错过了…不使用‘force/武力’就(能够)建立起‘peace/和平’…的‘time/时机’;Semjase还说道:那些‘tyrants/暴君’和‘warmongers/好战者’必须被强制性驱除,这听起来像是革命。

If that is the case, wouldn’t such be theoretically against the proposed global laws or is there an exception to it under certain circumstnaces?
如果是这种情况的话,那从理论上来说…这岂不是要违反其所建议的全球性法律了(?),还是,可以在某些情况下…对此保有例外?

Thank you,
谢谢您,

Michael Horn
Michael Horn

Answer:
来自FIGU的回复:

Not a universal Peace-Combat force, but just a Peace-Combat force.
不是‘universal Peace-Combat force/全球和平-抗争部队’,而只是「Peace-Combat Force/和平抗争部队」。

To remove the warmongers and tyrants from their thrones is not a revolution, but an act of reason.
将‘warmongers/战争者’和‘tyrants/暴君’从他们的权位上赶下来…并不是一种革命,而是一种理性的行为。

If the Peace-Combat force (troops) is/are acting along the rule of forced forcelessness (gewaltsame Gewaltlosigkeit) it acts within the boundaries of the creational laws and commandments.
如果「Peace-Combat force/和平抗争部队」(‘troops/部队’)是依循‘forced forcelessness/强制非暴力’(‘gewaltsame Gewaltlosigkeit/强制性的非暴力’)规则行动的话,那它就是在…‘creational laws and commandments/创造性的律法和戒律’…的界限内行事的。


Question:
论坛上的提问:

Dear Billy and Christian,
亲爱的Billy和Christian,

When is it acceptable for the following to happen:
如下哪种情况的发生,是可以被接受的呢(?):

  1. revolutions
  2. ‘revolutions/革命’
  3. civil wars
  4. ‘civil wars/内战’
  5. uprisings that are good for the people because of an oppressive government which results in a formulation of a new and better government that tries to work for the people but can spur further conflict and civil wars of opposing parties as portions of the people want the negative ‘old ways’ and ‘old leaders’ back because they are unknowledgeable about what is good for them?
  6. 面对一个压迫(‘people/人民’)的‘government/政府’,基于人民利益的‘uprisings/起义’…将促成一个新的、更好的…致力于‘work for the people/为人民服务’的‘government/政府’的构建,但由于‘people/人民’中一部分人根本就搞不清楚什么才是对他们有利的,由此,他们想要走回负面的‘old ways/老路’并让那些‘old leaders/旧时代的统治者们’回归,而这,注定会激发‘opposing parties/对立党团’间的进一步‘conflict/冲突’和‘civil wars/内战’。

I realize that all of the above should be dealt with the recommendations of gewaltsame Gewaltlosigkeit and the multi-national peacekeeping troop, but since this is unfortunately not manifestable at this current time, I was looking for when it is acceptable for the above examples as we see unfolding everyday in the news.’
我认识到:上述所有选项,都应该基于‘gewaltsame Gewaltlosigkeit/强制非暴力’的‘multi-national peacekeeping troop/多国维和部队’的建议…进行处理,但遗憾的是,由于这些事在当前时代尚未成形,(所以…)我就在想,到什么时候上述‘examples/举例’(正如我们每天在新闻里看到的那样)…才可以被接受呢(?)。

Salome
Salome

Corey
Corey

Answer:
来自FIGU的回复:

Neither of the three occurrences is acceptable because in each ‘scenario’ people are killed etc.
三种事态都是不可接受的,因为每一种‘scenario/场景’,都会造成‘people/人民’的伤亡等。

The only acceptable way is when peaceful persons are elected, i.e. persons who will not misuse their might as soon as they are in office.
唯一可被接受的方式,是‘peaceful persons/和平人士’(也就是那些从入职伊始就不会滥用其手中权力的人士)当选。

The only acceptable way of using weapons is through/by a multi-national peacekeeping troop which takes actions against the war-mongering parties/countries/persons.
唯一可被接受的动用武器的方式,是透过/经由一支‘multi-national peacekeeping troop/多国维和部队’,后者会采取行动打击贩卖战争的‘parties/党团’/‘countries/国家’/‘persons/个人’。

– Saalome Promise in 2023 –

– The Promise Icon of Saalome Team –
– Saalome Team 承諾標識 –

發表迴響

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s