上一篇 ▲ 回目錄 ▲ 下一篇》

Contact Report 077第077次接觸報告


接觸地點:瑞士SCCC ↔ Ptaah的飛船上



  • 這是一篇非正式但經授權的FIGU出版物。(註:限英譯版)
  • 這是一篇完整的中譯本。
  • 本篇譯文基於「德」→「英」→「中」 譯製。





資料來源:FIGU/ ‘Billy’ Eduard Albert Meier

報告卷屬:Plejadisch-plejarische Kontakberichte, Gespräche, Block 2




英版譯者:DeepL Translator, Joseph Darmanin




中版譯者:James Hsu


分享網域:浩瀚宇宙之Billy Meier現象第077次接觸報告(痞客邦部落格)





This is the entire contact report. It is an authorised but unofficial DeepL preliminary English translation and most probably contains errors. Please note that all errors and mistakes etc. will continuously be corrected, depending on the available time of the involved persons (as contracted with Billy/FIGU). Therefore, do not copy-paste and publish this version elsewhere, because any improvement and correction will occur HERE in this version!



You’ve granted me a wish I’ve had for a long time. I’ve always been tempted to stand in the middle of some group members and then just disappear without a trace. To be taken away to a contact like that is something different. I don’t think anyone noticed that I suddenly disappeared from the middle of the group, brought here by your teletransmitter or whatever it’s called.



  1. But in fact someone noticed something, at least Engelbert, but that’s not why I brought you here, but for other reasons.


  1. Menara has told me your concern about the meditation Centre.

Menara告訴了我,你對「冥想中心」(meditation Centre)(準備工作)的擔心。

[中譯者註:這裡所說的「冥想中心」,是與之前提過的「蘇哈爾中心」(Sohar Centre)都是與「Semjase銀星中心」;SSSC指的是同一地點(可能精確的位置有所講究)。]

  1. You have already received the exact dates for this from me, so there should be no more difficulties for the preliminary work.


  1. I will clarify the exact place for the mentioned in the next days personally, after which you can then do what you should do.


  1. At the time when I have worked out the exact dates, I will tell you the result.


  1. But now hear what I have to explain to you:


  1. With regard to the group composition at its core, analyses that have been running and registered for three months have shown that certain members do not meet the requirements that will be necessary for the great task ahead, which is why certain changes have to be made.


  1. However, we ourselves do not wish to give an opinion on this because we are not able to analyse the mentality of the persons concerned in the way that would be necessary for such an opinion.


  1. In certain respects, we are bound by boundaries that do not allow us to penetrate deeper into the thought spheres of a way of life, which is why all the records of the individual group members have been handed over to the High Council for assessment.

在某些方面,我們受到一些界限的約束,這些界限不允許我們更深入滲透到一種生命形式的思想領域,這就是為什麼小組成員的所有記錄,都已交給高級理事會」(High Council)進行評估的原因。

  1. The Council is to advise on the final composition of the groups, but also on the division and determination of the periodic times of the stays in the SOHAR Centre.

理事會將就小組的最終成員提供意見,並就在「蘇哈爾中心」(SOHAR Centre;「能量中心」)的(人員)定期逗留時間進行分類和確定。

  1. Especially in these matters we ourselves do not have the necessary knowledge, because many forms of human life on earth are still foreign or incomprehensible to us, for example the forms of the mental.


  1. Due to the lack of this knowledge, we are not yet in a position to work out the individual facts and to advise you why we are handing these things over to the High Council for clarification and evaluation.



I think that’s good. But by when should we be informed?



  1. It will be by the beginning of July at the latest.



But that’s quite late, because then maybe we won’t be able to finish the Centre.



  1. Don’t worry about that, because I’ll clarify these matters as soon as I can, if you get a corresponding orientation in less than 15 days.



That’s good.



  1. Those are the things I had to say to you.


  1. Further I want to suggest the following to you:


  1. Teach all your group members that they are currently going through a particularly difficult time, for the peak of evil has not yet been reached.


  1. The negative intelligences and the South Brazilian group known to you live in vain hatred and the will to destroy, whereby they may even try the last, which is why you, and especially you, should be careful, because our protective measures for you and the group, on the other hand, are also limited in certain forms.

你所知道的負面外星人(negative intelligences;指的就是吉薩精靈)和南方巴西(South Brazilian)集團,他們生活在徒勞的仇恨和毀滅的意志之中,而甚至可能嘗試最後一擊,這就是為什麼你們,特別是你,應該小心謹慎,因為我們對你和小組成員的保護措施,在某些方面也受到限制。

  1. So don’t take these things too lightly, don’t travel far, don’t leave your country under any circumstances, and don’t go more than 30 kilometres from where you live.


  1. Even in this you are not completely sure, because from the very beginning, in addition to the two treacherous elements mentioned to you by Menara, three other elements have crept into your surroundings, which it is premature to mention to you.


  1. This is because in a short time you will receive firm evidence of these treacherous machinations, to which you could react angrily if you knew the names of the three elements.


  1. Even so, your nerves will be strained, because certain guesses will cause you trouble.


  1. It is better for you, however, that for the time being you have only guesses in you, and that until you have come to terms with things and recognize the treacherous elements yourself.


  1. But this will be the time when you have already outgrown these new intrigues and they no longer excite you.



Once again, these are beautiful prospects.



  1. That will last for some time for you, but also for all group members.


  1. Not only the treacherous elements in the group and the negative intelligences of Gizeh and the group in Brazil drive a malicious play of forces, but also the constellations of the stars and planets assert their influence in the strongest form.


  1. At least 16 years should pass before these things reach their peak.


  1. Depending on environmental and other external influences as well as the machinations of the treacherous group members and hostile outsiders, however, this time can be extended by two to three or four decades before the forces begin to slacken.


  1. In the most vicious case, there is therefore the possibility that the peak will not be reached until the end of the millennium, after which at least a few years of flattening would have to be taken into account.


  1. Thus it stands that under the most difficult circumstances the whole negative time can extend round 30 years or more very noticeably.


  1. Therefore, be very careful and watchful.


  1. Accidents, intrigues, lies and slander and other malignities will happen to you with all their might in great mass and many forms, and the power of evil is so great that individual group members begin to doubt the truth and cherish the thought of apostasy.


  1. These are particularly endangered, for they are most easily influenced by the dark and destructive forces of all kinds, which also in daily life lead them into many dangers, which they often find extremely difficult to control or circumvent.


  1. A particular danger lies with them in their intercourse with their means of locomotion, because in this line not only is a negative influence exerted on them by the malignant intelligences and the constellation vibrations of the stars, but also because they are influenced by the negative utterances of third persons, which are partly life-threatening forms or which at least raise doubts about the truth.


  1. These are forms of expressions and assertions which are applied to them, which are able to cause a strong thought contemplation at the wheel, which can lead to bad accidents.


  1. So that those influenced by third persons, mostly family members or friends and acquaintances etc., are also spread doubts about the truth and against the truth in such a strong form that nightmares are caused thereby and thoughts of apostasy arise in forms which are difficult to control.


  1. Therefore, all group members who react to these negative influences to a particularly high degree and are susceptible to them, should make a particularly strong and conscious effort to control the issues, should knowingly defend themselves against those who penetrate them negatively.


  1. You yourself should try to take care of all those who are subject to negative influences, and help them in word and deed.



I always do that when I am given the opportunity to do so. But I can only try to help if there is a certain trust in me and if one comes to me when there are such things going on. I’ve said that to everyone time and time again. But if one does not come to me, how can I try to help? Every really free minute I spend is already used to distract malignant breakaway influences from where the devil knows from different group members, if necessary vibrations emanate from them, which I catch in different cases. But I really can’t be everywhere, and I can only have a necessary conversation when people come to me.



  1. These things are known to me and I know that you are trying very hard.


  1. With all your honest and reasonable group members, however, the thought has gained the upper hand that you are currently too burdened, which is why you should not be bothered.


  1. That is also the real reason why one cannot get to you with these currently quite evil raging concerns.



Man, I’ve often said that I’m always there for the group members at any hour, day or night, and that every single one can come to me at any time. That’s all I can really say and do.



  1. If that is so, then it is of correctness.


  1. But this is still another time for all of them, because that they come to you with these problems is of the greatest importance for them all.


  1. But now I want to let you go back, for down there everyone is in great excitement.


  1. Because all your friends have meanwhile noticed that suddenly, without leaving a trace, you just disappeared out of their area.


  1. Let yourself slide into the shaft.


  1. Farewell and be vigilant.



Ha, I’m having fun with you again, Ptaah. A few hundred metres of empty depth yawn beneath the shaft.



  1. It’s less than 900 metres – aren’t you suddenly afraid?



I mean, I’m just kidding, which you obviously didn’t understand. Bye then, dear friend, and greet everyone nicely – 900 metres, oh man, then let me do it.

我是說,我只是在開玩笑,你顯然不明白。再見了,親愛的朋友,向大家致意。很好 — 900公尺,哦,老天哪,那就讓我來吧。


  1. Your fun is al…


(Addendum: Unfortunately I didn’t quite hear the last sentence of Ptaah anymore, because already when he began to talk, I stepped into the exit shaft and fell into emptiness, to stand at the same moment again at the same place on a scaffold shop, where Ptaah had taken me away about 35 minutes before, from where I then went down, over the house square to the house to have a drink, after which I returned to the shed and on the scaffold shop turned back to my work.)



上一篇 ▲ 回目錄 ▲ 下一篇》


Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )


您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s