第203次接觸報告

《上一篇 ▲回目錄▲ 下一篇》

Contact Report 203/第203次接觸報告

接觸時間:1985年9月10日,星期二,19時28分

接觸地點:SSSC


中譯本註釋

重要提示

  • 這是一篇非正式但經授權的FIGU出版物。[中譯者註:限英譯版)
  • 這是一篇完整的中譯本。
  • 本篇譯文基於「德」→「英」→「中」 譯製。

注意

這篇翻譯由於德語及英/漢語之間無法解抉的語言差異而包含錯誤(因此與德文差異有可能會更大,敬請留意)。

在閱讀報告本文之前,請閱讀這必要的先抉條件資料,從而理解這份文件


簡介

資料來源:FIGU/ ‘Billy’ Eduard Albert Meier

報告卷屬:Plejadisch-plejarische Kontakberichte, Gespräche, Block 5

頁碼範圍:第152-154頁

接觸使者:Quetzal


譯者

英版譯者:Dyson Devine and Vivienne Legg

英譯日期:N/A

校對改進:Joseph Darmanin

校對日期:N/A

英版連結:「http://www.futureofmankind.co.uk/Billy_Meier/Contact_Report_203


中版譯者:DeepL Translator, James Hsu

中譯日期:2021年11月24日,星期三

分享網域:浩瀚宇宙之Billy Meier現象《第203次接觸報告》(痞客邦部落格)

資訊備註:這是一篇非正式且未經授權的中譯版資訊,內容基於英譯本翻譯,請注意我們的譯文可能存在錯誤。


中譯者提要

在這篇接觸報告中,Quetzal肯定的告訴世人:1969720日美國阿波羅11號的第一次登月事件並沒有真正發生,因為這一切都是一個精心設計的騙局目的是在所謂的美蘇太空競賽中搶先一步超過蘇聯,從而造成一種軍事威懾的作用,讓蘇聯害怕美國人


Synopsis提要

This is the entire contact report. It is an authorised but unofficial English translation and may contain errors. Please note that all errors and mistakes etc. will continuously be corrected, depending on the available time of the involved persons (as contracted with Billy/FIGU). Therefore, do not copy-paste and publish this version elsewhere, because any improvement and correction will occur HERE in this version!

這是這篇完整的接觸報告。這是一個授權但非官方的英文翻譯,而很可能包含錯誤。請注意,所有錯誤和失誤等將持續修正,這將取決於有關人員的可用時間(依照與比利/FIGU的合約所訂)。因此,不要複製粘貼和發佈此版本在其他地方,因為任何改進和修正將會在這個版本中發生!


Billy

We have indeed already spoken at various times about the American Moon-landing swindle In this regard, I have now also spoken with an American who was visiting here. He was not in agreement with that which I told him regarding your explanation concerning this matter. It was his opinion that a swindle is completely impossible, because the aforementioned Moon-landing project had employed at least 100,000 humans, who most certainly had not kept silent, even if it were their duty to do so. At least a whole number of them would have talked or not held their tongues due to certain grounds. What is your opinion on that?

關於美國的登月騙局,我們已經在不同的時間談論過。關於此事,我現在還和一個到訪這裡的美國人談過。但是這個人不同意我告訴他關於你在這方面的陳述。這是他的看法,也就是騙局是完全不可能的,因為上述的登月計畫至少僱用了10萬人,他們肯定不會保持沉默,即使他們是被迫這樣做。至少他們當中有部分會因為良心或由於某些理由而不會閉口不談。你對此有什麼看法?

Quetzal

  1. As we have already explained several times, the Americans’ Apollo-11 Moon-landing on July 20th, 1969 did not take place, because everything was a great designed swindle, through which the entire world was fooled.

正如我們多次解釋過的,1969720日美國的阿波羅11號登月並沒有發生,因為一切都是一個精心設計的騙局,整個世界都受到了愚弄。

  1. Also it was not so that 100,000 or more people were involved in the fraud or simply informed about it, rather a total of precisely 37 persons who were involved in that.

此外,並沒有10萬名或以上的人參與欺詐或是知情,準確地說,參與其中的總共只有37

  1. This small number was responsible for nothing trickling through, and the criminal-fraud enterprise actually could be kept secret up until the present day and this would also be the case in the future, in spite of the fact that very many anomalies in regard to the photographs and videos will be discovered by critical people and will continue to be discovered.

這少數人是負責防止任何消息被洩漏出去的,透過具欺詐性的組織,確實可以保密到今天並在未來繼續如此,儘管有關的照片和影片有非常多異常現象會被有判斷力的人發現,而且會繼續質疑下去。

  1. The lie will therefore continue to be sustained, and indeed in spite of the provable and clear evidence of the anomalies, which prove the falsification of the Moon-landing.

所以,儘管有明確的證據表明那些異常現象證明那次登月是場騙局,但這個謊言將會持續下去。

  1. Further to say is, that the Moon-landing swindle is also connected to murder, and indeed in the respect that in spite of the duty of silence of those involved, a great number cannot be silent, respectively, could not be silent, which led, and will further lead, to arranged “accidents” and “illnesses” with fatal consequences, until the last involved person is no longer alive whose silence is not securely established.

進一步要說的是,登月騙局也與謀殺有關,因為儘管參與其中的人有義務保持沉默,但大多數都無法一直沉默,這已經導致並會繼續導致安排好的「意外」和會致命的「疾病」,直至最後一個參與者不再存活之前,他們的沉默都無法確保其可靠。

  1. Remaining alive are only those who are hypnotically bound with their Moon-landing lies, so they themselves believe that the Moon-landing actually was realised or at least that they have thereby cooperated.

唯一還活著的人是那些在登月謊言中被催眠糾纏的人,他們自己認為他們真的進行了登月,或者至少有參與其中。

Billy

But then how is it with the Moon-rover and the landing devices and so forth, which were supposed to have been left behind on the Moon?

但是,那麼月球車和登陸器等應該被留在月球上的設備等呢?

Quetzal

  1. These are actually to be found on the Moon, whereby however these were left behind from a later Moon-landing on the Earth’s satellite.

這些東西確實可在月球上找到,不過,這些東西是在一次後來的登月中留在上面的。

Billy

Therefore the Yanks were indeed on the Moon.

所以,美國佬終究還是登上了月球。

Quetzal

  1. Naturally, however not on the claimed point in time of July 20th, 1969.

當然,但不是在聲稱的1969720日這一天

  1. In that time the mendaciously propagated and nonexistent Moon-landing was a pure political manoeuvre of the Americans, ostensibly to trump the Soviet Union in the so-called space race, to practically anticipate this and thereby to be the winner and more powerful, which was supposed to serve as a deterrent military action in regard to the Soviet Union supposedly fearing the Americans.

當時,那次不實傳播和不存在的登月行動,是美國人純粹的政治計謀,在所謂的太空競賽中搶先一步,實際上為了超過蘇聯,從而成為贏家並顯得強大,認為這能造成一個威懾軍事行動的作用,好讓蘇聯應該要害怕美國人。

[中譯者註:依據《維基百科》的資料,阿波羅十一號(Apollo 11)是人類首次登陸月球的載人航天任務,指令長尼爾.阿姆斯壯(Neil Alden Armstrong)與登月艙駕駛員伯茲.艾德林(Buzz Aldrin)組成的美國登月組於1969年7月20日20點17分乘「鷹號」登月艙在月表着陸。6小時39分後,阿姆斯壯在7月21日2點56分成為月表第一人,艾德林19分鐘後跟進。兩人在月表活動約135分鐘,收集21.55公斤月岩樣本帶回地球。阿姆斯壯和艾德林在月表活動期間,指令艙駕駛員麥可.柯林斯(Michael Collins)獨自在「哥倫比亞號」服務與指令艙繞月飛行。指令長和登月艙駕駛員在月表停留21小時36分,並為着陸點冠名「靜海基地」,然後乘登月艙升空並與「哥倫比亞號」對接。(資料來自《維基百科》)]

Billy

Hence the gigantic fraud of the alleged Moon-landing.

因此,所謂的那次登月是一個瞞天過海的欺詐行為。

Quetzal

  1. That is correct.

是的。

Billy

And, will the truth ever come to light?

那麼,真相終有一日會大白嗎?

Quetzal

  1. That would hardly be the case because the entire fraud is played in such a way that the discovery of the truth has practically as good as no chance.

這幾乎是不可能的,因為整個騙局是如此精心排練,幾乎沒有發現真相的機會。

  1. Also the provable contradictions of all kinds which can be allocated by the photographs and videos would bear no fruit for the acknowledgement of the truth.

即使是可以用照片和影片來指出各種可證明的矛盾,也不會對承認真相產生任何結果。

Billy

In the same way as with Roswell, where the spaceship crashed.

這與墜毀太空船的羅斯威爾(Roswell)事件是同樣的方式。

Quetzal

  1. That is also true, because in this case hardly a possibility exists that the secret activities will one day come to the light of truth and the humans will be enlightened over the actual truth.

這也的確是這樣,因為在這種情況下,讓這些秘密活動有朝一日能夠真相大白,而人們會得到真正的啟迪,這種可能性微乎其微。

  1. Quite the opposite – the future will prove that the responsible ones in America will always invent new lies in order to shroud and deny the truth about the Roswell case.

與之完全相反 —— 未來將證明,美國的當權者會不斷編造新的謊言來掩蓋和否認羅斯威爾事件的真相。

Billy

As that also otherwise occurred with many other things, however not only in America, rather also in Israel, England and the Soviet Union, as well as in other countries, where, for example, their own people are rubbed out, in order to falsely implicate other powers and people in these assassinations, so that homicidal action can be undertaken “on good grounds” and it can be justified before the eyes of the world.
But that, I find, is just as much an act of terror as is also murder and the overthrowing of a country, and so forth, which is carried out all over the world through secret services and pertaining to military and government special units and death-commandos, and so forth, from various countries.
Belonging to that, for example, are the murderous and crimes-against-humanity machinations in any country which has infected, or will infect, thousands upon thousands of humans with radioactive substances as well as with atom bomb tests and biological weapons, and deliver them to a miserable death. And certainly that would not so quickly come to an end.

然而,在其他地方也發生了許多其他同樣的事情,不僅在美國,還有以色列、英國和蘇聯以及其他國家,例如他們自己的人民被謀殺,為了造成假象,隨後將這些暗殺歸咎於其他國家和人民,這樣就可以以“充分的理由”對他們採取謀殺行動,並在世界公眾面前證明其合理性。
但是,在我看來,這和全世界各個國家的特務機構和軍方的特種部隊以及敢死隊等所進行的謀殺和對國家的推翻等行動一樣,都是恐怖行為。
這也包括,例如,在那些用放射性物質以及原子彈試驗和生化武器污染或仍在污染下那數以萬計的人,把他們推向悲慘的死亡中。當然,這肯定不會很快就結束。

Quetzal

  1. That is correct, because chemical and technical development will accelerate everything further and evilly degenerate, whereby quite especially the realm of terrorism will spread out in that way, so that a safe defence is practically impossible.

沒錯,因為化學和科技的發展,會使一切都繼續增加並且惡化,特別是在恐怖主義的領域,一切都會擴大到某種程度,以致安全防禦實際上是不可能的。

Billy

Then we can await all kind of things in this regard.

那麼,我們可以期待這方面的各種情況。

Quetzal

  1. That will be so, however I am not supposed to speak about that, because no further predictions are supposed to be made, at least not officially.

將會如此,但我不能談論這個問題,因為不能再做任何預測,至少不能正式預測。

  1. However I can still be useful to you in this regard on a private basis.

不過,基於私人情誼,我可以在這方面為你提供有用的訊息。

Billy

I actually have no requirement in that respect at the moment – perhaps it would be good, in spite of that, if I had knowledge of certain things, at least of such which concern me and my family as well as the group members and the mission.

事實上,我目前沒有這個需要,但也許對我來說,瞭解某些事情還是有好處的,至少是那些與我和我的家人以及小組成員和任務有關的事情。

Quetzal

  1. I am allowed to speak openly with you in this regard, and to create clarity if you actually want me to.

在這方面,如果你確實願意,我可以與你公開談論,並清楚交代有關事情。

Billy

In this respect, yes. Perhaps also important things in the form of world events, if you think that the awareness thereof is important for me.

在這方面,是的。也許也是世界事務中的重要事情,如果你認為對它們的瞭解對我來說很重要的話。

Quetzal

  1. It should be thus.

應該是這樣。

  1. Then listen to what I have to say…

那麼請聽我說…

(本篇接觸報告結束)


《上一篇 ▲回目錄▲ 下一篇》

发表评论

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com 徽标

您正在使用您的 WordPress.com 账号评论。 注销 /  更改 )

Twitter picture

您正在使用您的 Twitter 账号评论。 注销 /  更改 )

Facebook photo

您正在使用您的 Facebook 账号评论。 注销 /  更改 )

Connecting to %s