Stimme der Wassermannzeit – Die Liebe der Schöpfung (CN)

Stimme der Wassermannzeit – Die Liebe der Schöpfung (CN)

作者:Achim Wolf (DE)
發表於2004年6月《水瓶座時代之聲》第131期
德文源版鏈接:
https://www.freundderwahrheit.de/die_liebe_der_schoepfung.html
翻譯:蔡曜安(Yao-An Tsai)(DE → CN)
(這是一篇非正式且未經認可的中譯本。)
配音:蔡曜安(Yao-An Tsai)(CN)

導師:Scott Baxter
制作:蔡曜安(Yao-An Tsai)和 Saalome Team
版本:update@20210122
(Released by Saalome Productions)

Die Liebe der Schöpfung
【創造】的愛

Im Rauschen des Windes, wenn sein Atem die Blätter des Waldes zum Flüstern bringt, kannst du ihrer sanften Stimme lauschen.
在風的颯颯聲之中,當它的氣息將森林的葉片化為耳語,你能夠側耳傾聽它的柔和的聲音。

In den Sonnenstrahlen, die sich wie Finger aus Licht durch weiße Wolkenberge nach dir strecken, um deinen Körper zu wärmen, kannst du ihre Wärme spüren.
在太陽的光線之中,其猶如光輝形成的手指透過蒼白磅礡的雲層向你伸長過來,好讓你的身體變得暖和,你能夠感受到它的溫暖。

Im quietschvergnügten Lachen der Kinder, wenn sie sich jagen im Spiel, und alles um sich vergessen, kannst du ihre tiefe Freude empfinden.
在孩童的銀鈴般的歡笑聲之中,當他們在遊戲中相互追逐,並且忘記自身周遭的一切,你能夠感覺到它的深深的喜悅。

Im Pochen deines Herzens, wenn du einen geliebten Menschen an deiner Haut fühlst, pulsiert ihre unversiegbare Kraft.
在你的心臟的跳動之中,當你感受一位心愛的人在你的肌膚之上,脈動著它的永不枯竭的力量。

Im Werden und Vergehen des Lebens, im Moment, wenn ein Kind geboren wird, und im Augenblick des Todes, ist sie stets in Liebe zugegen.
在生命的生成與消逝之中,在一個孩子被誕生的時刻之中,以及在死亡的剎那之中,它始終在愛之中沒有缺席。

In den Galaxien, Sonnen, Planeten, den Kometen, Gasen, Wolken und allen Teilchen bis in die tiefsten Ebenen hinab waltet ihre ordnende Kraft, Weisheit und Harmonie.
在星系、太陽、行星、彗星、氣體、雲霧以及所有粒子一直到最深邃的層面之中運作著它的組織秩序的力量、智慧與和諧。

In jedem Grashalm, in allen Pflanzen und Tieren, in allem, was sich bewegt und scheinbar ruht, im Rauschen des Meeres, im Donnern des Blitzes, offenbart sich ihre allzeitliche Kraft.
在每根草葉之中,在所有植物與動物之中,在一切運動的以及看似靜止的事物之中,在海洋的沙沙聲之中,在閃電的響雷之中,顯現出它的全時間的力量。

Durch das Licht der Wahrheit, der Weisheit, des Friedens und der Harmonie, das deines Geistes Gemüt zum Leben erweckt, kannst du ihr Dasein im Innern empfinden.
透過真實的、智慧的、和平的以及和諧的光輝,其喚醒活化你的精神(Geist)的格目(Gemüt ),你能夠感覺到它的存在於內在之中。

Ihre Liebe ist es, die alles am Leben erhält, und sie trägt den Namen, der alles durchdringt: SCHÖPFUNG !
它的愛是如此,其使得一切保持存活,而且它有個名字,其穿越滲透過一切:【創造】!

(Veröffentlicht in “Stimme der Wassermannzeit” Nr. 131 vom Juni 2004)
(發表於2004年6月《水瓶座時代之聲》第131期)

(Released by 浩瀚萬象 – J H)

– Saalome Promise in 2021 –

– This is the Promise Icon of Saalome Team –
(这是 Saalome Team 的承诺标识)

发表评论

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com 徽标

您正在使用您的 WordPress.com 账号评论。 注销 /  更改 )

Google photo

您正在使用您的 Google 账号评论。 注销 /  更改 )

Twitter picture

您正在使用您的 Twitter 账号评论。 注销 /  更改 )

Facebook photo

您正在使用您的 Facebook 账号评论。 注销 /  更改 )

Connecting to %s