第833次接觸報告

《上一篇回目錄下一篇》

Contact Report 833第833次接觸報告

接觸時間:2023年02月03日,星期五,13時27分

接觸地點:SSSC


中譯本註釋

重要提示

  • 這是一篇非正式但經授權的FIGU出版物的完整內容。(註:限英譯版)
  • 這是一篇完整內容的中譯本。
  • 本篇譯文基於「德」→「英」→「中」 譯製。

注意

這篇翻譯由於德語及英/漢語之間無法解抉的語言差異而包含錯誤(因此與德文差異有可能會更大,敬請留意)。

在閱讀報告本文之前,請閱讀這必要的先抉條件資料,從而理解這份文件。


簡介

資料來源:Future Of Mankind

報告卷屬:

頁碼範圍:

接觸使者:Ptaah


譯者

英版譯者:DeepL Translator, Joseph Darmanin

英譯日期:2023年02月11日,星期六

校對改進:Joseph Darmanin

校對日期:N/A

英版連結:http://www.futureofmankind.co.uk/Billy_Meier/Contact_Report_833


中版譯者:DeepL Translator, ChatGPT, James Hsu

中譯日期:2023年02月24日,星期五

分享網域:浩瀚宇宙之Billy Meier現象《第833次接觸報告》(痞客邦部落格)

資訊備註:這是一篇非正式且未經授權的中譯版資訊,內容基於英譯本翻譯,請注意我們的譯文可能存在錯誤。


中譯者摘要

本次接觸會談時間是在比利86歲生日的當天,以往每當這樣的日子,通常會談的內容都超級多,這次也不例外。以下將內容重點摘要如後:

一、有關比利的真實年齡,這次又提到:在Sfath的《大事記要》中記載,透過他的干預和操縱,使利的 DNA 受到一些影響和改變,好讓他的青春得以延續,因此,儘管他的年事已高(今年已86歲),但這只是他在地球上的年齡,至於他的真實年齡真的只有他自己知道了

二、至於過去這七、八十年來,比利所遭受到的誤解與汙衊甚至是生命上的威脅,可說是罄竹難書,查看流傳在網路上的所謂研究與分析”,只能用啼笑皆非來形容(報告中附有美國IFUCON公司在1980年間所作的調查報告片段)。

三、談話中比利提到一項令人憂心的天文事件,但未多作說明,僅表示:「一個來自宇宙深處的威脅正在潛伏,這是地球人無法應對的就像在猶加敦半島那顆富含鎳、鉻和鐵的小行星改變了地球的生命軌跡,並引發了每秒7公里的地震波,摧毀了85%的生命一樣…。」而那顆落在「猶加敦半島」的隕石就是造成白堊紀﹣古近紀滅絕事件」(俗稱「恐龍大滅絕」)而形成「希克蘇魯伯隕石坑」的那顆隕石

四、在會面當天(2月3日),比利也預測說:「在這個月份的未來幾天即將在土耳其和敘利亞及賽普勒斯發生大地震,並將奪去成千上萬的生命 …」。上述預測,在地點方面可能不完全精準,但也大致說中。可惜就算早一些讓世人知道(這篇報告發布時間應在地震發生之後),可能也是無濟於事,更何況大家習慣性的根本沒把他的話當回事。

五、報告中提到兩位可說是比利.邁爾的信徒;一位是菲爾.施耐德(他爆料曾與外星人戰鬥中手指全毀,後來卻被發現離奇死在家中);另一位是前美國NASA的太空人高登.庫珀(執行過水星大力神9號以及雙子星5號任務)。但也有前美國情報官員在網上發佈胡說八道的郵件,可悲的是,這些事至今還在發生。

六、報告中也揭發了一位前輝瑞公司研發戰略運營和mRNA科學規劃總監(已因本案被迅速解雇)對輝瑞公司是如何處理他們的COVID疫苗對病毒變種無效的事實。這牽涉到一些無道德底線的操作

七、此外,還有一些最近來自網絡的訊息,那是有關生物新技術公司」(BioNTech創始人的揭秘書《光速計畫》內幕,那可真是黑幕重重,經不起調查

八、目前地球科學家已知道有關「月震的存在,而據外星人觀察:通過多次月震,可以看出月球正在收縮,因此,月球質量會因此變得越來越密集


Synopsis提要

This is the entire contact report. It is an authorised but unofficial DeepL preliminary English translation and most probably contains errors. Please note that all errors and mistakes etc. will continuously be corrected, depending on the available time of the involved persons (as contracted with Billy/FIGU). Therefore, do not copy-paste and publish this version elsewhere, because any improvement and correction will occur HERE in this version!

這是一篇完整的接觸報告。這是一個授權但非官方的DeepL初步英文翻譯,很可能包含錯誤。請注意,所有錯誤和失誤等將持續修正,這將取決於有關人員的可用時間(依照與比利/FIGU的合約所訂)。因此,不要複製粘貼和發佈此版本在其他地方,因為任何改進和修正將會在這個版本中發生!


Ptaah:

Here I am, as I promised you, greeting you. You told Florena that you had some special things to discuss today?

你好,我來了,我答應過你的。你告訴Florena今天有一些特別的事情要討論?

Billy:

I did, yes. But first be greeted, and also welcome.

是的,沒錯。但首先也要向你問好,歡迎你來。

Ptaah:

Thank you. – But before we talk about all that you have called me here for through Florena, I want to talk to you about some things that are important.

謝謝你。但在我們談你對Florena說要我來討論的事情之前,我想先和你談談一些重要的事情。

Billy:

There is certainly nothing wrong with that, but as I recall you said you wanted to come here on Thursday or Friday anyway?

這當然沒問題,但我記得你說過你無論如何會在星期四或星期五來這裡?

Ptaah:

Yes, that was the plan as well.

是的,計畫也是這樣的。

Billy:

Then it has nothing to do with why I asked Florena to call you.

那就和我讓Florena呼叫你的原因沒有關係了。

Ptaah:

No, not really, but of course she informed me that you had …

也不全是這樣,但她當然也告訴了我,你已經 …

Billy:

…, yes, yes, it was my intention to speak to you separately just now, outside of what you said you wanted to come here to … bring from your last visit.

… ,是的,沒錯,剛才我是想和你單獨談談,除了你所說的你要來看我,也為了你上次來訪帶來的 …

Ptaah:

… of course – I want to do that now, especially because I noticed especially in Father’s annals that he spoke of America and China, which at the present time would get unpleasantly behind each other, whereas … Then I also want to talk about the fact that in America and Europe there are many lies and deceptions circulating around your personality, also from secret services and authorities, as well as from various organisations and from private as well as from …

… 當然 —— 我現在想這麼做,特別是因為我注意到,特別是在父親的《大事記要》(annals)中,他談到了美國和中國,在目前,這兩個國家會令人不快地彼此暗中較勁,而 … 然後我還想談談,在美國和歐洲,你個人的周圍有許多謊言和欺騙在流傳,有來自秘密機構和當局的,也有來自各種組織和私人的,還有來自 …

Billy:

I did not really want to talk about that, but if I have to? But just shoot off what you want to say.

我真的不想談這個了,但如果真的不得不談的話?那只要把你想說的都說出來就可以了。

Ptaah:

Then so be it. We ended up in conversation of it …

那就這樣吧。我們最後談到了這個問題 …

Billy:

Ptaah:

Billy:

… I do not have to retrieve any of that and write it down, so I will just put dots again. Private just stays private.

… 我不需要接收這些東西,也不需要把它寫下來,所以我就用點(…)來代表。私人的事就保持它的隱私。

Ptaah:

That will be good.

那就好了。

Billy:

Good, then to what’s coming up now: today I really have something, namely things and stuff that have to come up for once and expose what has been and continues to be lied about and fraudulently spread about me by various intelligence agencies, so-called ‘friends’, interested parties, Christian-believing sectarians as well as by ‘experts’, UFO organisations, military, enemies, doubters and know-it-alls etc. around the world. Michael has been able to ‘dig up’ a few things from people he was able to track down via the internet. It has come to light that not only some of those closest to me did not shy away from accusing me of lying and deceiving them about my contacts with you Plejaren – which I know, and which is still partly the case – even though they saw you themselves and even confirmed and testified in writing what they had experienced, but later denied it and still do and today say resp. claim that they had hallucinated. The fact that lies were told and are still being told is probably due to money addiction, because someone once told me years ago that he wanted films that I was allowed to make of Semjase’s beamship, but that 1,000 francs were required for this, which he did not have at the time as he was 17 years old and did not get the film. He did not know that I passed on everything without payment and really did not charge a penny for anything, because I only had to charge a certain price for the GL and the books, because I had them printed out and therefore also had to pay for them. So a lot of money played a certain role in the background of the lies, because they were probably well paid and still are, because they go on, but also hatred and blind revenge – how and for what, however, is a mystery to me.

好的,那麼現在要談論的是:今天我確實有一些事情,也就是必須討論一下的事情,揭露來自世界各地的各種情報機構、所謂的“朋友”、有興趣的人、基督教徒、狂熱的信徒、所謂的“專家”、UFO組織、軍方、敵人、懷疑論者和自以為是者等等對我的謊言和欺騙,以及他們正在繼續傳播的內容。Michael已經從他在互聯網上發現的人那裡挖掘出了一些資訊。在此期間,不僅一些與我最親近的人毫不避諱地指責我在與你們Plejaren接觸的問題上撒謊和欺騙他們 —— 我知道,而且這仍然是部分情況 —— 即使那些人已經親眼見過你們,甚至經書面確認和證明所經歷的事情,但後來卻否認了,而且今天仍然這樣說,並聲稱他們出現了幻覺。事實上,有人在說謊,而且現在還在繼續說謊,背後或許只是由於對錢財需求的動機,因為多年前有人曾經告訴我,他想要購買我拍攝 Semjase的飛船影片,但這需要1000法郎,他當時沒有這個錢,因為他當時只有17歲,沒有錢,所以沒有得到那部影片。他當時不知道,我會將這些內容無償提供,並且真的沒有為任何事情收取一分錢的費用,因為我只是要對GL和書籍收取特定的費用,因為我必須讓它們在外面印刷,因此必須支付那些費用。因此,很多錢在謊言的背後發揮了一定的作用,因為這些人可能得到了很好的報酬,現在仍然如此,因為這些謊言會繼續下去,但也有仇恨和盲目的報復 —— 然而,這是為了什麼目的,對我來說仍是個謎團。

Then, however, the whole thing is probably also based on selfishness, wanting to be big and in negative influence, as well as to appear important, or other lowest reasons. This was also held to be the case by certain female persons, because I rejected their request to do their bidding, which unfortunately led to outpourings of hatred and to their abandonment and departure from the mission, as well as, of course, to their personal isolation. Some of them apologised years later, but some of these former ‘members’ also did so via others, through persons in contact with me, but with the request that they do so in person. Unfortunately, in none of these cases was it possible, because when I found out about their desire to speak to me, it was too late, because in some cases I only found out about it weeks or months later, when they had already died. This was the case with … and …, to whom I would have liked to go, but there too death intervened before I could set off. At … I should have gone to Central Switzerland with someone, but no one had time, so it was too late when I was able to go. This was while … lived nearby and on the one hand asked me by telephone for Excuse me and for the same thing asked me to come to her, but it also did not come to that, because her death came earlier than expected.

但整個情況可能也是出於自私、想要讓自己顯得更偉大,以及受到負面因素的影響或其他更低劣的原因。某些女性也認為那些謊言是真的,因為我拒絕了她們的請求,不聽她們的吩咐,這導致了她們的仇恨情緒並從任務中離開,當然也導致了她們個人的孤立。他們中的一些人在多年後道歉了,但這些前“成員”中的一些人也通過其他人,通過與我有聯繫的人道歉,但曾希望和他們見面溝通。可惜在這些情況下都已不可能了,因為當我發現他們想和我說話時,都已經太遲了,因為在某些情況下,我是在幾週或幾個月後才發現的,那時他們已經去世了。這就是 … 和 … 的情況,我本想去找他們,但這時候已經太晚了,因為他們去世了。在 … ,我本應該和別人一起去瑞士中部,但是沒有人有時間,所以當我能夠去的時候已經太晚了。這時 … 住在附近,一方面通過電話向我請求原諒,另一方面也要求我去找她,但也沒能如願,因為她去世的時間比預期要早。

Unfortunately, this happened several times and nothing could be done about it. It also happened with … – with the consent of … – because they wanted me … to be willing to them several times, so that I should intervene with Semjase according to their expressed wish, so that the … could then ’emigrate’ together to the ‘Pleiades’ and be ‘closer to God’. They were so sectarian in their religious belief that it was quite justified, they thought, if I … willingly and thereby obliged them to intercede with Semjase, that they would thereby go to the ‘Pleiades’. This was probably not a ‘sin’, because it was only done in order to be closer to ‘God’, although I still do not know why the Pleiades of all places should be the place where they wanted to be closer to God, who is an imaginary figure anyway. Perhaps it was because from time immemorial it was always said that God was in heaven. Since I refused the request to be willing for this, which they offered me, more than 12 times, and also by telephone, they became furious, and also because I refused a lecture arranged by them, in which I was supposed to say against the truth that you Plejaren worship a God and cultivate a religion, although this does not correspond in any manner to reality and its truth. They also spoke of the ‘Ananuki’ or ‘Annunaki’ or something like that, who came from heaven, as well as from the planet ‘Nibiro’, as well as of dwarf human beings and giants and other beings, but who would not look like actual human beings. But they said that I was not allowed to tell anyone about them, because that was their secret.

遺憾的是,這種情況發生了好幾次,而我卻無能為力。這也發生在 …  —— 在 … 的同意下 —— 因為他們希望我 … 願意為他們嘗試幾次,這樣我就可以根據他們所表達的願望向Semjase請求,讓他們一起“移民”到“昴宿星團”(Pleiades)並“更接近上帝”。他們在宗教信仰上非常教條主義,認為這樣做是合理的,因為他們認為我 … ,而且因此我有義務為此向Semjase發出請求,以便他們可以到達“昴宿星團”。他們認為這不是“罪惡”,因為這樣做只是為了更接近“上帝”,儘管我仍然不知道為什麼昴宿星團會成為他們想接近上帝的地方,因為上帝本身只是一個虛構的形象。也許是因為自古以來,人們總是說上帝在天上。然而,我每次都拒絕了他們的請求,超過12次,包括電話上的拒絕,這讓他們感到非常生氣。他們還安排了一個演講,我拒絕參加,因為我要說的話違背了真相,他們希望我說你們Plejaren崇拜上帝並信仰宗教,而這根本不符合事實。他們還談到了“阿努納基”(Anunnaki)或類似的東西,他們來自天堂,以及來自“ 尼比魯”(Nibiru)星球,還有矮人、巨人和其他生物而他們看起來不像是真正的人類。但他們說,我不能告訴任何人關於他們的事情,因為這是他們的秘密。

But the fact that I would have done such a thing simply does not correspond to my character and my nature, and besides, there would certainly have been murder and manslaughter on the part of my spouse, which … Oh, it does not matter –, and the fact that at that time, after Semjase’s advice, I deliberately stated your place of origin wrongly, namely the Pleiades and also occasionally Orion with regard to your Pleiar origin, was due to the fact that your father Sfath and then also Semjase, your daughter, had already insisted that I do so, as I did. The reason was actually that in very ancient times the ‘Blue Greats’ came from those areas that were understood by the earthlings as gods and have been worshipped as such ever since. In part, this also led to monotheism. But delusions also arose, which were based on natural observations, but which were misinterpreted. It was therefore fully conscious in the knowledge that it was wrong, namely because we referred to the fact that already in ancient times the first ancestors of the foreign earthlings had to do on Earth as beings from the vast regions of these star formations, which had already been there before the first primeval humans were born on Earth. So it was not directly the Pleiades stars themselves, for these are hot suns, but there are also life-bearing worlds in the vast regions of these stars, and from there, ah – I had better keep silent, for I have had bad experiences with such explanations. This is because I passed on everything I knew about this from Sfath when I took the UFO photo in Uitikon and it was published and I was written to about it. What resulted from that, you know all about that, and it …

但是我從未這樣做,這根本不符合我的性格和本性,此外,我的配偶肯定會對此大發雷霆,對我有生命的危險。哦,這並不重要 —— ,當時,在Semjase的建議下,我故意錯誤地陳述了你的起源地,將其稱為昴宿星團(Pleiades),有時也提到了獵戶座(Orion),這是由於你的父親Sfath,然後還有Semjase,你的女兒,都強烈要求我這麼做,我只是照做了。原因實際上是,在非常古老的時代,那些來自那些地區的“藍色巨人”被地球人視為神,並從那時起一直被作為神來崇拜。在某種程度上,這也導致了一神教。但也出現了妄想,這些妄想是基於自然觀察,但卻被曲解了。當時我是有意的作出這樣的決定,因為我知道這是錯誤的,而且因為我相信,外星人的最早祖先來自這些星體的廣闊區域,這些祖先在第一批原始人類誕生之前就已經存在了。所以這些外星人不是直接來自昴宿星團,因為那裡是一個炙熱的恆星系,但是在這些星體的巨大區域中也有帶有生命的星球。至於從那裡來的,啊,我最好還是保持沉默,因為我對這樣的解釋有不好的經驗。這是因為當我在烏伊蒂孔(Uitikon)拍攝了UFO照片並公開發布時,我將所有我從Sfath那裡知道的與此有關的信息都傳遞了出去,因此我收到了來信。由此引發了一系列的事情,關於這些事情,你已經知道了所有的細節,它 …

Ptaah:

Yes, it was probably unavoidable, because you did not know …

是的,這可能是不可避免的,因為你不知道 …

Billy:

Exactly, I did not know that. And that then … But Semjase told me that it was necessary to name your origin with a false statement because fraudsters would dare to misuse everything of my contacts in order to enrich themselves. However, by first giving false information about your origin, liars and fraudsters could be put out of business, which was indeed successful. This was also the case with … in Munich, as well as with … in France and Geneva, where I was told by the courts that I would have to expect legal action if I continued to say and spread the word that …’s statements were not true, that people were cheating and lying, because … really had contact with Semjase, your daughter, and that he ‘taught’ the truth in his group. However, in the case of Doctor … in Canada, he went so far as to claim that he was married to Semjase and wanted to take me to court because I told him that his claim was a lie. Then also … who from Chile then spread himself in Florida and on his following lecture world tour even hooked a Swiss woman, and he forged one of the films I was allowed to record concerning Semjase’s beamship for his lies and deceit, that is only mentioned in passing. In Germany he then acquired a princely title, and when I wanted to expose his fraud, he sicced court weather on me, which at that time cost me 3500 marks in court fees and the condition that I would never say anything again because of the fraudulent machinations of the guy, otherwise I would have to pay 500 marks each immediately.

沒錯,我不知道。然後 … 但Semjase告訴我,必須以錯誤的資訊來陳述你們的來源,因為騙子可能會濫用我和你們的接觸來牟取利益。但是,只要我首先提供錯誤的來源訊息,就可以防止騙子和詐騙者得手,這的確成功了。這在慕尼黑、法國和日內瓦都得到了證實,但是他們告訴我,如果我繼續發表有關 … 不真實的陳述,將被指責有詐騙行為,我將面臨法律制裁。在加拿大的 … 博士那裡,他聲稱與Semjase結婚了,並想要對我提起訴訟,因為我告訴他,他的說法是謊言。然後還有 … 那個從智利來到佛羅里達州的人,在他的世界巡迴演講中還釣到了一個瑞士女人,他為了自己的謊言和欺詐行為偽造了一部我拍攝Semjase飛船的影片,這只是順便提一下。在德國,他後來獲得了一個公爵的頭銜,當我想揭穿他的欺詐行為時,他對我進行了法律訴訟,這讓我花費了3500馬克的法庭費用,並且還有一個條件,我絕不能再因為這個騙子的欺騙行為說任何話,否則我必須每次立即支付500馬克。

But there were still some others who claimed to be in contact with the Pleiadians, but this was eventually reduced to a very few over time, when I then publicly named your true origins. But with the help of … also impostors came, who also falsified my photos and invented stories, which were actually published, such as the whole thing of Martin Sorge in Mendrisio. As well as all those around the world who falsified my photos and films and passed them off as self-photographed UFOs, which still happens today in isolated cases. Terror was also made, as I was accused of lying and deception, whereby, however, lies are still spread about me on the Internet today and even books of lies are written, as is done, for example, by Kal Korff, who is still angry with me only because Wendelle Stevens could not take him from America to Switzerland at that time, because the guy wanted to see and meet me when he was still a minor and Wendelle was not allowed to take a minor to Europe.

但仍有一些人聲稱與昴宿星人(Pleiadians)有接觸過,但隨著時間的推移,當我公開透露了你們的真實出處時,這種情況最終減少到非常少的人數。但是在 … 的幫助下,也來了一些冒牌貨,他們也偽造了我的照片,編造了一些故事,這些故事實際上也被公開發表了,比如Martin Sorge在門德里西奧(Mendrisio)的整個事情。還有世界各地所有偽造我的照片和影片的人,把它們當作自己拍攝的UFO作品出售,這種情況今天仍然會偶爾發生。此外還有人進行了恐怖活動,比如說我被謾駡為騙子和欺詐者,然而今天在網路上仍然傳播著關於我的謊言,甚至還寫了關於我滿是謊言的書籍,例如,Kal Korff就做了這樣的事,他至今仍然在生我的氣,只是因為Wendelle Stevens(暫譯為溫德爾.史蒂文斯)當時不能從美國帶他到瑞士,因為這傢伙想在他還未成年時見到我並認識我,但溫德爾(Wendelle)當時不允許帶未成年人去歐洲。

Ptaah:

That is known to me, as well as that my father has done and carried out everything necessary on you, that nothing can ever be fathomed in you about us.

這一點我是知道的,還有我父親已經在你身上做了一切必要的工作,使得在你身上永遠無法摸清我們的情況。

Billy:

Yes, I know that, because even through hypnosis and high and highest technical apparatus it will never be possible, because everything in me has been so blocked by Sfath’s possibilities that really never and never can anything be brought out of me even through technical manipulations. On the contrary, he has managed everything in such a way that he has ‘installed’ an unbreakable artificial memory for me in the event of a violent intervention in my memories, that everything …

是的,我知道,因為即使通過催眠和高超的科技設備也永遠不可能,因為我身上的一切都被Sfath的能力封鎖了,即使透過技術操作,也永遠不可能從我身上帶出點什麼。相反的,他以這樣的方式管理好一切,他為我“安裝”了一個牢不可破的人工記憶,以防我的記憶受到暴力干預的情況下,一切 …

Ptaah:

You should not call that openly, though.

但你不應該公開陳述這些。

Billy:

I guess you are right, consequently I’ll use my dots when I retrieve the conversation and write it down.

我想你是對的,因此,當我接收對話時,那部份我會用我的點(…)來表示。

Ptaah:

That will be good, for even the foreigners … Besides, it is also through Father’s interventions and manipulations, as listed in his annals, that he has influenced and altered your DNA to such a youth preservation that in this respect, despite your old age, only your earthly age remains calculable.

這將是好的,因為即使對外星人而言 … 此外,正如在他的《大事記要》中所列舉出的,透過父親的干預和操縱,也使你的 DNA 受到一些影響和改變,好讓你的青春得以延續,因此,儘管你的年事已高,但只能算出你在地球上的年齡

[中譯者註:有關比利的真實年齡,在《第 748 次接觸報告》中,Ptaah就根據《Sfath 大事記要》的記載,說在 1944 年到 1950 年代(那時比利還只是個七歲到十幾歲的孩子),Sfath 就已經帶他穿越時空,回到 2.72 億年前的世界;並且還進入到未來世界;而經歷的時間還長達六十多年!所以也就是說,比利的真實年齡,至少比目前的年齡(86歲)還要再加上60歲,而在當時(2020年7月),Ptaah 就已說是遠遠超過他當年歲數( 83.5歲)的兩倍,也就是至少已有 167 歲以上!那麼到底是多少歲,可能只有比利自己知道了…
(資料來自《有關比利邁爾的真實年齡》)]

Billy:

I know that too, but they too would ‘burn’ and never know even one iota, for the blockade that Sfath has erected would, contrary to any truth, even release an artificial and a false truth that … What you allude to concerning my youthfulness, of course I know that too, so too that my body, blood and ‘juices’, which have DNA in their entirety, correspond only just to earthly age and consequently not to what I have additionally and truly lived in the many years of the past and the future. As far as adolescence is concerned, I have also been able to maintain it until now, for which I remain particularly grateful to Sfath. However, it is connected with that …

我知道這一點,但即使是他們,真相也會被“燒掉”,永遠不會得知任何事情,因為Sfath所建立的封鎖將使任何真相變得相反,甚至顯示出人為和虛假的真相, … 當談到我的年輕活力時,我當然也知道,我的身體,血液和體液”,它們整體構成了我的DNA讓我的外貌符合地球上的年齡,因此與我在過去和未來額外的許多年實際生命的年齡不同。關於青春,我到目前為止也能夠保持這種狀態,這是我尤其感謝Sfath的原因。但這也意味著 …

Ptaah:

It will remain so, because that …

它將一直如此,因為那 …

Billy:

We do not have to talk about that openly, and what was said by you and me, I’ll put my well-known dots there when I call up the conversation report and write it down. But actually I wanted to say something further, namely that it was also Hans Jacob, who died a few years ago, who claimed that he had seen me driving past his house on a moped and that the devil was sitting on the back of the luggage carrier. He also continued to fantasise that he had seen another time and had observed in the town below how the cuckold had been standing in front of me on the moped when I had been driving along the road. This is the man listed here on these extracts with Ilse von Jacobi and the Veits on this letter. It is all in English, but it proves that things were going on behind my back, which I had no idea about, but which Michael found out about on the internet.

我們當然不需要公開討論這件事情,而我們說的話,我會在接收談話報告並寫下來時,把我一貫的點(…)放在那裡。不過我實際上想說的是,幾年前去世的Hans Jacob,聲稱他曾在他的房子前看到我騎著機車在街上經過,後面還坐著惡魔。他還繼續胡言亂語,聲稱又有一次當我騎著車子沿著街道行駛時,看到魔鬼站在我的機車前面。這就是在Ilse von Jacobi和Veits夫婦在這封信上列出的那個人物,他們的文字記錄都是以英文撰寫的,但這證明了在我的背後發生了許多我毫不知情的事情,而這也是Michael在網路上找到的一些資訊。

Ptaah:

It is much more than you know, because I found out that everything was done, lied about and deceived all over the world, right from your early teenage years, to make you impossible to follow and accuse you of things that never corresponded to the truth. However, this continued with the coming about of the connections with Asket and us, for the fact that these works of lies and deceit against you since your boyhood, as well as the lies and deceit against your contacts with us could spread so quickly very far around into many states, and that this partly continues to this day, that is absolutely incomprehensible to me, because the…

其實情況比你所知道的還要嚴重,因為我發現從你年輕時期開始,在世界各地所有的事情都是出於誣陷和欺騙,目的在讓你難以立足,並被指控與事實不符的罪名受到追捕。這種情況在你與Asket和我們建立接觸後繼續發展,事實上,自你童年時期以來對你的誣陷和欺騙,以及對你與我們接觸的誣陷和欺騙,可以迅速傳播到許多國家,甚至持續到今天,對此我感到難以理解,因為 …

Billy:

… that is unfortunately the way it is here on Earth, and you cannot change that. Earthlings are believers through religions and therefore do not care about the effective truth. I can well imagine that you cannot understand all that. For me, this is also only possible because I learned as early as Sfath to keep a low profile and not to defend myself against all the injustices that came my way and hit me, but to simply accept everything silently and never do anything about it. However, when I violated this principle, I suffered damage, as when I wanted to take action against it, because lies and frauds came up about my contacts with you, photos and films were faked by malicious people and frauds, which I was allowed to make on behalf of Semjase, as I also wanted to expose alleged contacts with you, which frauds and liars spread. This only brought me court weather and many court costs etc. Bernadette may also have mentioned this in the biography she wrote about my life, but I do not know. The 1st volume is already printed and on sale, but I have not had time to browse through it yet.

… 這在地球上就是這樣,這是無法改變的事實。地球人是因為宗教而有信仰,因此不關心實際的真相。我可以想像你無法理解這一切。我之所以能理解,是因為我在與Sfath學習時已經學會了克制自己,不去反抗所有不公平對待我產生的不滿,而是默默地接受一切,從不採取任何行動。然而,當我違反了這個原則時,我就會遭受損失,比如當我試圖反擊時,因為有人散佈關於我與你們的接觸的謊言和欺詐,還偽造了一些惡意和欺詐者的照片和影片,這些都是我在Semjase的允許下完成的工作。我也試圖揭露那些欺詐者和騙子所傳播的關於我與你們的虛假接觸,但這只會為我帶來麻煩和大量的法律費用等。也許Bernadette在她寫的關於我的傳記中提到了這些,但我不確定。第一冊已經出版並上市了,但我還沒有時間閱讀它。

Ptaah:

I do not know that either, because you would have to ask her about it yourself. But what you mention is indeed the truth, and it cannot be disputed. Not even with lies and deceit, which will probably be inevitable.

我也不知道,因為你需要自己問她。但是你提到的是真實的事實,這是無法否認的,即使有人使用謊言和欺詐,也無法否定這一點,這種情況可能是不可避免的。

Billy:

I’m sure you’ll be right about that, because on Earth it is the case with the bulk of human beings that simply the truth is not allowed to be true, which is why we also say ‘the truth, although it is the truth, is not allowed to be true’. Then I want to give you these papers to read. Here you go …, it’s 7 pages, just in English, which should not be a problem for you.

你肯定是對的,因為在地球上,對於大多數人來說,單純的真相也不允許是真相,這就是為什麼我們也會說“真相,雖然是事實,但卻不允許成為真相”(the truth, although it is the truth, is not allowed to be true)。那麼我想把這些文件給你看。在這裡 … ,共有7頁,只有英文,這對你來說應該不成問題。

Ptaah:

No, I have no problem with that.

對,我沒有問題。

Billy:

Then, please. – Do not let me push you first.

那麼,請吧。我不想催你。

Ptaah:


ICUFON

ICUFON

Intercontinental Galactic UFO Spaceship – Research and Analysis Network, Inc.

銀河系UFO飛船 —— 研究與分析網路公司。

How and why was ufology discredited for over 30 years before governments,
scientists and scientists made a breakthrough on the problem
impossible with hard evidence?

在政府、科學家和學者在這個沒有確鑿證據的問題上取得突破之前,
幽浮學是如何以及為什麼被懷疑了30多年?

The Eduard “Billy" Meier FRAUD
(the 14th disciple of Jesus Christ – Jmmanuel

愛德華比利邁爾的騙局
(耶穌基督的第14個門徒 —— 以馬內利)

Analysis conducted by:

進行分析人員:

Major Ret. Colman S. VonKeviczky, MHSE, Director of IFUCON Inc. USA

退役少校Colman S.VonKeviczky, MHSE, 美國IFUCON公司總監

For outstanding achievement and a special contribution to uncovering the truth:

為表彰傑出的成就和對揭開真相的特殊貢獻:

Karl and Anny L. Veit, President of DUIST e.V., Wiesbaden Schierstein, Federal Republic of Germany
Ilse von Jacobi, UFO researcher, Munich, Germany
Hans Jacob, CPA, Wetzikon, Switzerland
Joseph Zito, film director, New York, USA
Walter Zabawski, IFUCON Publ. Relations, New York

Karl和Anny L. Veit,DUIST e.V. 總裁
Wiesbaden Schierstein,德意志聯邦共和國
Ilse von Jacobi,德國慕尼黑UFO研究人員
Hans Jacob,註冊會計師,瑞士韋齊孔
Joseph Zito,電影導演,紐約,美國
Walter Zabawski,IFUCON出版社,紐約

Slides (copies of the original photo documentation) are available from IFUCON ARCHIVES Inc. BY SPECIAL REQUEST. Price $ 33.00 ($ 3.00 per slide). Postage paid in USA, Canada and Mexico, $ 37.00 otherwise. Price includes shipping and handling. Xerox copies of Meier’s literature are also available.

幻燈片(原始照片檔的副本)可從IFUCON ARCHIVES公司獲得。根據特別要求提供。價格為33.00美元(每張幻燈片3.00美元)。美國、加拿大和墨西哥的郵費已付,否則為37.00美元。價格包括運費和手續費。也可提供邁爾文件的影印本。

833-01-Image1

Page 1 of 7

原文件第1頁(共7頁)


(2nd sheet:)9th June 1980

(第2頁:)1980年6月9日

Mr. Thomas K. Welsh and
Lieutenant Colonel (ret.) Wendelle Stevens
Genesis III Productions, Ltd.
P.O. Box 32067
Phoenix, Arizona, 85064

Thomas K. Welsh先生和
中校(退役)Wendelle Stevens(暫譯為溫德爾.史蒂文斯)
Genesis III Productions, Ltd.
P.O. Box 32067
亞利桑那州鳳凰城,85064

Gentlemen:
On behalf of the Director of IFUCON Inc. Major (Ret.) Colman S. VonKeviczky, MHSE please find enclosed the IFUCON Statement on the EDUARD “BILLY" MEIER FRAUD.

各位先生:
我謹代表IFUCON公司的董事,退休的Colman S. VonKeviczky少校,MHSE,請看所附的IFUCON關於愛德華“比利”邁爾詐騙案的聲明。

Sincerely yours
Yolanda V. Mackay,
Secretary, Archivist

你真誠的
Yolanda V. Mackay,
秘書、檔案員

1 enclosure

附件1

833-01-Image2

Page 2 of 7

原文件第2頁(共7頁)


1st Page:

第1頁。

ICUFON, 9th June 1980, USA

ICUFON,1980年6月9日,美國

In 1976, from July to December, Mrs. Ilse Von Jacobi, IFUCON’s co-investigator in West Germany, had submitted newspapers, real photographs, magazines, pamphlets, manuscripts and a 98-metre-long Super 8mm colour film to our headquarters in the USA for analysis of EDUARD “BILLY" MEIER, (39) truck driver, – resident of Hinwil, Switzerland, Europe, – alleged physical contact with extraterrestrial intelligence.

1976年7月至12月,IFUCON在西德的共同調查員Ilse Von Jacobi女士將報紙、真實照片、雜誌、小冊子、手稿和一部98公尺長的超級8毫米彩色影片提交給我們在美國的總部,以分析愛德華“比利”邁爾,一位(39歲)卡車司機, —— 居住在歐洲瑞士欣維爾(Hinwil), —— 據稱與地外智慧生命有實體接觸。

From the newspaper reports and Meier’s WATERMAN TIME booklets, it emerged that Meier – who lost his left hand in a car accident –, as early as the age of five in 1942 (?!), was sighting UFOs, receiving messages and, over time, making physical contact with extraterrestrial female beings. They were called ASKET, and 350-year-old Semjase, the chief pilot of a spaceship from the Pleiades, 500 light-years from Earth in the DAL UNIVERSE (? )

從報紙報導和邁爾的《WATERMAN TIME》小冊子中可以看出,邁爾 —— 在一次車禍中失去了左手 —— 早在1942年五歲時(?!),就看到了UFO,還收到了訊息,並且在多年之後,他又與外星的女性進行了實體接觸。她們之一是ASKET,另外還有350歲的Semjase,她是來自昴宿星團(Pleiades)太空船的首席飛行員,昴宿星團距離地球500光年,位於DAL宇宙(?)

German-speaking Semjase with a ‘Pleiades accent’ contacted truck driver Billy as a ‘chosen human being’ – to be the saviour of humanity – not to solve burning global problems, but to uncover the truth about a suppressed fact that JESUS CHRIST IS IDENTICAL WITH THE JMMANUEL IN THE TALMUD JMMANUEL –, and because they were born on the same day: 3rd FEBRUARY. Billy in 1937, and Jesus aka Jmmanuel about 2,000 years ago (not the years, just the day, 3rd February has ‘historical’ significance!!)

說德語的Semjase帶著“昴宿星團口音”與卡車司機比利接觸,作為“被選中的人” —— 成為人類的救世主 —— 不是為了解決緊迫的全球問題,而是為了揭開一個被壓制的事實:《聖經》中耶穌基督就是以馬內利(JMMANUEL),因為他們在同一天出生。2月3日。比利生於1937年,而耶穌(又名以馬內利)生於約2000年前(不是年份,而是日期,2月3日具有“歷史”意義!)。

ICUFON has learned from the 5th September 1976 and the 29th April 1978 editions of a Swiss daily newspaper how Billy was followed on his mission to Earth, in striking resemblance to cheap US UFO trashcan literature. These were his terrifying experiences with the MIB (Man in Black); Watergate-like break-ins; plus assassination attempts against his life while on his way with three friends to a contact with landed spaceships when ONLY the bulletproof vest saved his life. His criminal activities were of course never reported to the Swiss police, and the all-knowing Semjase also never identified the burglars and the attackers for Billy to lock up. (!)

ICUFON從1976年9月5日和1978年4月29日的瑞士日報上瞭解到比利是如何被跟蹤到地球上執行任務的,與美國廉價的UFO垃圾桶文獻驚人的相似。這些都是他與MIB(黑衣人)的可怕經歷;類似水門事件的闖入;以及在他與三個朋友去接觸著陸飛船的途中,有人企圖暗殺他,當時只因有防彈背心而救了他的命。當然,他的犯罪活動從未向瑞士警方報告,而無所不知的Semjase也從未為比利指認過竊賊和襲擊者,將他們關起來。(!)

Billy’s alleged contact on the 28th of January 1975 with Semjase was brought to public attention 1½ years later (BLICK 8.5.76), underpinned with rare brilliant colour photos of UFOs, and shortly afterwards it became the mirror image of sensationalist tabloid journalism in Europe, then in the USA.

比利所謂的1975年1月28日與Semjase的接觸在一年半後引起了公眾的注意(BLICK 8.5.76),並包含罕見的UFO彩色照片,不久之後,這就成為了歐洲和美國聳人聽聞的小報頭條新聞。

Parallel to his publicity – through Ilse von Jacoby – he sought to have the authenticity of his photos and films confirmed by ICUFON INTERNATIONAL ANALYTIC PRESTIGE to support his falsified claims and prophecies discrediting millennia-old Judaism and Christianity.

在宣傳的同時 —— 通過Ilse von Jacoby —— 他試圖讓ICUFON國際分析協會確認他的照片和影片的真實性,以證實他虛假的言論和預言,並詆毀千年的猶太教和基督教。

On the 18th of September 1976, ICUfON’s tireless analytical clarification on Billy Meier definitively established, with detailed justification, that his professionally produced excellent photographs and motion pictures of fabricated primitive UFO models were the GREATEST UFOLOGICAL FRAUD AND PUBLIC MISREPRESENTATIONS DETERMINED IN ICUFON’S ANALYTICAL PRACTICE IN THE LAST 25 YEARS EVER.

1976年9月18日,ICUfON對比利.邁爾孜孜不倦的分析澄清,以詳細的理由最終確定,他專業製作的優秀照片和編造的原始UFO模型的影片是ICUfON在過去25年的分析實踐中,所確定最大的幽浮界騙局(UFOLOGICAL FRAUD)和公共誤導。

In December 1976, we also refused to pay $115.00 laboratory costs for the motion picture because there was no value in a visible fraudulent imitation of a FLOATING UFO MODEL HANGING HORIZONTALLY, VERTICALLY and DIAGONALLY IN FRONT OF THE CAMERA. But still, we held out the possibility that a well-staged UFO hoax might be useful for film productions on the subject of UFOs.

1976年12月,我們還拒絕為這部影片支付115美元的實驗室費用,因為一個明顯的欺詐性模仿浮動的UFO模型,在攝影機前面無論水平、垂直和對角懸掛,都沒有任何價值。但是,我們仍然認為,一個精心策劃的UFO騙局可能對關於UFO主題的影片製作有幫助。

833-01-Image3

Page 3 of 7

原文件第3頁(共7頁)


2nd Page

第二頁

On the 21st of February 1977, Ilse von Jacoby surprised ICUFON on behalf of Meier with the information that the Super8 mm film had been sold for $1,000 to US Lieutenant Colonel (ret.) Wendelle Stevens in Tucson, Arizona, for further analysis at the University of Arizona. As an ICUFON employee, we promised Von Jacoby, who was involved in the DM 294.00 lab cost deal for the film, to send the film ONLY to the addressee so that her losses would be covered first.

1977年2月21日,Ilse von Jacoby代表邁爾給ICUFON帶來了驚喜,他說超8毫米膠片已經以1000美元的價格賣給了亞利桑那州圖森(Tucson)的美國中校(退役)溫德爾.史蒂文斯(Wendelle Stevens),以便在亞利桑那大學進行進一步分析。作為ICUFON的雇員,我們向參與該膠片294.00馬克實驗室費用交易的Von Jacoby承諾,只將膠片寄給收件人,以便先彌補她的損失。

Since Wendelle Stevens never acknowledged our warning letter of the 10th of March 1977, which was enclosed with the film package, we also sent our analysed evidence (slides) to the APRO’s International Director, L. Jim LORENZEN, based in Tucson, Arizona, on the 29th of December 1978, and to the nuclear physicist Stanton E. FRIEDMANN on the 7th of November 1979, in order to prevent the research prestige of a high-ranking US military officer in time.

由於溫德爾.史蒂文斯從未承認我們1977年3月10日的警告信,該信與膠捲包裹一起,我們還於1978年12月29日將我們分析過的證據(幻燈片)寄給設在亞利桑那州圖森的APRO國際主任L.Jim LORENZEN,並於1979年11月7日寄給核子物理學家史丹頓.佛烈德曼(Stanton E. FRIEDMANN),以便及時阻止一位美國高級軍官的研究威信。

Two years earlier, in 1979, we were stunned to learn that Lt. Col. Wendelle Stevens, as a result of his “CONFIDENTIAL STUDIES OF MOUNTAINS OF EVIDENCE (?), CRYSTAL CLEAR PHOTOS (!), DOZENS OF WITNESSES (?)" together with Thomas K. Welch founded GENESIS III PRODUCTIONS LTD. in Phoenix, Arizona, and published in book form “UFO … CONTACT FROM THE PLEJADES" Mr. Meier’s invented story as REAL and his photographic frauds as REAL!

兩年前的1979年,我們驚奇地發現,溫德爾.史蒂文斯中校,由於他的“機密研究的證據如山(?),水晶般清晰的照片(!),幾十個證人”(?),與Thomas K. Welch一起在亞利桑那州鳳凰城成立了GENESIS III PRODUCTIONS LTD.,並以書的形式出版了《UFO … 來自昴宿星團的接觸》(UFO … CONTACT FROM THE PLEJADES),邁爾先生編造的故事是真實的,他的照片欺詐也是真實的!

We had learned that on the 6th of May 1980, the US LT. Col. Ret. Wendelle Stevens was addressing the House of Lords UFO Committee chaired by the EARL OF CLANCARTY. Let us firmly hope that for this exclusive event Billy Meier, the truck driver, also secretly delivered at the Palace of Westminster the speech of his high ranking sponsor “Miss Semjase" to introduce her to those present when Lt. Col. Stevens personally read “Mountains and INCREDIBLE EXTRATERRESTRICAL EVIDENCE ever OFFICIALLY VERIFIED FOR A GOVERNMENT in UFO history. – Let us also hope that Semjase has assured Her Majesty’s Parliament of the full support of the Pleiades Government to solve the problems of energy crisis, inflation, political tension, powerlessness, organised crime, etc.

我們瞭解到,1980年5月6日,美國空軍退役中校,溫德爾.史蒂文斯在由CLANCARTY伯爵主持的上議院UFO委員會發言。讓我們堅定地希望,在這次獨特的活動中,卡車司機比利邁爾也在威斯敏斯特宮(Palace of Westminster;又稱英國國會大廈)秘密發表了他的高級贊助商“Semjase小姐”的演講,在史蒂文斯中校親自宣讀“UFO史上官方鐵證如山和難以置信的外星證據”時,向在場的人介紹她。—— 讓我們也希望Semjase已經向女王陛下的議會保證,昴宿星團政府將全力支持解決能源危機、通貨膨脹、政治緊張、無能為力、有組織犯罪等問題。

If not – we are sorry – ICUFON Inc. compelled to submit our analysis to the WELFUL PERSONS of the House of Lords UFO Committee to reveal the true face of the false messiah of humanity – “BILLY AND SEMJASE THE ONES!"

如果沒有 —— 我們很抱歉 —— ICUFON公司被迫將我們的分析提交給上議院UFO委員會的好心人,以揭示人類假「彌賽亞」(messiah;意指受上帝指派來拯救世人的救世主)的真面目 —— “救世主比利和SEMJASE!”(BILLY AND SEMJASE THE ONES!)

This evidence is as follows:

這些證據如下:

SUMMARY A:

摘要A:

Mr. Eduard Meier’s 8 genuine colour photographs of a ‘spaceship’ (UFO) flying around a Christmas tree. Location: Wetzikon – Hofbalde, near Zurich, Switzerland.

愛德華邁爾先生的8張真實的彩色照片,照片中的“飛船”(UFO)圍繞著一棵聖誕樹飛行。地點。瑞士蘇黎世附近的韋齊孔(Wetzikon)- Hofbalde。

References:FIGURE 1: VonKeviczky and Jacob about the Hofbade site.
FIGURE 2: Copy of 8 black and white photos taken by Meier.
FIGURE 3: Copy of 5 colour photographs of the same.
FIGURE 4: General view of the site in colour, taken by Mr Jacob.

參考資料:圖1: VonKeviczky和Jacob關於Hofbade遺址。

圖2:邁爾拍攝的8張黑白照片的副本。

圖3:同樣的5張彩色照片的副本。

圖4:Jacob先生拍攝的該遺址的彩色全景。

DESCRIPTIONS:

描述:

1/ On the 18th of March 1980, the Hofbalde site was visited by Major Ret. Colman S. VonKeviczky, MMSE, (ICUFON Inc. Dir. USA) and Mr. Hans Jacob, CPA (Certified Public Accountant) UFO researcher, residing in Wetzikon. (FIGURE 1) – Verification of the photos was done using 8 real colour photos taken by Meier at the site and in the possession of Mr Jacob (FIGURE 2) and VonKeviczky (FIGURE 3).

1980年3月18日,退休中校參觀了Hofbalde遺址。Colman S. VonKeviczky, MMSE, (ICUFON Inc. Dir. USA) 和居住在韋齊孔的UFO研究人員Hans Jacob先生(註冊會計師)參觀了Hofbalde遺址。(圖1)- 使用邁爾在現場拍攝的8張真實的彩色照片和Jacob先生(圖2)和VonKeviczky(圖3)所擁有的照片進行了驗證。

833-01-Image4

Page 4 of 7

原文件第4頁(共7頁)


3rd Page

第3頁

2/ Using FIGURE 4, two shooting directions were determined with the help of identification points such as the branch on picture no. 2 (FIGURE 2) and the crest of the hill on the left, and the Alps in the background. Pictures 1 and 2 towards the SOUTH, and the others (3-8) towards the WEST, towards the Pfäffikersee.

2/利用圖4,在識別點的幫助下,確定了兩個拍攝方向,如2號圖片(圖2)上的樹枝和左邊的山頂,以及背景中的阿爾卑斯山。圖片1和2朝南,其他圖片(3-8)朝西,朝向法菲克湖(Pfäffikersee)。

3/ No fir tree(s) were found at the shooting location (FIGURE 4), proving beyond doubt that they were only supplied as props for the filming.

3/ 在拍攝地點沒有發現冷杉樹(圖4),毫無疑問地證明它們只是作為拍攝的道具提供。

4/ Comparing the size of the UFO with the fir trees and its position in the foliage, there is no doubt that a model with a diameter of about 1½ m was fixed in the fir branches in four positions for the filming.

4/ 將UFO與冷杉樹的大小以及它在樹葉中的位置相比較,毫無疑問,一個直徑約為1.5公尺的模型被固定在冷杉樹枝上的四個位置,用於拍攝。

Position one: Pictures 1 and 2 were shot facing south. Picture 1 was taken from a high camera position, – Picture 2 by shifting to the right and closer, from a lower shooting angle. The elapsed time when changing locations (approx. 15 min.) is detectable from the changed cloud formations.

第一位置:圖片1和2是面向南方拍攝的。圖片一是在高處拍攝的,—— 圖片二通過向右移近,從較低的拍攝角度拍攝。改變位置時的時間(大約15分鐘)可以從變化的雲層中發現。

Position two: shooting direction – west. For pictures 3 and 4, the model was fixed higher in the pine branches. Picture 3 was taken from a distance and picture 4 closer and from a slightly lower shooting angle.

位置二:拍攝方向 —— 西部。在圖片三和四中,模型被固定在松樹枝的高處。圖片3是從遠處拍攝的,圖片4是在較近的地方拍攝的,拍攝角度稍低。

Position three: shooting direction – west. In pictures 6 and 7, the model was positioned frontally to the camera. The different shooting angles and distances (picture 5 in combination with a second pine in front of the camera, – picture 6 taken from a lower position, – and picture 7 (even lower) give the lay viewer the impression that the motionless UFO is actually moving.

位置三:拍攝方向 —— 西方。在圖片6和7中,模型的位置是正面對著相機。不同的拍攝角度和距離(圖5結合鏡頭前的第二棵松樹,—— 圖6從較低的位置拍攝,—— 圖7(更低),給非專業觀眾的印象是,一動不動的UFO確實在移動。

Position four: Finally to picture. 8, the model has been fixed close to the top of the fir tree.

第四位置:最後到圖片8,模型已經被固定在靠近冷杉樹頂的位置。

EVIDENCE OF DECEPTION:

欺騙的證據:

A CRAFT FLYING HORIZONTALLY AROUND A SMALL TREE SHOULD IN GENERAL MAINTAIN THE SAME FLIGHT ALTITUDE WHILE THE ATMOSPHERIC CONDITIONS IN THE BACKGROUND DO NOT CHANGE. – VERTICAL MOVEMENTS BETWEEN BRANCHES SHOULD SLOW DOWN THE TWIGS. – WHERE ARE THEY? – PER THE DRASTICLY CHANGED WEATHER SITUATION IN THE BACKGROUND, THE Flying Apparatus SHOULD CIRCLE THE TREE FOR 3-4 HOURS!

圍繞小樹水平飛行的飛行器一般應保持相同的飛行高度,而背景的大氣條件沒有變化。—— 樹枝之間的垂直運動應該使樹枝減速。—— 根據背景中急劇變化的天氣狀況,飛行器應圍繞小樹3-4個小時!

The missing fir trees: Mr Meier informed the suspicious Hans Jacob that the conifers had been felled by the UFO (?!). But the ground and grass show no signs of destruction or dents from the roots.

失蹤的冷杉樹。邁爾先生告訴多疑的Hans Jacob,這些針葉樹是被UFO砍掉的(?!)。但地面和草地沒有被破壞的痕跡,也沒有根部的凹痕。

PS: On the 14th of May 1980, Lieutenant Colonel W. Stevens also searched for the trees, having been told of their existence by Billy (H. Jacob info.).

PS:1980年5月14日,溫德爾.史蒂文斯中校也在尋找這些樹,他被比利告知這些樹的存在(H.Jacob的訊息)。

SUMMARY B:

摘要B:

Landed Pleiadian spacecraft photographed near Wetzikon on the 13th of July 1975.

1975年7月13日在韋齊孔附近拍攝到降落的昴宿星人(Pleiadian)飛行器。

References:FIGURE 5. Copy of the original photo, ICUFON archives.
FIGURE 6. Detail of the same.

參考資料:圖5. 原始照片的副本,ICUFON檔案館。

圖6. 同一張照片的細節。

The photographer has deliberately cropped away the lower part of the UFO so that the MODEL CANNOT be identified.

攝影師故意將UFO的下半部分剪掉,這樣就無法識別模型。

EVIDENCE OF DECEPTION:

欺騙的證據:

FIGURE 5. Proves that the “aluminium" body of the primitively constructed UFO model was constructed of STRONG cardboard. The thickness and miserable cut can be clearly seen at the edge where the two cones were joined. The upper cone BOWS DOWN, – and THE JOINED RIMS on the right and left sides BEND UP.

圖5. 證明了這個原始的UFO模型的“鋁”船體是由堅固的紙板製成的。在兩個圓錐體連接的邊緣,可以清楚地看到厚度和拙劣的切割。上部圓錐體向下彎曲,而左右兩側的連接邊則向上彎曲。

833-01-Image5

Page 5 of 7

原文件第5頁(共7頁)


4th Page

第4頁

FIGURE 6. The yellow-painted square windows are DIFFERENT, and their straight 90° frames are not identical to the curved window frames of the SEMJASE spacecraft in the Apollo-Soyuz photos. (See Summary D)

圖6. 黃色油漆的方形窗戶是不同的,其直的90°框架與阿波羅-聯盟號(Apollo-Soyuz)照片中SEMJASE飛船的弧形窗框不一樣。(見摘要D)

FIGURE 6. The anchor cable is brushed on the edge with brown cardboard.

圖6. 錨索的邊緣刷上了棕色紙板。

FIGURE 6. The twisted WOOD BAR with the attached TWIN KNOBS looks STUPID AND SIMPLE.

圖6. 扭曲的木頭樓梯和附帶的按鈕,看起來既愚蠢又簡單。

SUMMARY C:

總結 C:

1/ Semjase’s spaceship on the snow (The photo was sold by Mr. Meier to members of his Semjase study group. Free Interest Group for Frontier and Humanities and Ufology Studies. P.O. Box 100, 8621 Ettenhausen b. Wetzikon/ZH Switzerland).

1/ Semjase在雪地上的飛船(該照片由邁爾先生賣給他的Semjase研究小組的成員。FIGU(Free Interest Group for Frontier and Humanities and Ufology Studies)。P.O. Box 100, 8621 Ettenhausen b. Wetzikon/ZH Switzerland)。

2/ Semjase’s spaceship “GELANDET" in the barn.

2/ Semjase的太空船“GELANDET”在穀倉裡。

References: FIGURE 7. Upper photo (1) submitted to ICUFON by Hans Jacob, – lower photo submitted by Ilse Von Jacoby.

參考資料:圖7. 上部照片(1)由Hans Jacob提交給ICUFON,下部照片由Ilse Von Jacoby提交。

According to “UFOS SPACE SHIPS FROM FOREIGN WORLDS by Swiss contact Billy (= Eduard Meier)." Page 2 the Pleiades spacecraft, piloted by SEMJASE, QUETZAL (station commander) and two unknown pilots, is 7 (seven) metres in diameter. If we consider Semjase’s body size (see her photo: Abstract f.) of 1.25 m., we would wonder how four persons can fit in a spaceship and pilot it in a compartment of 3 metres in diameter (subtracting 4 metres for the outer rim)

根據“來自外星的UFOS太空船”,與瑞士人比利(=愛德華.邁爾)接觸。第2頁,由SEMJASE、QUETZAL(太空站指揮官)和兩名不知名的飛行員駕駛的昴宿星團航天器,直徑為7(七)公尺。如果我們考慮到Semjase的身體尺寸(見她的照片:摘要f.)為1.25公尺,我們會想知道四個人如何能擠進一艘直徑為3公尺(減去4公尺的外緣)的飛船隔間裡並駕駛它。

EVIDENCE OF DECEPTION:

欺騙的證據:

The photographed part of Semjase’s spaceship is no longer than 1½ metres in diameter, because the slightly vibrated model is SIMULTANEOUSLY OUT OF FOCUS! A seven-metre-long spaceship in its MONUMENTALITY somehow looks different in the close-up than this botch!

Semjase的飛船被拍到的部分直徑不超過1.5公尺,因為微微震動的模型是同步失焦的!這也是一種欺騙。一艘7公尺長的太空船在特寫鏡頭下看起來與這幅拙劣的作品不同!

The CRUSHED RIM of a cone confirms not the copper-nickel-silver alloy of the spaceship, as “Billy" noted, but a GRINDING CUT OF A CARDBOARD PLATE.

正如“比利”所指出的那樣,一個圓錐體的破碎邊緣證實了飛船的銅鎳銀合金,而是一個硬紙板的研磨切口。

BOTTOM PICTURE: Semjase’s spaceship amid the junk. Please compare the three rims with the top photo. The bottom rim has the same small thickness, – and there is a small white “joint" on the back part of the outer rim, which can be seen in exactly the same place of the bottom photo. Note the thickness of the cardboard (gap ?). (Follow the arrows.)

下圖:Semjase的飛船在垃圾堆中。請將這三個輪圈與頂部照片進行比較。底部輪輞有相同的小厚度,—— 而且在外部邊緣的背面部分有一個小的白色“接頭”,可以看到它與底部照片的位置完全相同。注意紙板的厚度(間隙?) (按照箭頭指示。)

SUMMARY D:

摘要D:

On the 17th of July 1975, the US Apollo-18 and USSR Soyuz-19 spacecraft docked in space. The historic event in space was apparently captured by Semjase and Billy with a Polaroid camera through the window of Semjase’s spacecraft (see abstract C)

1975年7月17日,美國的阿波羅18號和蘇聯的聯盟19號飛船在太空中對接。這一歷史性的太空事件顯然是由Semjase和比利用寶麗來(Polaroid)相機通過Semjase飛船的視窗拍攝的(見摘要C)。

Reference: FIGURE 8: Original colour image in the ICUFON archive, black and white Hans Jacob.

參考:圖8. ICUFON檔案中的原始彩色圖片,黑白的Hans Jacob。

833-01-Image6

Page 6 of 7

原文件第6頁(共7頁)


5th Page

第5頁

Neither the USA nor the USSR reported a collision course with the UFO during the mission – “perhaps this was suppressed by both sides for security reasons" – but Billy Meier, took the incident from the “UFONAUT".

美國和蘇聯都沒有報告在任務期間與UFO相遇的過程 —— “也許雙方都出於安全原因隱瞞了這一點” —— 但比利.邁爾,從“UFONAUT”那裡得到了這一事件。

EVIDENCE OF DECEPTION:

欺騙的證據:

Semjase’s spaceship on FIGURE 7 (abstract C) HAS NO WINDOWS AT ALL! In other words:

圖7中Semjase的飛船(摘要C)完全沒有窗戶!這說明了什麼?換句話說:

Billy had FORGOTTEN to paint side windows on the “spaceship" last!

比利忘了在“飛船”上最後畫上側窗!在圖7(摘要C)中,Semjase的飛船沒有任何窗戶。

The curved window frame in each photo is pretty much identical TO THE FRAME OF A TELEVISION SCREEN, because the window of the spaceship on slides 5 and 6 definitely appears to be 90° and STRAIGHT!

每張照片中的弧形窗框與電視螢幕的窗框基本相同,因為幻燈片5和6上的太空船的窗戶絕對是90°的,而且是直的!

SUMMARY E:

摘要E:

Plejade spaceships manoeuvre over Hinwil (Billy Meier’s residential area) and their earthly base in his barn.

昴宿星團飛船在欣維爾(比利.邁爾的住宅區)和他們在地球上的穀倉基地上空盤旋。

Reference: FIGURE 9. Real photographs from the ICUfON archives.

參考:圖9. 來自ICUfON檔案館的真實照片。

EVIDENCE OF DECEPTION:

欺騙的證據:

Fig. 1: “The intelligent Semjase" poses with her spaceship for Billy’s camera. A NEVER RECOMMENDED PHOTOGRAPHIC SETUP IN THE HISTORY OF UFO FALSE REPORTS.

圖1:“聰明的Semjase”對著比利的相機展示了她的太空船。在UFO虛假報告的歷史上,這是一個從未被推薦的攝影設置。

Picture 2: At the time the picture was taken, the FLAMING SWISS ATMOSPHERE CARTONED the top flange of the model – as the backlight shows …

圖片2:在拍攝照片的時候,火紅的瑞士大氣層把模型的頂部凸緣卡住了 —— 正如逆光顯示的那樣 …

Pictures 3 and 4: UFO models and suspension props stored in the corner of a barn. The name of the photographer is withheld for security reasons. It will be published in due course.

圖片3和4:存放在穀倉一角的UFO模型和懸掛道具。由於安全原因,攝影師的名字被隱去。它將在適當的時候公佈。

SUMMARY F:

摘要 F:

Near shot of Semjase and Asket from the Pleiades, Dal Universe.

來自昴宿星團的Semjase和Asket的近拍,Dal Universe。

Reference: FIGURE 10. ICUfON archives.

參考:圖10. ICUfON檔案館。

After numerous brilliant and focused UFO photos, Billy was obviously unable to get his friends from space in focus: Semjase and Asket. THE REASON – THEIR BODIES “GALAKTIC RADIATION"

在拍攝了無數張精彩的、聚焦的UFO照片後,比利顯然無法讓他的太空朋友聚焦。Semjase和Asket。原因是 —— 他們的身體“星系輻射”(GALAKTIC RADIATION)

EVIDENCE OF DECEPTION: a/ The RADIATION BLUFF is actually a SIMPLE OUT OF FOCUS PHOTO. This is because the distance has been set shorter than Semjase’s face in the foreground, consequently Asket’s face behind her is already fully blurred in the blur.

欺騙的證據:a/ 輻射圖實際上是一張簡單的失焦照片。這是因為距離被設定得比Semjase在前景的臉要短,因此Asket在她身後的臉已經完全模糊了。

b/ The photo renders TWO STANDARD EARTHWOMEN with the fashionable long hair. Semjase’s cheekbones, chin structure and eyes resemble Billy’s wife’s when she wears a blonde wig (The Meier family is published in “UFO ROOMSHIPS FROM FOREIGN WORLDS" page 22).

b/ 這張照片表現的是兩個標準的地球婦女,她們有著時髦的長髮。Semjase的顴骨、下巴結構和眼睛很像比利的妻子戴著金色假髮時的樣子(邁爾家族發表在《來自異域的UFO房舍》第22頁)。

SUMMARY G:

摘要G:

AUGE OF GOD. Photographed during Billy’s space flight with Semjase in the DAL UNIVERSE. Here they came closer to the CREATOR AND GOD and had the opportunity to CELEBRATE HIS ONE EYE!!!

上帝(GOD)的年齡。在比利與Semjase在DAL宇宙的太空飛行中拍攝的。在這裡,他們更接近造物主(CREATOR)和上帝,並有機會歌頌他的救世主之眼!!!。

Reference: SLIDE 11. ICUfON archives. Origin Hans Jacob.

參考:幻燈片11. ICUfON檔案館。來自Hans Jacob。

EVIDENCE OF DECEPTION:

欺騙的證據:

Roundly – NO COMMENT! (It’s beyond my knowledge, sorry…)

徹頭徹尾 —— 不予置評!(這超出了我的認知範圍,對不起 …)

833-01-Image7

Page 7 of 7

原文件第7頁(共7頁)


Ptaah:

… I guess I do not have to say anything about that, because it is what I expected. However, elsewhere I want to comment: What Asket and my daughter Semjase recorded in writing – but what I have read – as well as what Quetzal and I personally have experienced, seen, learned and ascertained all the time during our contacts with you, proves to me the whole earth-wide lying behaviour and the deceptive works and slander against you, controlled by various authorities, institutions, clinics and homes, even by the police and organisations, but also by military and secret service forces of various states. As I know from my personal and absolutely certain research, when you were in contact with Sfath, my father, already in your early youth, you were insulted by lies and deceit and as a result of your rejection of everything religious, and persecuted by lies and a deceitful conspiracy which spread to consular levels in many states, triggered by the hatred of a Christian community, which, however, was basically arranged by a woman and your 2nd teacher. This spread in numerous states to the consulates belonging to Switzerland, consequently, wherever you went, you were affected by the ‘Christian’ actions in this respect, officially or otherwise, and even by the police, etc., so that it was almost always present for you and is even today partly so. Fraud and deceit on all sides hit you worldwide since then, when my daughter Semjase made contact with you and you were allowed to take the photos and films. The worldwide campaign of lies against you began not only from the official, secret service and military side, especially from the USA. In Switzerland, too, you were denigrated by certain authorities, as well as worldwide by so-called UFO groups and the like, and even by …, which I will not mention any further. Throughout your life you were denied your righteousness and accused of things that did not correspond to the truth, but which you endured defencelessly and …

… 我想我不需要說太多,因為這正是我所預料的。但是我還想表達一點:Asket和我的女兒Semjase曾經用書面方式記錄下來的資料,我已經全部閱讀過了,同時Quetzal和我個人在與你的接觸期間親自看到、體驗和發現的事實,都向我證明了整個地球上關於你的謊言、欺詐和誹謗活動,這些都是由各個不同國家的政府當局、機構、醫院和收容所、甚至警察組織以及來自各國軍事與情報機構所控制的。根據我的記憶,你在與我的父親Sfath接觸時,就因為被誣告、欺騙和對宗教的反感而遭受了迫害。這是由一個基督教團體的仇恨引發的陰謀,由一名女子和你的第二位老師發起。這個陰謀向許多國家的領事館擴散,甚至涉及到瑞士領事館,因此無論你走到哪裡,都會受到這種“基督教”在這方面行動所引起的官方、間接的和甚至是警察等方面的影響,以至於這幾乎是一直以來你所面臨的問題,甚至現在仍然有一部分是這樣。從那時起,你受到了世界各地欺詐和欺騙行為的打擊,當我的女兒Semjase與你接觸並讓你拍照和攝影時,情況變得更糟。特別是從美國開始,來自政府、情報和軍方的全球性謊言宣傳活動開始針對你展開。在瑞士,你也受到某些機構的誹謗,世界各地的所謂 UFO 團體和其他人也這樣做,甚至包括 …,但我不想提及更多。你一生中都受到了對你誠實的否認和指責,這些指責不符合事實,但你卻無力對抗它們,…

Billy:

… enough, enough, because there is really no need for you to talk about it and also rehash the old, because for me it is all over and forgotten, and I am not vindictive. Please, there is really no need for you to mention everything.

… 夠了,夠了,你真的沒有必要再說下去,也沒有必要重提舊事,因為對我來說,一切都過去了,都忘了,我沒有怨恨。拜託了,你真的沒必要什麼都提。

Ptaah:

As you think, but it is still to be said that nonetheless human beings were found, namely official forces, who did not allow themselves to be influenced by the conspiracy against you, consequently they respected you and granted you your rights, which you were entitled to. And these persons, who were officially obliged, also acted rightfully and respected you. Thus they also endeavoured to act in accordance with the facts and consequently to grant you what was due to you, contrary to all that was often the endeavour of persons who were of the opposite mind, who sought to urge many other human beings to act unjustly and conspiratorially against you and your rights. That this did not happen, however, was due in many ways to the fact that you were always honest and righteous, as well as altogether to your honourable and very labourious and intensive efforts to spread the truth of our existence and our contacts, as well as the early times of the happenings and work of non-earthly immigrants and the teaching of the Creation. This, however, was only the case with those who were righteous, but not with all those who were in bondage to the conspiracy against you, which is still today and tempts a few of them to want to deprive you of your life. But the fact is that well-known UFO organisations have always presented our contacts with you as a lie, just as they claim the photographic and cinematic evidence of our existence to be a fraud, just as various authorities, military, secret services and know-it-alls etc. have always done and are doing now, as they will do in the future. And since we keep ourselves concealed from the foreigners throughout, just as they are unable to fathom anything in you, they also assume that they must assume us to be non-existent.

就順你的意,但儘管如此,還是發現有一些人,他們是沒有被針對你的陰謀所影響的官方力量,因此他們尊重你,並保障你的權利。這些人,身負官方職責,也心懷正義並尊重你。因此,他們努力按照事實行事,並因此提供你應得的東西,這與那些持相反想法的人對抗,而那些人試圖敦促許多其他人採取不公正的行動,陰謀反對你和你的權利。然而,廣泛的正面結果並沒有發生,這是由於在許多方面你一直都很誠實而正直,並完全致力於你高尚、辛苦和密集的努力,以傳播我們的存在和與我們保持接觸的真相,還有早期非地球移民的事實和有關造物方面的教學。然而,這只是那些正直的人的情況,而不是所有那些被針對你的陰謀所束縛的人的情況,這種陰謀今天仍然存在,並誘惑著其中少數人想要剝奪你的生命。但事實是,知名的UFO組織一直將我們與你的接觸說成是謊言,就像他們聲稱我們存在的照片和影片證據是一個騙局一樣,就像各國當局、軍方、情報部門和知情人等一直在做,現在在做,將來也會做的一樣。由於我們自始至終對外星人保持隱蔽,就像他們無法理解你身上的任何事情,他們也必須認為我們是不存在的。

Billy:

Now, however, I would be grateful to you if a line were drawn in this respect, for I do not like so much fuss being made about what used to be. Furthermore, I would also like to disclose what has been and also is concerning the background of the Corona pandemic vaccinations, because in this respect some documents were leaked to me which show the real mess of the uselessness of the vaccines. This, as well as with regard to the violation and stowaway of Swiss neutrality and the treason that is connected with it, how you judge the whole thing, who with your age of about 800 years certainly know how to judge an action that has taken place or a decision correctly. Although I do not want to get involved any more with what is going on in the war in Ukraine and in politics in that respect, I had a telephone conversation with an old man who was complaining about what was going on politically in Germany. He said that he was a reader of the FIGU Special Time Signs and that he wanted me to publish something he had dictated in one of them. I think he gave his name, but I do not know if it is really true, but he then dictated to me what he wanted published. Something that the 84-year-old man, a Mr Diedrichs, knows, namely concerning the government of Germany, which is why he telephoned me and dictated what he said I also wrote straight away. Actually I do not want to have anything more to do with it, because it is useless for anything sensible to be said, but it is certainly interesting what the man said, namely the following, which I also published in Bulletin No. 45:

不過,現在,如果關於之前發生的事情能讓它成為過去,我會很感激你,因為我不喜歡對過去的事情大驚小怪。此外,我們應該關注一些真正重要的事情,例如有關冠狀病毒疫苗接種的背景,因為在這方面,我到了一些文件,這些文件揭露了疫苗無用的真正亂象,以及對瑞士中立的侵犯和與之相關的叛國行為。對於這些問題,作為一個約800歲的人,你肯定知道如何正確評估一個行動或決定。雖然我不再參與烏克蘭戰爭和相關的政治事務,但我接到了一位老人的電話,他抱怨德國的政治局勢。他說他是 《FIGU時代特刊》(FIGU Special Sign of the Times)的讀者,希望我在其中發表他的一些獨家內容。他提到了他的名字,但我不知道這個名字是否真實,但他繼續口述他想發表的內容。這位84歲的老先生叫 Diedrichs,他想討論德國政府的問題,因此他打電話給我並讓我把他的話寫下來。實際上,我不再想和這些事情有任何關係,因為說什麼都沒有意義,但這位男子說的很有趣,以下是他的話,我也在《第45號公報》(Bulletin No. 45)中發表了:


The fanatical and still life-inexperienced as well as war-addicted young Baerbock has succeeded in drawing all the fickle, unjust and lunatics of the Bundestag to her war-mongering side and in influencing them in such a way that the delivery of tanks to the warring Ukraine was decided upon, whereby now Germany – together with other European states – has entered the nonsensical Ukraine-Russia war.

狂熱但仍然缺乏生活經驗而對戰爭上癮的年輕人貝伯克(Baerbock;現任德國外交部長)成功將聯邦議院中所有善變、不公正和瘋狂的人拉到她的戰爭狂熱者一邊,並以這種方式影響他們,從而決定向交戰的烏克蘭運送坦克,因此現在的德國 —— 與其他歐洲國家一起 —— 也捲入了無意義的俄烏戰爭。

After only 78 years, the NAZIREICH sends its regards once again.

僅僅過了78年,NAZIREICH再次向你致意。

Back then I was still a little boy, lost my parents in the war in 1944 and consequently grew up as an orphan, constantly seeing the horrific images of the dead and destruction. Now the same thing is threatening again that cost the lives of millions of German citizens back then and caused the Holocaust. And now it is not a man who is at work, but a young and inexperienced woman who is also stupid. –

那時我還是個小男孩,在1944年的戰爭中失去了父母,因此成為一名孤兒,曾不斷看到死亡和破壞的可怕場景。現在,同樣的事情又在威脅著我,當年讓數百萬的德國公民喪生,並導致了大屠殺的發生。而現在起來號召的不是一個男人,而是一個年輕而沒有經驗的女人,她真愚蠢。

U. Diedrichs, 84 years old.

84歲的U. Diedrichs


Ptaah:

I am of the same opinion. But especially nothing will change with all the stupid responsible leaders of the Western states, who are now willing to deliver battle tanks and weapons as well as ammunition to the dictator – which Selensky really is and which the leaders of the Western states have not yet recognised – in the dictatorially mismanaged Ukrainian state. All these irresponsible people are, of course, led by America, which sees a great opportunity in terms of its long-held delusion of world domination to be able to force Russia down through this, although America claims to the contrary that this is not the case.

我也是這麼認為的。但是,特別是在所有愚蠢的西方國家領導人面前,什麼都不會改變,他們現在願意向獨裁者 —— 澤連斯基(Selensky)確實是獨裁者,而西方國家的領導人還沒有認識到 —— 在獨裁者管理不善的烏克蘭國家提供作戰坦克和武器以及彈藥。當然,所有這些不負責任的人都是由美國引導的,美國在其長期以來的統治世界的妄想方面看到了一個巨大的機會,能夠透過這個機會迫使俄羅斯垮台,儘管美國表面上說情況並非如此。

Billy:

Exactly, Selensky feels himself to be the master of things, because it was probably his order that anti-personnel mines were scattered over wide areas, as I myself saw together with Bermunda when we were observing the war in Ukraine. As far as I know, mines are supposed to be internationally outlawed and even banned. But saying something is of no use anyway, because you do not want to know that Selensky is not only a dictator, but also a terrorist. That is unfortunately the case and cannot be changed, because it is simply being played wrong by the Western governments, consequently the war between Ukraine and Russia …

沒錯,澤連斯基覺得自己是事情的主宰,因為可能是他的命令,殺傷性地雷被散佈到廣泛的地區,我自己和Bermunda在觀察烏克蘭的戰爭時看到了這些活動。據我所知,地雷在國際上應該是不合法的,甚至是被禁止的。但無論如何說什麼都沒有用,因為人們不想知道澤連斯基不僅是個獨裁者,而且還是個恐怖分子。不幸情況就是這樣,無法改變,因為他只是被西方政府慣壞了,因此,烏克蘭和俄羅斯之間的戰爭 …

Ptaah:

But you should not mention that openly, because what’s coming …

但你不應該公開提到這方面,因為這是即將發生的事情 …

Billy:

I already know that, which is why I am only telling you and I was already thinking that I will not mention it openly when I call up the conversation. But it is the case that what we have already mentioned openly some time ago is really valid, namely that those in power and in agreement with the like-minded part of the people in Germany are now effectively thinking and acting exactly according to the pattern as it happened in the NAZI empire. The European Criminal Union is also pulling the same rope – and let it be said about all that I am discussing that all this is no interference in politics and no politicking on my part, but only a very thoughtful, precise and clear statement of what is really happening, which, however, no major part of the population involved in it notices and realises, because it is in bondage to that part of the rulers who are good for nothing, who, moreover, simply disregard and dismiss those righteous rulers who want what is right, correct and logical, reasonable, sensible and nothing but peace and freedom. But, as in the last world war, the pro-war sections of the fallible governments and populations are prepared to supply tanks and weapons of all kinds, totally irresponsibly, to the war-mongering Selensky to keep the war going endlessly. The fact that these supporters are also supporting the Americans lurking in the background after world domination and are infatuated with their will, who are basically to blame for everything that is happening in the war, that this war is being fought in the first place, is unfortunately something that these stupid and obviously stupidity-addicted and America-gunning people cannot realise.

我知道了,所以我只是告訴你,當我接收對話時,我不會公開提及這些。但事實上,現在德國的那些掌權者和與志同道合的那部分人民正在按照納粹時期的模式思考和行動。歐洲犯罪聯盟也在同一條路上。我要強調的是,我所闡述的一切都不是我對政治的干涉或政治鬥爭,而只是對現實清醒、準確和清晰的描述,但很多涉及其中的人並沒有意識到這一點,因為他們聽從那些無能的統治者,而那些講理、正確、合乎邏輯、合理、理智和追求和平和自由的政治領袖卻被忽視並抨擊。但就像在上一次世界大戰中一樣,那些渴望戰爭的部分政府和人民已經準備好毫無責任地向澤連斯基提供坦克和各種武器,使戰爭無休止地進行下去。事實上,這些支持者也追隨著背後潛伏的美國人,並盲從地遵從他們的意願。這些美國人基本上要為戰爭中發生的一切負責,而這場戰爭的發生就是因為他們,遺憾是這些愚蠢的人沒有意識這個情況。

And this despite the fact that it is well known that America has already nested in about ⅓ of all countries in the world and determines their weal and woe underground – also in Germany. The proponents, however, are effectively so stupid that they are unable to realise this and are not interested in it, which they will realise, however, when they themselves come to harm, which will be too late for them to change their minds and become reasonable, after which they will only be able to say ‘if we had known’. But then it will be too late to change anything, when it becomes practically inevitable that … what is really threatening … This time, however, two women are leading the way, who can make themselves big and spread their Nazi incitements with such impunity that they can exert their hatred against Russia and their goodwill for Ukraine by influencing all the stupid governments. The fact that this country resp. many of its people were already NAZI-friendly in the last world war, as well as corrupt up to high government circles, which is still the case today, is not seen and realised by all those who are in favour of supplying weapons and thus endlessly promote bloodshed. And these sick in the head can consequently also not think realistically, but remain stupid, just as they are not able to recognise the truth. Well, there is something else, because the war is not all, which would have ended after only 16 days without the interference of the Western countries, because what happens from now on will be the fault of these stupid people alone. But there is something else, namely an imminent danger also lurks from the depths of space, which the earthling will probably not be able to face. Just as in Yucatán an asteroid heavily studded with nickel, chromium and iron altered the all-encompassing course of life on Earth, unleashing a seismic wave 7 kilometres per second across the entire Earth and wiping out 85% of all life, so will …

儘管明知美國已經在世界上約三分之一的國家中設有軍事基地,並在暗中決定著這些國家的命運,其中也包括德國,但他們卻沒有能力察覺這一點,並且也沒有興趣去了解。然而,當他們自己遭受損失時,他們才會意識到這一切,但此時已經太晚了,他們已經無法改變,只能說出一句:「如果我們早知道」。但當這個情況不可避免地出現時,改變任何事情都已經太晚了 … 首先,這一次有兩個女人站在最前面,她們可以大肆煽動納粹主義,並對所有政府中的愚蠢之徒施加影響,表現出對俄羅斯的憎恨和對烏克蘭的好感。這個國家,以及許多其居民,在上次世界大戰中已經是納粹主義者的朋友,以及腐敗到高層政府的程度,這在今天仍然存在,但那些支持武器交付的人沒有看到這一點,他們還在促進無盡的流血。這些思想病態的人因此無法做出現實的思考,因為他們也無法認識到真相。好吧,現在還有其他的問題,因為戰爭不是全部,如果沒有西方國家的干預,這場戰爭已經在16天內就結束了,因為從此以後發生的一切,將是這些愚蠢之徒的錯誤。但還有其他的問題,那就是一個來自宇宙深處的威脅也在潛伏,這是地球人無法應對的就像在猶加敦半島(Yucatán),一顆富含鎳、鉻和鐵的小行星改變了地球的生命軌跡,並引發了每秒7公里的地震波,摧毀了85%的生命一樣,所以 …

[中譯者註:那顆落在「猶加敦半島」(Yucatán)的隕石就是造成「白堊紀﹣古近紀滅絕事件」(俗稱「恐龍大滅絕」)而形成「希克蘇魯伯隕石坑」的那顆隕石。(資料來自《維基百科》)]

Ptaah:

You should not predict what will happen in that regard.

在這方面你不應該預測會發生什麼。

Billy:

You are right, so I will continue to remain silent. But it may well be said that the planetary warm period now coming and appearing is in every manner anthropogenic, and thus brought about by the machinations and culpability of the overpopulation of earthlings. The climate change now advancing is bringing forth new heat-resistant vegetation, i.e. plants that hitherto grew in foreign countries and were hitherto brought to Switzerland as neophytes and planted here and fought by the unintelligent, but which now inevitably have to change their ways. The non-Earth-humans, and thus the ancestors of the foreigners, those of …, warned of this and of overpopulation thousands of years ago and declared that Earth’s humanity should be kept on a small scale and not ‘bred’ in excess. But this was thoroughly misunderstood by those idiots and self-seekers and elements and know-it-alls who pose as prophets and God’s messengers, which is why they devised themselves as self-appointed ‘wise men’ and ‘God’s commanders’ and claimed the opposite of what was correct, so they falsified all the warnings of the Earth-foreigners and lied out of it ‘go and multiply’. And it was also these truth-falsifying elements who idiotically made false hopes for the future and mendacious predictions, as a result of which humanity developed wrongly in every respect and elevated the murder and destruction of wars to the status of honourable craftsmanship, as is now being practised in the Ukraine.

你是對的,所以我將繼續保持沉默。但可以說的是,現在出現的全球氣候變暖在各方面上都是人為的,因此是由地球人口的陰謀和罪行所引起的。現在正在發生的氣候變化將產生新的耐熱植被,這些植物曾在外國生長,並被帶到瑞士作為新引入物種,並且被不明智的人所抵制,現在他們不得不迫不得已轉變思維。在這之前,那些非地球出生的人,也就是外星人的祖先,在幾千年前已經警告並解釋說,地球人類應該保持小規模的人口數量,而不是“培育”出過量的人口。但是這被那些自私的自以為是的分子和自命為“先知”和“神選者”的人士嚴重誤解了,因此他們自封為“聰明人”和“上帝指示的”,並宣稱相反的觀念,這導致他們篡改外星人的所有警告,並從中編造了“去繁衍”這種謊言。這些歪曲真相的人還愚蠢地對未來做出了錯誤的希望和錯誤的預測,結果導致人類在各個方面的發展都是錯誤的,並將戰爭中的殺戮和破壞高傲地塑造成一門可尊敬的技藝,就像現在在烏克蘭所做的那樣。

The fact that, as a result of too much humanity, i.e. overpopulation, the entire planet is being irresponsibly plundered of all its resources, that nature is being destroyed in its basic roots, that the animal, animal and other life forms, including all kinds of plants and trees, are being largely wiped out, is also taking its revenge on all life. This, as well as the fact that the Earth is rearing up more and more and shaking it with heavy earthquakes, as will happen again this month of February in the next few days in Turkey and Syria, as well as in Cyprus, and will claim thousands of lives. As has often been the case throughout the world in the last 70 years, with the death of hundreds of thousands of human lives. But it will continue in this manner and become even worse, but the earthlings do not listen and make everything worse and worse, which will end very badly. But I know that it is useless to warn against this, because only very few human beings will listen to what is to be said, while as a result of stupidity the majority of the population only laughs at it and in delusionary belief in the absolutely imaginary God erroneously hopes that he will already save everything. But these delusional believers will realise that their and every belief is nothing more than smoke and mirrors that fade away unheard and dissolve into nothing through the winds and the air. All this was first predicted thousands of years ago by a truth-bringer and those Earth-foreigners who were able to fathom the distant future on Earth and therefore knew what the future would bring, and all of the knowledge in this regard has proven and resulted to be correct to this day. Thus, however, what is really clearly foretold will continue to come to pass, for it is inevitable, and much is determined solely by the human beings of the Earth themselves, very often by overpopulation and the unreasonableness of those who instigate wars – such as America’s war in the Ukraine, which then began as a result of Russia’s loss of patience.

正是因為人口過多,整個星球的所有資源都被掠奪殆盡,對自然造成嚴重破壞,動物、昆蟲及其他生物世界,以及各種植物和樹木都被大量滅絕,對所有生命造成了報應。這也是地球越來越容易受影響而變得不穩定,並會因強烈擠壓而發生地震,就像在這個月份的未來幾天即將在土耳其和敘利亞以及賽普勒斯(Cyprus)發生,並將奪去成千上萬的生命。在過去70年中已經多次在全球發生,數以十萬計的人失去了生命。但這種情況將繼續下去,並且會變得更糟,但地球人卻不聽警告,讓一切變得更加惡劣,最終會有非常可怕的結局。但我知道警告毫無意義,因為只有很少的人會聽取警告,而由於愚蠢,大多數人口只是嘲笑,並誤信絕對虛構的上帝,希望他會拯救一切。然而,這些虛妄信仰的人們將會發現,他們的信仰實際上僅僅是虛無飄渺,無人傾聽,如同聲音和煙霧一樣消散在風中和空氣中。這一切早在數千年前,由一個真理傳播者和那些能夠探索遙遠未來的外星人所預言,他們知道未來會帶來什麼,所有關於這方面的知識都被證明是正確的和準確的。因此,會繼續出現已經清晰明確預言的事情,因為這是不可避免的,很多事情都是由地球上的人自己決定的,很多時候是由於人口過剩和那些發動戰爭的愚蠢行為 —— 例如美國在烏克蘭的戰爭,最終導致了俄羅斯的耐心耗盡而開始。

[中譯者註:上述的大地震預測(注意這次會面時間是2月3日),就是剛發生在2月6日凌晨4時17分的「2023年土耳其-敘利亞地震」,主震規模為芮氏 7.8,震源深度為17.9公里。(資料來自《維基百科》)]

But something else: Since Switzerland is particularly close to your heart, the whole scenic beauty, as you also like the liberal order very much and you are interested in the country’s politics, I want to show you the following, which I received …

但還有一點:由於瑞士特別貼近你的心,整體風景優美,因為你也非常喜歡自由,而且對這個國家的政治也感興趣,所以我想給你看看我收到的以下內容 …

Ptaah:

… what you say is true. But what you have here, I want to read it first …

… 你說的都是真的。但你這裡的內容,我想先讀一下 …

833-01-Image8

Ptaah:

All I can say is that this man Christoph Blocher, like this man Ulrich Meister, is saying what is necessary and the truth. There is nothing more to be said, but perhaps that the Swiss government and the people would be lucky if all government leaders were of this opinion, because then the state would undoubtedly be run in an absolutely neutral and just manner, and all security would be given to this state and the people. However, there are some wrong elements in the leadership of the state, as well as apparently other co-determinants who are entitled to make decisions, who have no idea what neutrality actually means, because it is not only violated and harassed, but even abolished and destroyed by unlawful decisions, etc. It is to be said that I consider both occurrences, i.e. neutrality and the security of the state and the people, to be endangered and destroyed and must even be judged as treason. Because this is happening, however, such irresponsible and treasonous elements, who endanger and damage the state and the security of the people, must undoubtedly be removed from office immediately. And I do not find it pleasing what has been disgracefully done with regard to the violation of neutrality by adopting the sanctions from the EU behaviour and applying them against Russia, as it has actually been done. On the one hand, this is what has happened with regard to the fact that the neutrality of the state of Switzerland has been absolutely criminally violated as a result of a really completely irresponsible decision by the majority of the National Council, simply because such a request was made and, moreover, because this decision was taken. That alone is treason and a betrayal of the neutrality of the state of Switzerland, which is why it is absolutely incomprehensible that such persons are elected to the leadership circles of the state. Such elements should never be in positions of a neutral state, because they cause mischief and endanger the security of the state and the people.

我只能說,克里斯托夫.布洛赫(Christoph Blocher)這個人,就像Ulrich Meister(暫譯為烏立克.梅斯特)這個人一樣,說的都是必要的,而且是真相。沒有什麼可說的了,也許,如果所有的政府領導階層都是這種觀點,那麼瑞士政府和人民就會很幸運,因為那樣的話,國家無疑會以絕對中立和公正的方式來管理,這會保障這個國家和人民全面的安全。然而,在國家的領導層中存在著一些錯誤的分子,顯然還有其他有權作出共同決定的人,他們根本不知道中立的實際含義,因為它不僅受到侵犯和騷擾,甚至被非法的決定所廢除和破壞等等。應該說,我認為這兩種情況,即中立性和國家人民的安全,都受到了威脅和破壞,甚至必須被認定為叛國。然而,由於這種情況正在發生,這種不負責任的叛國分子,他們危害並破壞了國家和人民的安全,無疑必須立即被免職。而且我認為,在採用歐盟的措施並對俄羅斯實施的制裁,在違反中立性方面並不令人滿意,因為它實際上已經這樣做了。一方面,這就是由於國民院(National Council)大多數人作出的真正完全不負責任的決定,僅僅因為提出了這樣的要求,而且還因為作出了這樣的決定,瑞士國家的中立性就受到了絕對的犯罪侵犯。這本身就是叛國,是對瑞士國家中立性的背叛,這就是為什麼這種人被選入國家領導層是絕對不可理解的。這樣的人永遠都不應該擔任中立國家的任何職位,因為他們會造成禍害,危及國家和人民的安全。

Billy:

I know that, but irresponsibly they do not act accordingly, just as the majority of the lax thinking people remain silent and sometimes even agree with those in power, especially those who are as dumb as a box of rocks and never manage to think for themselves, but instead hang obediently on the lips of those in power and idiotically think ‘the Lord in heaven will make it correct’. It is especially the characterless backsliders who accept without a second thought everything that those in power do, who drive the people more and more into the pincers of pinching total domination, that everything is going more and more downhill with peace and freedom. Even those righteous people in the governments cannot do anything about it, because the unrighteous are outnumbered and have strong elbows to negatively assert themselves and win against all logic, all rationality and reason. This is not only the case in Switzerland, but everywhere in the world. Like all the stupid and idiots who ‘judge’ the war in Ukraine in a one-sided biased way without being able to think, and also the stupid and idiotic rulers and sections of the population who support arms deliveries are so stupid and idiotic that they cannot see or recognise the truth. Like the NAZIs some 80 years ago, today’s NAZIs – such are the arms supply-minded for Ukraine really with their partisan opinion, desire and action – are also howling and promoting the Ukraine-Russia war, which effectively would have been extinguished and ended in 16 days had it not been for the sick idiots who partisanly took the banner for Selensky. The whole American plan for hegemony would have failed, and so the long-cherished American striving for world domination could and can now be implemented.

我知道你說的是真的,但負責任的行動卻沒有跟上,大多數麻木不仁的民眾保持沉默,甚至支持當權者。特別是那些愚蠢的人,從來不會去思考,而是盲從於統治者的口頭禪,傻傻地相信“上帝會處理好一切”。特別是那些沒有品德而在後面鬼鬼祟祟的人,毫無怨言地接受統治者的一切行為,把人民推向被緊緊掌控的夾縫中,一切都在走和平與自由的下坡路。即使是政府中的那些正直的人也不能做什麼,因為那些不忠於正義的人佔絕大多數,並且有強大的勢力,可以反駁所有的邏輯、理性和明智,以負面的方式佔據和贏得優勢。這不僅發生在瑞士,而且在全世界都是如此。就像所有那些無法思考,片面、偏見地評價烏克蘭戰爭的愚蠢和白癡一樣,還有支持武器交易的愚蠢和白癡統治者和人民,他們是如此愚蠢和無知,以至於無法看到真相,也無法識別真相。就像80年前的納粹分子一樣,現今的納粹分子(即支持向烏克蘭提供武器的人)也正在嚎叫,他們的偏見、渴望和行動推動了烏俄戰爭,如果不是那些支持澤連斯基的偏執狂,這場戰爭實際上在16天內就會停止並結束,整個美國霸權計劃將會失敗。現在,美國長期以來爭取統治世界的夙願終於可以實現了。

Even today, the dumb, stupid and idiotic have not yet realised that America already has at least 1/3 of the world in its clutches. This is also the case in Europe, where America’s military is based in Germany and whose actions are largely determined by the Americans, also politically. The dictators of the European dictatorship are also largely dependent on them, but this is not noticed by the stupid and idiotic people who wield the sceptre of the governments, for they really are as dumb as beans, and what is more, they are America’s servants, without realising it. Therefore, they can also not see what they are doing by partisanly supplying arms to the war-mad Selensky according to his begging, and thus tracking the Americans’ will for world domination. They cannot foresee and foresee – because they are stupid and cannot think; and such non-thinkers are in the governments – that they are thereby bringing about great disaster. But then, when the disaster comes and can no longer be averted, these stupid, dumb and idiotic people will hypocritically say that they did not foresee everything and could also not have foreseen it. But it will be they who will then bear the blame for everything because they did not take their responsibility and acted contrary to what they should have done correctly.

即使在今天,那些愚蠢、糊塗和白癡的人仍然沒有意識到,美國已經掌控了世界至少三分之一的國家。這也適用於歐洲,因為美國的軍隊在德國駐紮,並且在行動和行為上主要由美國人決定,包括政治方面。歐洲獨裁者們在很大程度上也依賴美國,但那些揮舞政府權杖的白癡和糊塗蛋沒有意識到這一點,因為他們真的很愚蠢,並且是美國的追隨者,而他們自己沒有察覺到。因此,他們也看不到他們所帶來的後果,通過按照美國的世界霸權意志向好戰的澤連斯基提供武器,從而成為美國的工具。他們不能預見和預測 —— 因為他們愚蠢,不能思考;而這種不思考的人在政府中 —— 他們因此帶來了巨大的災難。但是,當災難來臨時,再也無法避免時,這些愚蠢、笨拙和白癡的人就會虛偽地說他們沒有預見到一切,也不可能預見到。但是,他們將為所有事情承擔責任,因為他們沒有負起應負的責任,他們的行為違背了他們應該正確處裡的事情。

But the question is what can be done about it when even the stupid majority of the population elects even stupider people into government than they themselves are already stupider than stupid and, moreover, is biased, so that criminals are given a hand to carry out their passion of crime, in this case war, as well as in the delusion of hegemony. And the fact that in Switzerland, too, there are stupid, idiotic people in government who are imbecilic enough to put the security of the country and its people at risk in a careless and irresponsible manner, is really the last straw. The fact that Switzerland, as a neutral country, has taken over sanctions from the EU dictatorship and applied them against Russia, and that certain irresponsible elements of the National Council have passed a resolution to allow the delivery of weapons sold by Switzerland to foreign powers, is also more than all reason can bear. That everything is really against all reason and all responsibility is also proven by the narrowly won decision of the National Council, against Switzerland’s neutrality, to allow the supply of weapons manufactured in Switzerland and sold abroad. But there are also those who harass, spy on and monitor private persons and associations in various manner, such as …, as we observed at the centre, when helicopters were used to lower things into the trees in the nearby forest on long ropes, after which the empty ropes were pulled back into the helicopters. Despite a long search, we could not find anything, of course, because the fir trees are quite high and densely overgrown with branches, and besides, we could not make out afterwards which trees it was in which the roped-off things had been placed. When I asked Quetzal if he could have a look, he waved me off and said that it did not matter if surveillance devices etc. had been placed, because they were useless anyway because they could not register anything, because your shieldings were so absolutely secure against any kind of detection in every possible way that registrations with any modern or futuristic technology were impossible.

但問題是,當愚蠢的大多數人把比他們自己還愚蠢的人選進政府,而且還帶有偏見,讓犯罪分子有機會縱容他們的激情,在這種情況下,就是發動戰爭,也是在妄圖霸權。而在瑞士,政府中也有一些愚蠢且白癡的人,他們低能到粗心且失職的將國家和人民的安全置於危險之中,這些都已經超出了所有理性和責任的範圍。事實上,這些都證明了國會近期勉強通過的決議,違背了瑞士的中立立場,允許供應在瑞士製造並銷往國外的武器,真是荒唐至極。此外,瑞士作為一個中立國家,卻在歐盟獨裁統治下實施了對俄羅斯的制裁。那些不負責任的國會成員,實在是不可理喻。也有一些人以各種方式騷擾、監視私人和社團,例如 …,就像我們在「中心」觀察到的那樣,有直升機在中心附近的森林內以長繩子將某些東西放在樹上,然後將空繩子拉回直升機。我們當然找了很長時間,但是由於冷杉樹相當高,樹枝密密麻麻,我們後來也無法確定放置在哪些樹上,所以最終什麼也沒有找到。當我問Quetzal是否可以查看時,他搖了搖頭,說如果放置了監視器等設備,那也沒關係,因為它們是無用的,因為你們的遮罩在任何可能的情況下都是絕對安全,以至於用任何現代或未來技術都不可能進行探測。

Ptaah:

That does correspond to what is given. This is also the reason why the foreigners are unable to locate or otherwise track us.

這確實是事實。這也是為什麼外星人無法定位或以其他方式追蹤我們的原因。

Billy:

Which they may indeed have tried to do, for Guido and I, early on, when we were working outdoors at the Centre, saw in broad daylight, not far above the near southern horizon, a luminous yellow object fly slowly by, as later once Mc Ainey photographed a disc-shaped object to the east of the Centre. Both objects were not from you or any allies of your Federation, I have checked with Semjase, your daughter. In addition, our members knew your beamships, even the old Mrs. Furrer from the post office, who once saw one of you with three ships hovering over our centre, which Erwin Mürner also saw and some others. Mrs. Furrer told me – she is now deceased – that I must not say anything to her relatives, otherwise they would declare her crazy and she would no longer be allowed to work at the post office. Therefore, I kept silent.

他們可能真的曾試圖這樣做過,因為Guido和我,早期在中心的戶外工作時,在大白天看到一個發光的黃色物體在靠近南部地平線的上方不遠處緩緩飛過,後來有一次Mc Ainey在中心的東邊拍到了一個圓盤狀物體。這兩個物體都不是來自你們或你們聯邦的任何盟友,我已經向你的女兒Semjase查證過。此外,我們的成員知道你們的飛船,甚至郵局的Furrer老夫人,她曾經看到你們中的一個人帶著三艘船在我們中心上空盤旋,Erwin Mürner還有一些人也看到了。Furrer夫人告訴我 —— 她現在已經去世了 —— 我不能對她的親屬說什麼,否則他們會說她瘋了,這樣她將不能在郵局工作。因此,我也就保持了沉默。

Ptaah:

I know all that, and it was good for the woman that you kept quiet, because in Schmidrüti the human beings were not exactly thrilled that you had many curious people visiting you at the centre. The whole thing was also very suspicious for the army, that’s why people were also arrested by them who were taking pictures of the area while walking on the street with cameras.

我知道這一切,你保持沉默對那個女人來說是件好事,因為在Schmidrüti(暫譯為施密特魯蒂),對有許多好奇的人到你的「中心」參觀這一事實並不十分關心。整個事情對軍方來說,倒是高度警覺的,這就是為什麼有人在街上拿著相機拍照的時候會被他們逮捕。

Billy:

I also know that, because at least once 2 Frenchmen who visited us complained, to whom I of course told them that the army had a facility in Schmidrüti, which of course was guarded. At that time there were Bloodhound missiles stationed on the military site, but they were dismantled about 10 years ago (2001) or so. Fortunately, there were still thinking human beings, as there are also today, but this cannot be said of those whom the 84-year-old addressed, which I mentioned earlier. In contrast to this, however, there are human beings who say something positive in other respects, such as with regard to the truth concerning me.

我也知道,因為至少曾經有兩個我們拜訪的法國人抱怨過,我當然告訴他們在施密特魯蒂(Schmidrüti)有一個軍事設施,當然是有警衛的。當時,軍事基地上還駐紮著「獵犬導彈」(Bloodhound missiles),但大約在十年前(2001年左右)被拆除了。幸運的是,當時還有像今天一樣有思想的人,但卻不是我前面提到的84歲老人所講的那些人。然而與此相反,在其他方面,有人會說一些正面的話,比如關於我的真相。

There are actually still human beings who are not out to discriminate against me through lies and deceit, as the following shows, which Michael copied for me from the Internet. Although the human beings in question have already died, their statements refer to the fact that they do not lump together everything that is generally told and claimed. These human beings use their brains to think and not to negate everything and simply deny any truth because they simply want to make a pig out of others or are not big enough in themselves but too stupid to recognise the effective truth. Such are, for example, these persons here who know how to use their minds correctly:

實際上還是有一些人沒有用謊言和欺騙來歧視我,就像Michael從網上為我複製的如下內容一樣。雖然這些人已經去世了,但他們的言論表明他們不會全盤接受一切普遍流傳和聲稱的事情。這些人用他們的頭腦來思考,不是為了否定一切,否認每一個真相,而其他人只因為他們想羞辱別人或者自己不夠強大,太愚蠢以至於無法認識到真相。例如,這裡的這些人,他們就知道如何正確使用他們的頭腦:

Phil Schneider

菲爾.施耐德

833-01-Image9

Phil Schneider: “Would somebody raise your hand, if you have heard of Billy Meier and some of the …, oh, very good, about half the group. Well, Billy Meier is one of these lucky people, they figured, he is the kind of a simple type, we show him everything. These are the benevolent aliens and they are here to helping us."

Phil Schneider(暫譯為菲爾.施耐德)曾說:「誰能舉起你的手,如果你聽說過比利.邁爾和一些 … ,哦,非常好,大約一半的人。好吧,比利.邁爾是這些幸運的人之一,他們心想,他是一個如此單純真誠的人,我們會給他展示一切。這些是仁慈的外星人,他們是來幫助我們的。」

[中譯者註:有關菲爾.施耐德(Phil Schneider)的相關資料,多數已被美國官方刻意抹去,正式欲蓋彌彰的表現,簡單報導請見《他爆料曾與外星人戰鬥手指全毀,卻被發現離奇死在家中!》(資料來自《中時新聞網》);更詳細的介紹,請參閱《揭密者 – 菲爾.施耐德最後的演講》]

“There is or was also astronaut Gordon Cooper who said the following:

也曾有太空人高登.庫珀說過以下的話:

833-01-Image10

Gordon Cooper: “I think a similar thing is, let’s look at the case of the Swiss, the man in Switzerland that was contacted by extraterrestrials. Meier, Meier. I saw the pictures the day after the investigative team went to Switzerland. I know the investigative team very well (Wendelle Stevens, Lee and Brit Elders, Tom Welsh, Jim Dilettoso). They came to my home, showed me all the pictures, very fine (photos) and they were ABSOLUTELY AUTHENTIC. And yet the whole world is trying their best to make them to be fake."

高登.庫珀(Gordon Cooper)曾說:「我認為類似的事情是,讓我們看看瑞士人的情況,瑞士的那個人被外星人接觸過的邁爾。在調查組去瑞士的第二天,我就看到了這些照片。我非常瞭解調查小組[溫德爾.史蒂文斯(Wendelle Stevens)、Lee and Brit Elders(暫譯為李和布里特.埃爾德)、Tom Welsh(暫譯為湯姆.威爾士)、Jim Dilettoso(暫譯為吉姆.迪勒托索)]。他們來到我家,給我看了所有的照片,非常精美的(照片),而且是絕對真實的。然而,整個世界都在想方設法把它們說成是假的。」

[中譯者註:高登.庫珀(Gordon Cooper)是前美國NASA的太空人,執行過水星大力神9號以及雙子星5號任務。(資料來自《維基百科》)]

Billy:

What you read, however, leads on with what a – presumably – ex-intelligence agent put on the internet, whom Michael then contacted. All are lies, because 1. I never had a barn at my disposal, wherever I lived, and 2. I was practically always under the ‘supervision’ of Jacobus, who would have noticed if I had made any ‘cramps’ and models or faked photos. Moreover, he was also present on various occasions when he could see things that I clearly could not ‘fabricate’.

然而,接下來你讀到的是一個 —— 估計是 —— 前情報人員在網上發佈的內容,之後Michael聯繫了他。遺憾的是,所有這些內容都是無與倫比的謊言,因為第一,無論我住在哪裡,我從來沒有一個穀倉供我使用;第二,我實際上一直在Jacobus的“監視”之下,如果我做出任何“怪事”,例如製作模型或偽造照片,他肯定會注意到。此外,有時他也會在場,他能看到我明顯不能“捏造”的東西。


E-mail to Michael Voigtländer from (former?)
American Intelligence Officer:

Michael Voigtländer的電子郵件,
來自(前?)美國情報官員:

Thank you so much for the email.

非常感謝你的郵件。

The Billy Meier case is a fantastic plethora of documented words. I’ve studied the case for years. Wendell Stevens was my very best friend. I met Wendelle in 1982 and was friends right up to the day he died. Wendelle and I discussed the Meier case many times. However, I had access to information from US Intelligence that Wendelle did not. I read the Swiss Government Intelligence report on Billy Meier. I read the US Intelligence report on Billy Meier. There are many questions about the Meier case that are not answered. Billy, himself, admitted to faking the photographs. The “wedding cake" was found in Billy’s barn. Billy even showed Swiss Intelligence Officers how he faked the photographs. Based on this information, the entire Billy Meier story was discounted or debunked.

比利.邁爾案件是一個文件豐富的奇妙案例。我已經研究了這個案件多年。溫德爾.史蒂文斯是我非常好的朋友。我在1982年遇到溫德爾,一直到他去世的那一天都是朋友。溫德爾和我多次討論過邁爾案。然而,我有機會接觸到美國情報部門的資訊,而溫德爾沒有。我讀了瑞士政府關於比利.邁爾的情報報告。我讀了美國情報部門關於比利.邁爾的報告。關於邁爾案,有許多問題沒有得到解答。比利本人承認偽造了照片。“婚禮蛋糕”(wedding cake)是在比利的穀倉裡發現的。比利甚至向瑞士情報官員展示了他是如何偽造照片的。基於這些資訊,整個比利.邁爾的故事被打了折扣或被揭穿。

I realize that Billy had many other pieces of information that might indicate he had some type of contact with an extraterrestrial civilization. But because of the fake photographs, few within the world-wide intelligence community (Bundesnachrichtendienst, Bundesamt fur Verfassungsschutz – Germany, MI6-UK, DGSE-France and MOSAD-Israel, and CIA-US), discounted all of Billy’s contact data.

我意識到,比利有許多其他資訊,可能表明他與地外文明有某種類型的接觸。但由於這些假照片,有少數在全球的情報界(德國聯邦情報局、德國聯邦憲法保衛局、英國軍情六處、法國對外安全總局以色列情報及特殊使命局以及美國中央情報局)服務的人,對比利的所有接觸資料有了疑慮。

The Swiss Intelligence Service (SIS) in 1989, conducted a detail operation on Billy’s alleged contact. I will not bore you with the results.

1989年,瑞士情報機構(SIS)對比利的所謂接觸進行了詳細的調查。我不會為讓你感到無聊而敘述其結果。

You mentioned Philip Schneider, who alleged he was injured during an underground war at Dulce Base. Schneider was thoroughly debunked by investigators that produced medical reports that showed Schneider’s injuries were caused by a high voltage accident when he was employed as an electrician. After Schneider’s death, his wife confirmed this information. I was the US Intelligence Officer who visited Dulce on many occasions and found only a US Military Special Operations secret base at Dulce and not any underground facility.

你提到了菲爾.施耐德(Phil Schneider),他聲稱他在道西基地(Dulce Base)的地下戰爭中受傷。調查人員仔細調查後發現,施耐德(Schneider)的傷害是由於他擔任電工時的高壓事故造成的,醫療報告也證實了這一點。在施耐德去世後,他的妻子也證實了這一訊息。我曾多次訪問過道西,只發現了一個美國軍方為特殊行動設置的秘密基地,並沒有發現任何地下設施。

I am only stating the facts that can easily be found in US documents that have been released. I do not have an opinion on the 9,500 pages of contact information that Billy accumulated. I will remain neutral on that issue for now.

我只是陳述那些在已公開的美國文件中容易找到的事實。對於比利積累的 9500 頁接觸訊息,我暫時保持中立,沒有意見。

Again, thanks for the email. I suggest you subscribe to Gaia and listen to my 100 episodes on Cosmic Disclosure with Emery Smith.

再次感謝你的電子郵件。我建議你訂閱蓋亞(Gaia)網路站台,並收聽我與Emery Smith(暫譯為埃默里.史密斯)關於《宇宙揭秘》(Cosmic Disclosure)的100集節目。

Goodbye,

再見。

[中譯者註:關於《宇宙揭秘》(Cosmic Disclosure)系列節目,譯者也曾關注過一段不算短的時間,並用心製作過多集的中文翻譯,有興趣可參考《宇宙揭秘系列》(共包含至少十三季一百多集,但已有許多影片的部分,因受版權限制而無法正常收看)。]


Billy:

These lies can already be refuted by my friend Jacobus, who was very often with me in Hinwil and would have had to see if I had made UFO models or anything else. Nor was there in any manner anywhere at my disposal where I could have constructed a model of the ‘pie ship’, as is lied about elsewhere. Furthermore, no Swiss secret service agent ever approached me, which Jacobus would also have noticed, so I could also never tell anyone that I had ‘faked’ the beamship photographs, which I was ultimately only able to take because your daughter Semjase ordered me to do so. But so Jacobus can also confirm that there was never a shed that I could have used to make such models, to tinker with something. Jacobus also confirms all this in writing, as follows:

這些謊言我的朋友Jacobus可以輕易揭穿,他曾經經常來我在欣維爾的家,如果我真的做了 UFO 模型或其他什麼東西,他應該會看到。我也從來沒有擁有一個棚子供我建造一個像“蛋糕飛船”那樣的模型,但有些人卻說我有。此外,瑞士的任何情報人員也從未接觸過我,Jacobus也應該會知道,因此我從未能告訴任何人我假造了那些飛碟照片,事實上,我之所以能夠拍攝這些照片,是因為 Semjase 要求我這樣做。Jacobus也可以證實,從來沒有一個棚子可以讓我用來製造這些模型。所有這些都被Jacobus書面證實過,內容如下:

833-01-Image11-ENG

Here I have another conversation that was secretly filmed and recorded, which was then put on the internet but quickly disappeared after apparently Pfizer intervened with the broadcaster:

在這裡,我有另一個被秘密拍攝和記錄的對話,然後被放在互聯網上,但在顯然是輝瑞公司與廣播公司進行干預後,很快就使其下架了。

(Note: The following article and image were published in their entirety on the internet, but it was all quickly removed after a short time and after some 800,000 views – presumably as a result of a hissy fit from Pfizer.

(註:以下文章和圖片曾在互聯網上完整發佈過,但在短時間內,在大約80萬次流覽後,全部被迅速刪除 —— 估計是輝瑞公司發飆的結果。

Jordon Trishton Walker was then ‘spiked’ resp. dismissed by Pfizer)

Jordon Trishton Walker隨後被輝瑞公司“秒殺”,也就是被解雇了。)

What is going on behind the backs of peoples and governments concerning COVID vaccinations etc. and what is going on and everyone is being cheated through the teeth!

在各國人民和政府的背後,關於COVID疫苗接種等,到底發生了什麼,每個人都被騙得團團轉!

An undercover report by a Pfizer executive who was secretly filmed, which caused him, when confronted, to freak out and seek to destroy the recording, as evidenced by the following photo:

輝瑞公司一位高管的秘密報告被秘密拍攝,這使他在面對揭發時抓狂了,並試圖銷毀錄影,以下照片就是證明:

833-01-Image12

Jordon Trishton Walker, /(Pfizer), tried to get hold of the laptop on which his speech was secretly recorded, but failed. Also the called police could not get hold of the device because the interviewers quickly left the interview location and took the laptop to safety.

Jordon Trishton Walker/(輝瑞公司高管), 試圖拿到他發言時被秘密錄影的筆記型電腦,但沒有成功。另外,被叫來的員警也無法掌握該設備,因為採訪者迅速離開了採訪現場,並將筆記型電腦帶到了安全的地方。

Pfizer executive: mutate COVID through ‘directed evolution’ so that the company continues to profit from vaccines … “COVID will be a cash cow (gold donkey) for us" … “We will not tell the public" … “People won’t like that" … “Don’t tell anyone".

輝瑞公司經理:通過“有目的之進化”使COVID變異,以便公司繼續從疫苗中獲利 …  COVID將是我們的搖錢樹(現金奶牛)” …  “我們不會告訴公眾” …  “人們不會喜歡這樣”“不要告訴任何人”。

Pfizer Executive: ‘Mutate’ COVID via ‘Directed Evolution’ for Company to Continue Profiting Off of Vaccines … ‘COVID is Going to be a Cash Cow for Us’ … ‘That is Not What We Say to the Public’ … ‘People Won’t Like That’ … ‘Don’t Tell Anyone’

輝瑞公司高管:通過“定向進化”使COVID發生“變異”,以便公司繼續從疫苗中獲利 …  COVID將成為我們的搖錢樹”“這不是我們對公眾所說的” …  “人們不會喜歡這樣”不要告訴任何人

January 25, 2023

2023125

https://www.projectveritas.com/news/pfizer-executive-mutate-covid-via-directed-evolution-for-company-to-continue/

https://www.projectveritas.com/news/pfizer-executive-mutate-covid-via-directed-evolution-for-company-to-continue/

(this video was deleted from YouTube after only 2 days, over 800,000 views)

(這段視頻僅在2天後就從YouTube上刪除了,但已有超過80萬人次觀看)


Project Veritas

真相工程

Is Pfizer finally thinking about a mutation of the COVID virus?

輝瑞公司終於在考慮COVID病毒的變異了嗎?

Speaker 1: Jordon Trishton Lee Walker, Director, Research and Development Strategic Operations and Mrna Scientific Planning

發言人1:Jordon Trishton Lee Walker,研究與開發戰略運營和Mrna科學規劃總監

(Director, Research and Development Strategic Operations and Mrna Scientific Planning at Pfizer)

(輝瑞公司研發戰略運營和Mrna科學規劃部主任)。

Speaker 2: Undercover journalist from Project Veritas (Project Veritas is an investigative platform founded by James O’Keefe that uses research methods originally derived from investigative journalism).

發言人2:Project Veritas的臥底記者(《Project Veritas》是一個由James O’Keefe創立的調查平台,使用的研究方法最初來自於調查性新聞)。

Speaker 3: Dr. Robert Malone, doctor, scientist and author

發言人3:Robert Malone博士,醫生、科學家和作家

Speaker 1: (Jordon Trishton Lee Walker)

發言人1:(Jordon Trishton Lee Walker)。

Well, that is not what we tell the public. No.

嗯,這不是我們告訴公眾的。沒有。

Don’t tell anybody, by the way, you have to promise you won’t tell anybody. We’re researching how – do you know how the virus continues to mutate?

不要告訴任何人,順便說一下,你必須保證你不會告訴任何人。我們正在研究如何 —— 你知道病毒是如何繼續變異的嗎?

Well, one of the things we are researching is why don’t we just mutate it ourselves so we can develop new vaccines preventatively, correct? That’s what we have to do. But if we’re going to do that, there’s a risk – as you can imagine, nobody wants a pharmaceutical company mutating the damn viruses.

好吧,我們正在研究的事情之一是,為什麼我們不自己變異它,以便我們可以開發新的疫苗來預防,對嗎?這就是我們必須要做的。但是,如果我們要這樣做,有一個風險 —— 你可以想像,沒有人希望製藥公司變異該死的病毒。

You have to be very controlled to make sure that the virus you mutate does not become something that spreads everywhere. To be honest, I suspect that is the manner in which the virus was created in Wuhan. It doesn’t make sense for this virus to appear out of nowhere.

你必須非常小心控制,以確保你變異的病毒不會成為到處傳播的東西。說實話,我懷疑武漢的病毒就是這麼來的。這種病毒憑空出現是沒有道理的。

Speaker 2 (Undercover journalist from Project Veritas) Yeah, I know.

發言人2(Project Veritas的臥底記者)是的,我知道。

00:00:42:04 – 00:00:51:01

00:00:42:04 – 00:00:51:01

Speaker 2 (Project Veritas journalist).

發言人2(Project Veritas的臥底記者)。

Meet Jordan Christian Walker (Speaker 1), Director of Research and Development, Strategic Operations and MRNA Scientific Planning at Pfizer.

認識一下Jordon Trishton Lee Walker(發言人1),輝瑞公司的研發、戰略運營和MRNA科學規劃總監。

00:00:51:01 – 00:01:14:10

00:00:51:01 – 00:01:14:10

Speaker 1 (Jordon Trishton Lee Walker).

發言人1(Jordon Trishton Lee Walker)。

That sounds like functional gain to me. I know it’s all a little bit different. I think it is different. It’s like, it’s definitely not gain-of-function. It sounds like it is, and I mean that’s okay. No, no, no, but directed evolution is very different. you are not supposed to do gain-of-function research with the viruses. Yes, they don’t want to do that. But we’re doing these selective structural mutations to see if we can make them more effective.

這對我來說聽起來像是功能增益。我知道,這一切都有點不同。我相信這是不同的。當然,這絕對不是功能增益。雖然聽起來像是,但我認為沒有問題。不,不,不,但有目的的進化是完全不同的事情。我們不應該對病毒進行功能增益研究。是的,他們不想這樣做。但是,我們正在進行這些選定的結構變異,以查看是否可以使它們更有效。

00:01:14:14 – 00:01:21:03

00:01:14:14 – 00:01:21:03

Speaker 1 (Jordon Trishton Lee Walker).

發言人1(Jordon Trishton Lee Walker)。

Yes, that’s right. So there is research on that. I don’t know how that’s going to work without having more outbreaks. Jesus.

是的,這是正確的。因此,有關此問題的調查正在進行中。我不知道如何在不引起更多疫情的情況下實現這一點。天哪!

00:01:21:09 – 00:01:27:03

00:01:21:09 – 00:01:27:03

Speaker 3 (Dr. Robert Malone)

發言人3(Robert Malone博士)

The gentleman seems to have absolutely no moral compass.

這位先生似乎完全沒有道德底線。

00:01:28:04 – 00:01:44:07

00:01:28:04 – 00:01:44:07

Speaker 1 (Jordon Trishton Lee Walker)

發言人1(Jordon Trishton Lee Walker)

So all the government officials, that’s pretty good for the industry to be honest. Yes. Yes. It’s bad for everybody else in America. Why is it bad for everybody else? Because if the regulators are bad people, you know, as soon as they stop being a regulator, they want to work for the company that I’m pushing hard. You know, hearing about it.

所以所有政府官員,這對於工業界來說相當不錯,說實話。是的。是的。這對美國其他人來說是壞事。為什麼對其他人都不好?因為,如果監管機構的人都是壞人,那麼你知道,一旦他們不再是監管機構的一員,他們就想為我正在大力推動的公司工作。你知道的,這是大家都聽過的故事。

00:01:44:09 – 00:02:00:08

00:01:44:09 – 00:02:00:08

Speaker 3 (Dr. Robert Malone).

發言人3(Robert Malone博士)。

If this is the quality of the persons at Pfizer who are making these huge decisions that put global public health at risk, then this is deeply corrupt.

如果這就是輝瑞公司人員的素質,他們正在做出這些重大的決定,使全球公共健康處於危險之中,那麼這就是深深的腐敗。

00:02:00:08 – 00:02:13:14

00:02:00:08 – 00:02:13:14

Speaker 1 (Jordon Trishton Lee Walker).

發言人1(Jordon Trishton Lee Walker)。

So what is Pfizer doing now to optimise their vaccines? Oh, we had a meeting about that today. So there’s really a lot going on, I hope I should say that.

那麼,輝瑞公司現在正在做什麼來優化他們的疫苗?哦,我們今天開了一個關於這個問題的會議。所以真的有很多事情要做,我希望我應該這麼說。

00:02:15:00 – 00:02:26:13

00:02:15:00 – 00:02:26:13

Speaker 2 (Project Veritas journalist).

發言人2(Project Veritas的臥底記者)。

Our undercover journalist asked Walker how Pfizer is dealing with the fact that their COVID vaccines are ineffective against viral variants. What he said is disturbing. Listen to this.

我們的臥底記者問Walker,輝瑞公司是如何處理他們的COVID疫苗對病毒變種無效的事實。他說的是令人不安的。聽聽這個。

00:02:27:00 – 00:02:44:07

00:02:27:00 – 00:02:44:07

Speaker 1 (Jordon Trishton Lee Walker).

發言人1(Jordon Trishton Lee Walker)。

We’re exploring how the virus keeps mutating. Yeah, well, one of the things we’re researching is why don’t we just mutate it ourselves so we can focus on developing new vaccines, correct? So we have to do that. If we do that, though, that is a risk, as you can imagine. Nobody wants to have a pharmaceutical company mutating fucking viruses.

我們正在研究病毒不斷變異的原因。是的,現在,我們正在研究的其中一個事情是,為什麼不直接對病毒進行人工突變,以便我們可以專注於開發新的疫苗,對吧?所以我們必須這麼做。然而,如果我們這麼做,這當然存在風險,正如你所能想象的那樣。沒有人想要一家制藥公司去突變他媽的病毒。

00:02:44:17 – 00:03:06:10

00:02:44:17 – 00:03:06:10

Speaker 1 (Jordon Trishton Lee Walker).

發言人1(Jordon Trishton Lee Walker)。

Yeah, right. So I tell you what, I think this is the future. Like, maybe we’ll develop new versions of the vaccine that was like, Oh, okay, so we see Pfizer eventually thinking about mutating COVID. Well, that’s not what we’re telling the public. And we know that’s why they came out at a meeting and we were like, why?

是的,完全是這樣。我告訴你們,我認為這就是未來。也許我們會開發新版本的疫苗,這些疫苗可能會突變病毒。這不是我們會對公眾講的話。我們知道他們在會議上討論這個問題的原因了。

00:03:06:21 – 00:03:14:13

00:03:06:21 – 00:03:14:13

Speaker 1 (Jordon Trishton Lee Walker).

發言人1(Jordon Trishton Lee Walker)。

Why do we know that? Well, it was like, we’re going to consider that avenue. More discussions. Oh, right. Right, correct. We were like, wait a minute, I’m going, Oh, my guy here.

我們為什麼會知道?嗯,當時就想,我們要考慮這個途徑。更多的討論。哦,對。對,正確。我們當時想,等一下,我去,哦,我的人在這裡。

00:03:14:16 – 00:03:33:16

00:03:14:16 – 00:03:33:16

Speaker 2 (Journalist from Project Veritas).

發言人2(Project Veritas的臥底記者)。

Yes, that is correct. It seems that Pfizer is internally discussing the possibility of mutating the COVID virus itself to develop a vaccine that can be sold to the public. Listen to Walker detail how they would conduct such a scientific experiment. First on live animals.

是的,這是對的。輝瑞公司似乎正在內部討論對COVID病毒本身進行變異的可能性,以開發一種可以向公眾出售的疫苗。請聽Walker詳細介紹他們將如何進行這樣一個科學實驗。首先在活體動物上。

00:03:33:21 – 00:03:57:19

00:03:33:21 – 00:03:57:19

Speaker 1 (Jordon Trishton Lee Walker).

發言人1(Jordon Trishton Lee Walker)。

So the manner in which they envisioned it was, I don’t know, wonderful. Okay. So the way it would work is we would put them with a virus and with monkeys. Okay, then one by one we get the human beings to infect each other. So now we have multiple samples. And one is more infectious, like a virus or we put them in another monkey. They just don’t seem to really mutate.

所以他們設想的方式是,我不知道,很精彩。好吧,那麼他們的想法是把病毒和猴子放在一起,然後一個接一個地讓人感染病毒。現在我們就有了多個樣本。有些是更具傳染性的,就像病毒,或者我們把它們放在另一隻猴子身上,但它們似乎並沒有真正發生突變。

00:03:57:19 – 00:04:19:21

00:03:57:19 – 00:04:19:21

Speaker 1 (Jordon Trishton Lee Walker).

發言人1(Jordon Trishton Lee Walker)。

That is one possibility. Or you can even do a simulation where you look at the different proteins on the surface of the virus over time. So you can see a mutation that looks like what you want it to look like, in a very controlled way to make sure that when you take the virus, it doesn’t create something like, you know, something crazy.

這是一種方法。或者甚至可以進行一個模擬,觀察病毒表面上的不同蛋白質隨著時間的變化。這樣,你可以看到一個想要的突變,非常受控地確保當你接受疫苗時,病毒不會產生什麼瘋狂的反應。

00:04:19:21 – 00:04:26:09

00:04:19:21 – 00:04:26:09

Speaker 1 (Jordon Trishton Lee Walker).

發言人1(Jordon Trishton Lee Walker)。

But this is the manner in which the virus escaped. I have to be honest, it doesn’t make sense for this virus to come out of nowhere, I’m like, yeah, I know.

但這是病毒逃逸的方式。我必須說實話,這種病毒的出現是沒有道理的,我想,是的,我知道。

00:04:26:17 – 00:04:38:18

00:04:26:17 – 00:04:38:18

Speaker 2 (Project Veritas journalist).

發言人2(Project Veritas的臥底記者)。

COVID virus trials on live monkeys. This is unethical, to say the least. And Walker describes these experiments as if they were underway, not just a hypothetical discussion.

在活猴身上進行COVID病毒試驗。這至少可以說是不道德的。而Walker對這些實驗的描述就像正在進行的一樣,而不僅僅是一種假設性的討論。

00:04:38:19 – 00:04:56:24

00:04:38:19 – 00:04:56:24

Speaker 1 (Jordon Trishton Lee Walker).

發言人1(Jordon Trishton Lee Walker)。

So, I mean, if they introduce the mutation of all these viruses, I don’t know if all the experiments will work, because this is like something dying, right? That sounds like gain of function to me. I don’t know. That’s all because I think it’s slippery. It is, like I said, we’re not going to function correctly. It is like that.

所以我覺得,如果他們對所有這些病毒進行突變,我不知道所有的實驗是否會成功,因為那就像是一種死亡,對我來說聽起來就像是一種功能的失去。我不知道,這讓我感到很棘手。就像我說的,我們不會正常運作。就是這樣。

00:04:56:24 – 00:05:22:12

00:04:56:24 – 00:05:22:12

Speaker 1 (Jordon Trishton Lee Walker).

發言人1(Jordon Trishton Lee Walker)。

I mean, that’s okay. No, directed evolution is very different from direct evolution. Directed evolution is already direct. Okay. So, I mean, is that what it is? Maybe we’re not supposed to do functional research with the viruses. Yeah, maybe not. But you like these, so the structural mutations, they’re typically stronger. That’s right.

我想表达的是,这还可以接受。不,定向进化与直接进化是两回事。定向进化已经是直接的了。那么,我的意思是,这就是它的本质吗?也许我们不应该对病毒进行功能研究。是的,也许不应该。但你可能会喜欢那些通常更强的结构性突变。没错。

我的意思是,這也可以。不,定向進化與直接進化有很大不同。定向進化已經是直接的了。好的,那麼,我的意思是,這就是它嗎?也許我們不應該用病毒做功能研究。是的,也許不是。但你喜歡這些,所以結構上的突變,它們通常更強。這是正確的。

00:05:22:17 – 00:05:44:05

00:05:22:17 – 00:05:44:05

Speaker 1 (Jordon Trishton Lee Walker).

發言人1(Jordon Trishton Lee Walker)。

So there’s research on that. I don’t know how that’s going to work so there’s not more outbreaks. Jesus. Tell me more about what’s developing with the whole process of viral mutation? Well, the experiments are going on for a while. But I hear they’re fine-tuning it. I’ve been taking it slow. They’ve been very cautious.

所以有這方面的研究。我不知道這將如何工作,所以不會有更多的爆發。天哪。告訴我更多關於病毒變異的整個過程的發展情況?嗯,實驗要進行一段時間。但我聽說他們正在進行微調。我一直在緩慢地進行。他們一直非常謹慎。

00:05:44:06 – 00:06:03:14

00:05:44:06 – 00:06:03:14

Speaker 1 (Jordon Trishton Lee Walker).

發言人1(Jordon Trishton Lee Walker)。

Something just sitting on a curve. I’ve seen too much. Yes, but also this mongrel is an extraordinary thing, because of course you don’t announce your time like this without people.

有些東西只是坐在一個曲線上。我見過太多了。是的,但同時這個雜種也是一個非同尋常的東西,因為當然你不會像這樣沒有人宣佈你的時間。

(Note journalist’s interjection):

(注意記者的插話)。

So the whole viral mutation thing comes from your boss Sarah.

所以整個病毒突變的事情來自於你的老闆薩拉(Sarah)嗎?

(Note answer from Walker).

(注意到Walker的回答)。

No, no. That came from our scientific directors and the other departments.

不,不。那是來自我們的科學主任和其他部門。

00:06:03:15 – 00:06:15:14

00:06:03:15 – 00:06:15:14

Speaker 2 (Journalist from Project Veritas)

發言人2(Project Veritas的臥底記者)

In a subsequent conversation, our undercover journalist asked if this kind of gain-of-function research was already being explored at Pfizer, but no, as long as it was directed evolution. Pfizer is off the hook

在隨後的談話中,我們的臥底記者問道,輝瑞公司是否已經在探索這種功能增益的研究,但沒有,只要是定向進化。輝瑞公司擺脫了困境。

00:06:15:18 – 00:06:31:08

00:06:15:18 – 00:06:31:08

Speaker 1 (Jordon Trishton Lee Walker)

發言人1(Jordon Trishton Lee Walker)

What is the goal of fertilizers? Let’s say they want to use it to try to figure out to some extent what all these new strains of variants that are just popping up are like. Why don’t we try to intercept them before they show up in nature and we can develop a vaccine that eliminates new variants?

肥料的目標是什麼?假設他們想要使用它來試圖在某種程度上瞭解所有這些新的變異株是什麼樣子。為什麼不在它們出現在自然界之前攔截它們,並開發一種能夠消除新變異株的疫苗呢?

00:06:31:09 – 00:06:51:23

00:06:31:09 – 00:06:51:23

Speaker 1 (Jordon Trishton Lee Walker).

發言人1(Jordon Trishton Lee Walker)。

Yes. So they think that if we do it, we control the lab and say, oh, this is a better thing. It comes out later in the public, we don’t have a vaccine that works. Oh my God, this is perfect. Isn’t that the best business model? Well, we should control nature before it happens itself, correct?

是的,所以他們認為,如果我們這樣做,我們控制實驗室,說,哦,這是一個更好的東西。它後來出現在公眾面前,我們沒有一個有效的疫苗。哦,我的上帝,這是完美的。這不是最好的商業模式嗎?好吧,我們應該在它自己發生之前控制自然,對嗎?

00:06:51:24 – 00:07:08:07

00:06:51:24 – 00:07:08:07

Speaker 1 (Jordon Trishton Lee Walker) Yes, if it works.

發言人1(Jordon Trishton Lee Walker)是的,如果它有效的話。

(Note interjection from journalist):

(注意記者的插話)。

Well, what do you mean by ‘if it works’?

那麼,你說的“如果它能有效”是什麼意思?”

(Note response from Walker).

(注意到Walker的回答)。

Because, sometimes there are just mutations that come up that you are not prepared for, like Delta or Omicron and things like that. So who knows? I mean, either way, it’s going to be a cash cow and probably a cash cow for us for a while if we keep going.

因為,有時會出現一些你沒有準備好的突變,比如Delta或Omicron之類的東西。所以誰知道呢?我的意思是,無論如何,這將是一棵搖錢樹,如果我們繼續下去,可能會有一段時間是我們的搖錢樹。

00:07:08:07 – 00:07:23:09

00:07:08:07 – 00:07:23:09

Speaker 1 (Jordon Trishton Lee Walker).

發言人1(Jordon Trishton Lee Walker)。

I like that very much, of course. You know, I think the whole thing of researching viruses and mutating them could be the ultimate cash cow. Yeah, and that’s why.

我非常喜歡這一點,當然了。你知道,我認為研究病毒並使其變異這件事可能是最終的搖錢樹。是的,這就是原因。

00:07:23:13 – 00:07:35:16

00:07:23:13 – 00:07:35:16

Speaker 2 (Journalist from Project Veritas)

發言人2(來自Project Veritas的臥底記者)

Now you would think that making viruses to sell the vaccine would be illegal. But no, the pharmaceutical industry is, as Walker puts it, a revolving door for all government officials. End quote.

現在你會認為,製造病毒來銷售疫苗是非法的。但不是,正如Walker所說,製藥業是所有政府官員的旋轉門。引用結束。

00:07:36:18 – 00:07:53:22

00:07:36:18 – 00:07:53:22

Speaker 1 (Jordon Trishton Lee Walker).

發言人1(Jordon Trishton Lee Walker)。

So all government officials. Wow. Yes, we’re in, you are so right.

所以所有的政府官員。哇。是的,我們進去了,你說得太對了。

(Note interjection from journalist):

(注意記者的插話)。

And the agribusiness, all the government officials who have zero and void jobs, most of them work for foreign companies, so does the military, so do all the defence officials in the army who don’t work for the defence company afterwards. What do you think of this revolving door?

還有農業綜合企業,所有政府官員的工作都是零和空的,他們大部分都為外國公司工作,軍隊也是如此,軍隊中所有的國防官員也是如此,他們之後不為國防公司工作。你對這個旋轉門怎麼看?

00:07:53:22 – 00:08:09:11

00:07:53:22 – 00:08:09:11

Speaker 1 (Jordon Trishton Lee Walker).

發言人1(Jordon Trishton Lee Walker)。

To be honest, it is very good for the industry. Yeah, yeah. Yes. Is that also true for everybody else in America? Why is it bad for everyone else? If the regulators have to provide jobs, then you know once they have to work for the company that I have, they are no longer a regulator. It is hard for me to get a correct job.

說實話,這對這個行業非常有利。是的,是的。是的。對美國的其他人也是這樣嗎?為什麼對其他所有人都不好?如果監管者必須提供工作,那麼你知道一旦他們必須為我的公司工作,他們就不再是一個監管者。我很難得到一份真正的工作。

00:08:09:21 – 00:08:16:20

00:08:09:21 – 00:08:16:20

Speaker 2 (Project Veritas journalist).

發言人2(Project Veritas的臥底記者)。

We speak to Dr Robert Malone, doctor, scientist and author, to get his take on Jordan Walker’s comments.

我們採訪了醫生、科學家和作家Robert Malone博士,瞭解他對Jordan Walker的評論的看法。

00:08:16:24 – 00:08:44:07

00:08:16:24 – 00:08:44:07

Speaker 3 (Dr Robert Malone)

發言人3(Robert Malone博士)

You are gaining function. You create a new function in virus one, by adding elements of the virus to infect one monkey and then another monkey.

你正在增加病毒的功能。你通過添加病毒的成分來感染一隻猴子,然後再感染另一隻猴子的方式,創造了一種新的功能。

This is called serial passage. This seems to have been one of the technologies used at the Wuhan Institute of Virology with the humanised mouse strains, which I believe were obtained from EcoHealth Alliance. That is an example of purposeful evolution.

這種過程被稱為serial passage(暫譯為連續傳代)。似乎這是「中國科學院武漢病毒研究所」(Wuhan Institute of Virology)在建立「擬人化主要組織相容性複合體免疫模式小鼠」(humanised mouse strains)方面使用的技術之一,我相信這些品系是從 EcoHealth Alliance(暫譯為生態健康聯盟)獲得的。這是一個有目的的進化的例子。

00:08:44:07 – 00:09:17:00

00:08:44:07 – 00:09:17:00

Speaker 3 (Dr. Robert Malone).

發言人3(Robert Malone博士)。

The gentleman seems to have absolutely no moral compass for what he is doing. Such arrogance, arrogance and immaturity. If this is the quality of the persons within Pfizer who are making these huge decisions that endanger global public health with such casual disregard for human tribute, then this is deeply corrupt in terms of whether it is feasible for Pfizer to circumvent international or domestic law.

這位先生似乎對自己所做的事情完全沒有道德底線。他的傲慢、自大和不成熟是如此令人震驚。如果這就是負責做出這些危及全球公共健康決策的輝瑞公司的人的素質,他們對人類生命安全的漫不經心的無視,這是非常腐敗的,無論是在國際還是國內法律上,輝瑞是否有能力逃避法律約束也是值得質疑的。

00:09:17:03 – 00:09:41:06

00:09:17:03 – 00:09:41:06

Speaker 3 (Dr Robert Malone).

發言人3(Robert Malone博士)。

I think that is indisputable. And the gentleman has clearly indicated in their investigative work that Pfizer believes they have successfully hijacked the regulatory apparatus of the US government and presumably also globally. Pfizer has completed its regulatory conquest and is quite proud of it.

我認為這是不爭的事實。而這位紳士在調查工作中已經明確表明,輝瑞公司認為他們已成功地控制了美國政府的監管機構,估計也是全球的監管機構。輝瑞公司已經完成了他們的監管征服,並且感到非常自豪。

00:09:41:17 – 00:09:55:23

00:09:41:17 – 00:09:55:23

Speaker 2 (Project Veritas journalist).

發言人2(Project Veritas的臥底記者)。

With governments turning a blind eye and Pfizer withholding information from the public. This is an ongoing story. Be courageous. Do something. Circulate these videos and stay informed.

政府視而不見,輝瑞公司對公眾隱瞞資訊。這是一個持續的故事。要有勇氣。做點什麼。傳播這些視頻並保持資訊暢通。

Billy:

I have a comment on this: that the virus is a product produced out of hatred by a Yank in collusion with the dictator Mao in the years of 1970 in Chinese laboratories and had already triggered SARS because a laboratory accident had carried the virus out, which was repeated in the spring of 2019 and then brought the Corona pandemic, precisely the Corona pandemic, the US is studiously concealing that. They probably don’t want to know that – they really don’t know, or they’re keeping quiet because they want to dismiss the blame for the pandemic. But it does not really matter, because a lot of human beings died from the pandemic and from the untested vaccinations, millions of them, while according to your figures almost 90 million human beings are suffering from lifelong Corona consequences today, although the earthlings are only talking about 60 million or so. But here I have something else that came from the internet or was beamed to me:

我對此有一些評論:病毒是在1970年代一個心懷報復的美國人與毛獨裁者澤東的共謀下,在中國實驗室中製造的產物,並已引發了SARS,因為一次實驗室事故導致病毒外洩,這在2019年春季再次發生,然後引發了冠狀病毒大流行,也就是冠狀病毒疫情,但美國卻故意隱瞞這件事。可能是因為他們不想知道,真的不知道,或者隱瞞這件事,因為他們想要逃避疫情的責任。但這其實無關緊要,因為很多人死於這種疾病和未經檢查的疫苗,而且死亡人數高達數百萬人,根據你們的說法,現在接近9千萬人正在承受長期冠狀病毒後遺症的影響,但地球人只統計大約有6千萬人。但這裡我還有一些來自網絡或被傳送給我的消息:


The BioNTech founders’ debunking book ‘Project Lightspeed’.

Hwludwig, Published 23rd January 2023

生物新技術公司」(BioNTech創始人的揭秘書《光速計畫》。

Hwludwig, 2023年1月23日發佈

Financial Times journalist Joe Miller has co-authored the book ‘Project Lightspeed’ with Uğur Şahin and Özlem Türeci, the co-founders of BioNTech, which tells the ‘story from the early hours of the fight against Covid-19 to the approval of the vaccine’. Prof Sucharit Bhakdi has scrutinised the book and illustrated how they openly portray their machinations and thereby expose themselves. We adopt an article from Corona blog with kind permission.1 (hl)

《金融時報》(Financial Times)記者Joe MillerBioNTech(生物新技術公司;一般簡稱BNT公司)的聯合創始人烏爾.薩欣(Uğur Şahin)和厄茲勒姆.圖雷西(Özlem Türeci)共同撰寫了《光速計畫》(Project Lightspeed)一書,講述了“從對抗Covid-19的早期到批准疫苗的故事”。蘇查瑞.巴克迪(Sucharit Bhakdi)教授仔細研究了這本書,並說明了他們如何公開描繪他們的陰謀,從而暴露自己。我們經許可採用了Corona部落格的一篇文章。

Prof. Bhakdi reports on the BioNTech founders’ treacherous book “Project Lightspeed".

巴克迪(Bhakdi)教授報告了BioNTech創始人的奸詐書《光速計畫》。

Prof Bhakdi presents in a video the salient points from the book by Uğur Şahin and his wife Özlem Türeci. The book not only talks openly about the “deception" of the PEI, but shows that the safety test was simply omitted due to the shortness of time. An expert paper published by the WHO was used for this purpose, which is not even available at the link provided. Furthermore, the book reports a preclinical phase that was already completed on 14 May 2020 so that clinical phase I could begin. The efficacy could never be verified, as it turns out after reading the book. BioNTech worked with so-called pseudoviruses, as the company never had permission to experiment with the virus. Quote from the book: “So, at Uğur’s urging, Lindemann began her search for ways to speed up the study."

在這段影片中,Bhakdi教授介紹了烏爾.薩欣(Uğur Şahin)和他的妻子厄茲勒姆.圖雷西(Özlem Türeci)的書中的重點。這本書不僅公開談論了PEI的“欺騙”,而且顯示由於時間短暫,安全性測試被直接省略了。為此,使用了世界衛生組織發布的專家論文,但該論文甚至在提供的鏈接中都不可用。此外,該書報告了一個已經在2020年5月14日完成的臨床前階段,以便進行臨床一期。讀完這本書後,發現從未驗證過疫苗的有效性。「生物新技術公司」(BioNTech)使用了所謂的偽病毒,因為該公司從未獲得實驗該病毒的許可。引用該書的說法:「因此,根據Uğur的敦促,Lindemann開始尋找加快研究的方法。」

Prof. Bhakdi is one of the human beings who pointed out this tragedy from the beginning. For this he is threatened by our state, and yet he will not be intimidated. He gave a new interview at the end of November. This is so interesting that we would like to link it here on the blog (from minute 36). This is because Prof. Bhakdi took a close look at the book by the two BioNTech founders Sahin and Türeci. He also discusses the annual report from 2019 – which we have already analysed alongside the annual report from 2021. Furthermore, Prof. Bhakdi addresses the fact that already on 14 May 2020 – just a few months after the “Corona outbreak" – the preclinical phase was completed and the clinical phase I was started.

巴克迪教授是一開始就指出這一悲劇的人之一。為此,他受到了我們國家的威脅,然而他不會被嚇倒。他在11月底接受了一次新的採訪。這非常有趣,我們想在部落格上把它連結到這裡(從第36分鐘開始)。這是因為巴克迪教授仔細看了BioNTech兩位創始人薩欣(Sahin)和圖雷西(Türeci)的書。他還討論了2019年的年度報告 —— 我們已經將其與2021年的年度報告一起分析過。此外,巴克迪教授還談到了這樣一個事實:在2020年5月14日 —— 就在“冠狀病毒事件”發生後的幾個月 —— 臨床前階段已經完成,臨床第一階段已經開始。

[…] “although afterwards, last December, a paper appeared, not by me, but quotable, that the envelope alone of this vaccine, […] the empty envelope is very dangerous in mice. And if you put this empty shell in the nose of mice, you kill the mice. It’s all there. And now they come ‘yes but the dose was higher'". (Prof Bhakdi)

[ … ]“雖然事後,在去年12月,有一份文章發表了,不是我寫的,但可以引用的是,說這個疫苗的包膜,[ … ]只是空包膜,給小鼠使用的時候非常危險。如果把這個空包膜塞到小鼠的鼻子裡,那麼小鼠就會死亡。這些都在那裡寫著。現在他們說:「是的,但是劑量比較高。」”(巴克迪教授)

BioNTech did not have Corona virus and also never had permission to experiment with the virus – the laboratory conditions (safety level) were not met.

BioNTech沒有冠狀病毒,也從來沒有得到過實驗病毒的許可 —— 實驗室條件不符合(安全級別)。

“Started with the idea in the first place in January, in May already the necessary preclinical phases. […] And it is fascinating because in this book you learn, yes, everybody can learn, it is described that the efficacy was never shown in animal experiments. And they also write why they could not show it. They had no possibilities to do animal experiments at all, first of all. Secondly, they did not have the virus at all, they also did not have the permission to work with the virus. They did not have the virus." (Prof. Bhakdi ca. 38:00)

「在一月份的時候開始了這個想法,在五月份就進行了必要的動物前臨床實驗階段。[ … ]這很有趣,因為這本書裡描述了一件事,每個人都可以知道,就是動物試驗從來沒有證明過疫苗的有效性。他們還寫明了為什麼不能證明有效性。首先,他們完全沒有進行動物實驗的機會。其次,他們根本沒有病毒,也沒有使用病毒的許可。」(巴克迪教授約38:00)

Accelerated Test Procedure Negotiated

加速試驗程式的談判

(A letter pasted here by the Corona blog shows that the preclinical phase was already completed on the 14th of May 2020.)

Corona部落格在此貼出的一封信顯示,臨床前階段已經在2020514日完成。)

How could the preclinical phase have already been completed and clinical phase 1 started on the 14th of May 2020?

為什麼臨床前階段已經完成,而臨床一期卻在2020年5月14日開始?

Answer by Uğur Şahin (immunologist, has taught at the University of Mainz for 20 years and supervises PhD students in their scientific work) and his wife Özlem Türeci in the book on pages 218/219:

烏爾.薩欣(免疫學家,在美因茨大學任教20年,指導博士生的科研工作)和他的妻子厄茲勒姆.圖雷西在該書第218/219頁的回答:

“From the very beginning, it was clear to Lindemann that this study had to be carried out much more quickly. Shortly after Uğur’s meeting with the federal authority in February, she was also able to tell him that she could streamline the individual sections of the process and shorten its duration so that it would only take three months. Uğur was not as satisfied as he had hoped. He wanted to start the clinical trials within a few weeks. “Come on, Claudia," he said. “We have to find a solution."

「從一開始,Lindemann就很清楚,這項研究必須更快進行。在2月份烏爾與聯邦當局會面後不久,她也能夠告訴他,她可以簡化程式的各個部分,並縮短其時間,以便只需要三個月。烏爾並不像他希望的那樣滿意。他希望能在幾週內開始臨床試驗。」他說:「來吧,Claudia,我們必須找到一個解決方案。」

With that in mind, Lindemann returned to her desk in an office outsourced by BioNTech – it was located in the heart of Mainz’s old town. She called up an article she had found a few days earlier in a Google search on “How to develop a vaccine in a pandemic".

考慮到這一點,Lindemann回到了她在BioNTech外包的辦公室的辦公桌前 —— 它位於美因茨老城區的中心。她調出了幾天前在穀歌搜索中發現的一篇關於《如何在大流行中開發疫苗》的文章。

The 113-page paper, entitled “Guidelines on the quality, safety and efficacy of Ebola vaccines", had been written three years earlier by a team of experts from the World Health Organisation and dealt mainly with vaccines developed in the wake of the Ebola epidemic in West Africa. But it also contained some general recommendations for drug manufacturers to use against whatever virus was circulating. So, at Uğur’s urging, Lindemann began her search for ways to speed up the study.

這篇題為《伊波拉疫苗的品質、安全性和有效性指南》的論文長達113頁,是由世界衛生組織的一個專家小組在三年前撰寫的,主要涉及在西非伊波拉疫情發生後開發的疫苗。但它也包含了一些一般建議,供藥品製造商用來對付任何流行的病毒。因此,在烏爾的敦促下,Lindemann開始尋找加速研究的方法。

On page 55 she found the crucial paragraph. In language incomprehensible to those unfamiliar with the subject, the authors recommend that regulators allow drug developers, in the event of a health crisis, to begin Phase I trials as soon as an interim report is submitted. Such an interim report would have to include all the data collected from observing the rodents and from blood samples taken after the injections to prove that the substance had not seriously harmed them. But the most time-consuming part of the toxicological study, the examination of the carefully removed organs and the microscopic control of these samples, would not necessarily have to be completed before the human studies began. Provided the test animals remained healthy after the injections, BioNTech could therefore start Phase I immediately and complete the rest of the toxicological study while the clinical trial was already underway.

在第55頁,她找到了關鍵段落。作者用那些不熟悉該主題的人無法理解的語言,建議監管機構在發生健康危機時,允許藥物開發商在提交臨時報告後立即開始第一階段的試驗。這樣的臨時報告必須包括從觀察齧齒動物和注射後的血液樣本中收集的所有資料,以證明該物質沒有對它們造成嚴重傷害。但是,毒理學研究中最耗時的部分,即對仔細取出的器官的檢查和對這些樣本的顯微鏡控制,不一定要在人類研究開始之前完成。只要試驗動物在注射後保持健康,BioNTech就可以立即開始第一階段的研究,並在臨床試驗已經開始時完成其餘的毒理學研究。

Claudia Lindemann presented this proposal to the Paul Ehrlich Institute in several video conferences, and the experts at the federal agency gave her the green light.

Claudia Lindemann在幾次視訊會議上向「保羅.埃爾利希研究所」(Paul Ehrlich Institute)介紹了這一建議,聯邦機構的專家們為她開了綠燈。

However, the evaluation phase was not the only thing that prevented BioNTech from completing the toxicological study quickly. The approval regulations require the developers to administer one dose more in the animal tests than is then later intended for the human study.

然而,評估階段並不是阻礙BioNTech迅速完成毒理學研究的唯一原因。審批規定要求開發商在動物試驗中的用藥量要比後來打算用於人體研究的用藥量多一個劑量。

To prevent the SARS-CoV-2 spike protein from docking to the specific receptors and entering the lung tissue, BioNTech, like most other vaccine developers, planned to administer the vaccine twice. “If you don’t know exactly how strong the enemy is, the defence must not be too weak," Uğur had already told the team at earlier meetings, much to the disappointment of the more commercially oriented managers who had been counting on an easy-to-market single dose. When the immune system is first exposed to a threat, a “primary response" occurs, but it is only through a second contact that the body’s defences are really ramped up. “Since we do not know what is necessary, we should start at the maximum," Uğur had explained.

為了防止SARS-CoV-2尖峰蛋白與特定受體對接並進入肺部組織,BioNTech和其他大多數疫苗開發商一樣,計畫給疫苗注射兩次。「如果你不知道敵人到底有多強,那麼防禦就不能太弱。」烏爾在早些時候的會議上已經告訴團隊,這讓那些以商業為導向的經理們非常失望,他們一直指望著單劑量疫苗能夠輕鬆上市。當免疫系統首次接觸到一種威脅時,會發生“初級反應”,但只有通過第二次接觸,身體的防禦才會真正加強。烏爾解釋說:「既然我們不知道什麼是必要的,我們應該從最大限度開始。」

Claudia Lindemann ran over the numbers. The experimental animals had to receive three consecutive inoculations if two were to be administered in the studies on human beings. Since it had been decided by the Lightspeed team to keep an interval of 21 days or three weeks between the vaccinations of human beings, the injections of the rats in the toxicological study would last six weeks before their last blood samples could be analysed. This would be the end of Uğur’s goal.

Claudia Lindemann看了看這些數字。實驗動物必須連續接受三次接種,如果在對人類的研究中要進行兩次接種。由於《光速》團隊決定在人類的疫苗接種之間保持21天或3周的間隔,因此在毒理學研究中對大鼠的注射將持續6周,然後才能分析其最後的血液樣本。這將是烏爾的目標的結束。

According to their calculations, Lindemann saw only one option left: they would have to shorten the three-week interval. BioNTech would vaccinate the test animals three times, but each time after just one week. She explained to the experts at the Paul Ehrlich Institute that this meant intensifying the test – if the animals could tolerate such a strong dose in that short period of time, it could be assumed that the vaccine administered over longer intervals would be even more well tolerated by human beings.

根據他們的計算,Lindemann認為只剩下一個選擇:他們將不得不縮短三週的間隔時間。BioNTech將為試驗動物接種三次疫苗,但每次都只間隔一周。她向「保羅.埃爾利希研究所」的專家們解釋說,這意味著要加強試驗 —— 如果動物能在這麼短的時間內耐受如此強烈的劑量,那麼可以假設,在更長的時間間隔內注射的疫苗對人類的耐受性會更強。

However, the experimental set-up was not without risk for the ambitious schedule of “Project Lightspeed". BioNTech had to inject a group of rats with the highest dose that was also intended for the clinical trial – 100 micrograms. This was a large amount of vaccine for an animal with a body weight of 200 or 300 grams and would possibly trigger temporary phenomena such as swelling. Given the short recovery period, such symptoms, which normally subsided over time, might appear more critical than they actually were and be misclassified as side effects.

然而,對於《光速計畫》的雄心勃勃的時間表來說,實驗設置並非沒有風險。BioNTech不得不為一組大鼠注射最高劑量的疫苗,這也是用於臨床試驗的劑量 —— 100微克。對於體重為200或300克的動物來說,這是一個很大的疫苗量,可能會引發暫時性的現象,如腫脹。鑒於恢復期很短,這種症狀通常會隨著時間的推移而消退,可能會顯得比實際情況更嚴重,並被誤認為是副作用。

Lindemann remained confident. She thought of the BCG vaccination against tuberculosis she had received as a child, from which a visible vaccination scar had remained. “A worse reactogenicity than that was not to be expected," she says. “That’s why I pleaded with the Paul Ehrlich Institute that local tolerance would not be an issue." If true, her smart move would secure BioNTech with sufficient data to start phase I clinical trials in human beings just three weeks after the first injection in the toxicology study."

Lindemann仍然充滿信心。她想到了她小時候接受的針對結核病的卡介苗,在卡介苗上留下了明顯的接種疤痕。她說:「比這更糟糕的反應原性是不可預期的。這就是為什麼我向保羅-埃利希研究所懇求,當地的容忍度不會是一個問題。如果是真的,她的聰明之舉將確保BioNTech獲得足夠的資料,在毒理學研究中第一次注射後僅三周就開始對人類進行第一階段的臨床試驗。」

(Project Lightspeed: The Road to the BioNTech Vaccine, Chapter 7)

(《光速計畫:通向BioNTech疫苗之路》第七章)

Efficacy Not Present

療效未現

Prof. Bhakdi points out that in the experiments with animals, the efficacy could not be examined at all. At least not with real viruses. What was done instead is very adventurous. Prof. Bhakdi says: “The effectiveness with the real virus could not be tested at all. What they did, they used so-called pseudoviruses, which are not real viruses, and with these not real viruses they […] showed the entry of these viruses, in cell cultures – so not animals – cell cultures. If we had a dish here, there would be cells in it (40,000 cells). Then they showed, if they do not have antibodies and they pour these mock viruses on it, then the mock viruses start, hold on, it’s all here, page 174, in about 1% of the cells […]. And that was their control. And when they added the antiserum, not even the isolated antibodies, but just the crude serum from the mice, these antisera reduced the infection from 1% to 0.1%." ( Prof. Bhakdi)

巴克迪教授指出,在用動物進行的實驗中,根本無法檢驗療效。至少不能用真正的病毒。取而代之的是非常冒險的做法。巴克迪教授說:「根本無法用真正的病毒來檢驗療效。他們所做的,是使用所謂的假病毒,這不是真正的病毒,用這些不是真正的病毒,他們[ … ]顯示了這些病毒的進入,在細胞培養物 —— 所以不是動物 —— 細胞培養物中。如果我們這裡有一個盤子,裡面會有細胞(4萬個細胞)。然後他們顯示,如果他們沒有抗體,並將這些類比病毒倒在上面,那麼類比病毒開始,等等,都在這裡,第174頁,在大約1%的細胞中[…]。這就是他們的對照。而當他們加入抗血清時,甚至不是分離的抗體,而只是小鼠的粗血清,這些抗血清將感染從1%減少到0.1%。」 ( 巴克迪教授)

The whole thing is described in the book like this:

整個事情在書中是這樣描述的:

“To determine whether antibodies generated by a vaccine are capable of neutralising coronavirus, a complicated procedure must be undergone. Cell cultures derived from the vervet monkey species, which have the same receptor as those to which the SARS-CoV-2 virus binds, are placed in clear plastic dishes with small cavities that look like a scaled-down version of a muffin baking tin. In a separate process, blood from mice immunised with the vaccine construct (and hopefully carrying neutralising antibodies) is added to the VSV pseudovirus, which contains the coronavirus spike protein and also a green fluorescent marker. After one or two hours, the two substances are combined. When the pseudovirus has infected the cells – i.e. the antibodies formed by the vaccine had not been able to stop the infection – the infected cells light up green under a special microscope. However, if antibodies in the blood of the mice have actually disabled the spike protein, no – or only very few – cells of the monkeys are infected. And there is no green glow.

「為了確定由疫苗產生的抗體是否能夠中和冠狀病毒,必須經過一個複雜的程式。源自絨毛猴物種的細胞培養物與SARS-CoV-2病毒結合的受體相同,被放置在具有小腔的透明塑膠盤中,看起來像縮小版的松餅烘烤罐。在一個單獨的過程中,將用疫苗構建體免疫的小鼠的血液(並希望攜帶中和抗體)添加到VSV假病毒中,該假病毒含有冠狀病毒穗狀蛋白和一個綠色螢光標記。一或兩小時後,這兩種物質結合。當假病毒感染了細胞 —— 即疫苗形成的抗體未能阻止感染 —— 被感染的細胞在特殊的顯微鏡下亮起綠色。然而,如果小鼠血液中的抗體實際上已經使尖峰蛋白失效,則沒有 —— 或只有極少數 —— 猴子的細胞被感染。而且沒有綠色的光芒。」

However, in the total amount of cells in each dish, even in the absence of antibodies, only a small number of cells are infected: 500 out of 40,000. Looking through the microscope, the resolution did not allow us to see the difference between 500 and 50 infected cells to determine the extent to which a vaccine was effective."

「然而,在每個培養皿中的細胞總量中,即使沒有抗體,也只有少量的細胞被感染。40,000個中有500個。通過顯微鏡觀察,解析度不允許我們看到500個和50個被感染的細胞之間的差異,以確定疫苗的有效程度。」

(Project Lightspeed: The Road to the BioNTech Vaccine, Chapter 5)

(《光速計畫:通往BioNTech疫苗之路》第五章)

Security? “Expert Document" has been deleted from the WHO

安全嗎?專家文件已從世衛組織中刪除

[…] “what about safety? Also described here. They couldn’t check the safety, there was not enough time. And that’s why they quoted some document from a WHO expert commission, which supposedly said that a safety check was not absolutely necessary if there was an emergency situation. This document, which is also quoted here, can no longer be found. It also does not exist. It does not exist, but the Paul Ehrlich Institute accepted it. And that’s why they were able to write in their annual report that the preclinical trial was finished and accepted. So now they are holding on, because of this fact, now the EMA, FDA and the whole world and the EU Commission is saying that no further testing for safety is needed because proven safety is there." (Prof. Bhakdi approx. min. 41:00)

[…]「安全問題呢?這裡也有描述。他們無法檢查安全性,沒有足夠的時間。這就是為什麼他們引用了世衛組織專家委員會的一些檔,據說該檔說,如果出現緊急情況,安全檢查並不是絕對必要的。這份檔在這裡也被引用了,現在已經找不到了。它也不存在。它不存在,但保羅-埃利希研究所接受了它。這就是為什麼他們能夠在年度報告中寫道,臨床前試驗已經完成並被接受。所以現在他們在堅持,因為這個事實,現在EMA、FDA和整個世界以及歐盟委員會都在說,不需要進一步的安全測試,因為已經證明的安全性在那裡。」 (巴克迪教授約41:00分鐘)

We went in search of this ominous document and actually found it in the web archive. The link cited in the book, however, is no longer available as a source: https://www.who.int/biologicals/expert_committee/BS2327_Ebola_Vaccines_Guidelines.pdf.

我們去尋找這份不祥的檔案,實際上在網路檔案中找到了它。然而,書中引用的連結已經不能作為來源了:https://www.who.int/biologicals/expert_committee/BS2327_Ebola_Vaccines_Guidelines.pdf

To be on the safe side, here is a copy of the document for download:

為了安全起見,這裡有一份檔案的副本供下載:

BS2327_Ebola_Vaccines_Guidelines

BS2327_伊波拉疫苗指南

A few more interesting quotes from the book

書中還有幾句有趣的話

“No sooner had he finished his talk than he flew to Seattle for a meeting with representatives of the Bill and Melinda Gates Foundation, which had recently pledged $100 million to BioNTech to develop a series of new vaccines. A few hours later, he continued on to Boston for a stopover at a company specialising in cancer immunotherapy that BioNTech was in the process of buying for $67 million. Uğur wanted to assure the employees, scientists like him, that he would develop their innovations and was not a capital vulture in a lab coat bent on gutting the company and thinning out the workforce. He was only peripherally aware of what was happening in Wuhan in those days. He strolled through the entrance hall, introduced himself to his future employees and shook hands with each of them.

「他剛結束演講,就飛往西雅圖,與比爾及梅琳達.蓋茨基金會(Bill and Melinda Gates Foundation)的代表會面,該基金會最近向BioNTech承諾提供1億美元,用於開發一系列新疫苗。幾個小時後,他繼續前往波士頓,在一家專門從事癌症免疫治療的公司停留,BioNTech正在以6700萬美元收購這家公司。烏爾想向員工(像他一樣的科學家)保證,他將發展他們的創新,而不是一個穿白大褂的資本禿鷹,一心想要把公司搞垮,把勞動力搞垮。他只是在週邊瞭解到那些天在武漢發生了什麼。他漫步穿過入口大廳,向他未來的員工介紹自己,並與他們每個人握手。

Without Jeggle knowing it, Uğur was already in action. Before watching a Marvel movie with his wife and daughter – another weekly family ritual – he had sent the gene sequence of the new virus to some BioNTech experts.

在Jeggle不知情的情況下,烏爾已經開始行動了。在與他的妻子和女兒一起觀看漫威(Marvel)電影之前 —— 這是另一個每週的家庭儀式 —— 他已經將新病毒的基因序列發送給一些BioNTech專家。

Uğur, who had devoted his entire professional life to the question of how our immune system uses its various mechanisms to cope with disease, was struck by this article. The BioNTech company that Özlem and he had co-founded eleven years earlier was also working on vaccines against flu, AIDS and tuberculosis, but since the 54-year-old immunologist did not focus on infectious diseases, only about a dozen of their thousand-plus employees were researching these viruses. The rest were concerned with the couple’s real research focus: treating cancer. And they were, it seemed, finally on the verge of a breakthrough.

烏爾,他的整個職業生涯都在研究我們的免疫系統如何利用其各種機制來應對疾病的問題,他被這篇文章所震撼。厄茲勒姆和他在11年前共同創立的BioNTech公司也在研究針對流感、愛滋病和肺結核的疫苗,但由於這位54歲的免疫學家並不專注於傳染病,因此在他們一千多名員工中,只有十幾人在研究這些病毒。其餘的人則關注這對夫婦真正的研究重點:治療癌症。而且,他們似乎終於處於突破的邊緣。

First of all, there was no guarantee at all that a new virus could be fought by a vaccine. Attempts to develop a vaccine against HIV/AIDS, for example, not only failed, in some cases they even made the disease worse. Moreover, almost nothing was known about the new coronavirus. No one knew which mechanisms of the complex human immune system would fight a natural infection with this virus or whether those who recovered could expect a long-lasting immunity. There were also no vaccines against related coronaviruses yet that could have helped Uğur and Özlem assess their chances of success against the pathogen from Wuhan. During the SARS and MERS outbreaks, scientists had rushed to develop vaccines, but the waves of infection had died down before reaching the stage of clinical trials. There was no blueprint, no plan and no prior experience for fighting this pathogen.

首先,根本無法保證一種新的病毒可以通過疫苗來對抗。例如,開發針對愛滋病毒/愛滋病的疫苗的嘗試不僅失敗,在某些情況下甚至使疾病惡化。此外,人們對這種新的冠狀病毒幾乎一無所知。沒有人知道複雜的人類免疫系統的哪些機制可以對抗這種病毒的自然感染,也沒有人知道那些康復者是否可以期望獲得持久的免疫力。也沒有針對相關冠狀病毒的疫苗,可以説明薩欣和圖雷西評估他們對抗武漢病原體的成功機會。在SARS和MERS爆發期間,科學家們急於開發疫苗,但感染的浪潮在達到臨床試驗的階段之前就已經平息。沒有藍圖,沒有計畫,也沒有對抗這種病原體的先例。」

“The problem was that Covid was not that bad – yes, lots of people died, but it was not Ebola," she says. The disease did not scare scientists and the public enough, and both groups should have been very alarmed to accept an accelerated process".

她說:「問題是Covid並沒有那麼糟糕 —— 是的,很多人死亡,但它不是伊波拉。這種疾病沒有讓科學家和公眾感到足夠的恐慌,這兩個群體都應該非常震驚,以接受一個加速的過程。」

Official Book Description

官方圖書描述

“Uğur Şahin and Özlem Türeci, scientists and co-founders of BioNTech, developed the world’s first licensed Covid-19 vaccine – and made medical history. Financial Times journalist Joe Miller has accompanied the two since March 2020 and tells their story from the first hours of the fight against Covid-19 to the approval of the vaccine. Miller describes how Şahin and Türeci produced 20 vaccine candidates in a very short time with a small international team of specialists, how they convinced big pharmaceutical companies to support their work, how they conducted negotiations with the EU and the US government and how they managed to produce more than two billion vaccine doses with BioNTech as a small Mainz company. In addition to Şahin and Türeci, Miller spoke with more than 50 scientists, politicians and BioNTech employees about this unique and unforgettable time: about their experiences, their challenges and the triumph.

「烏爾.薩欣和厄茲勒姆.圖雷西是科學家和BioNTech公司的聯合創始人,他們開發了世界上第一個獲得許可的Covid-19疫苗 —— 並創造了醫學歷史。金融時報》記者Joe Miller自2020年3月以來一直陪同兩人,講述了他們從對抗Covid-19的最初幾個小時到疫苗獲批的故事。米勒描述了薩欣和圖雷西如何在很短的時間內與一個小型的國際專家團隊生產出20種候選疫苗,他們如何說服大型製藥公司支持他們的工作,如何與歐盟和美國政府進行談判,以及他們如何與BioNTech這個Mainz的小公司成功地生產出超過20億劑的疫苗。除了薩欣和圖雷西之外,Miller還與50多位科學家、政治家和BioNTech的員工就這段獨特而難忘的時光進行了交談:關於他們的經歷、挑戰和勝利。」

The book shows how the two scientists were able to build on 30 years of research into novel mRNA technology to find a way out of the Corona pandemic. And it shares the doctors’ vision of using mRNA technology to find therapies for many other diseases, such as cancer, HIV or tuberculosis. An impressive story of two extraordinary human beings."

「該書展示了這兩位科學家如何在30年研究新型mRNA技術的基礎上,找到了擺脫冠狀病毒疫情的方法。它還分享了醫生們的願景,即利用mRNA技術找到治療許多其他疾病的方法,如癌症、愛滋病毒或結核病。這是一個令人印象深刻的故事,講述了兩個不平凡的人的故事。」

Annotation:

注釋:

1 https://corona-blog.net/2022/12/25/prof-bhakdi-berichtet-ueber-das-verraeterische-buch-projekt-lightspeed-der-biontech-gruender/ Source: https://fassadenkratzer.wordpress.com/2023/01/23/das-entlarvende-buch-projekt-lightspeed-der-biontech-grunder/

1 https://corona-blog.net/2022/12/25/prof-bhakdi-berichtet-ueber-das-verraeterische-buch-projekt-lightspeed-der-biontech-gruender/ 來源:https://fassadenkratzer.wordpress.com/2023/01/23/das-entlarvende-buch-projekt-lightspeed-der-biontech-grunder/


Ptaah:

All of this should really wake up even those Earth-humans who seem to be immune to the spread of truth and are asleep as if in a dream state.

透過這一切,那些對於真理傳播免疫似乎熟睡如夢的地球人,現在應該也會被喚醒了。

Billy:

Like the earthly scientists who think they have shovel-fed truth, wisdom and knowledge.

就像地球上的科學家,他們自認為已經用鏟斗把真相、智慧和知識都吃到肚子裡了。

Ptaah:

Their ability to fathom the truth is unfortunately still very limited, which is certainly to be understood.

他們對真相的揣摩能力不幸還很有限,這當然要理解。

Billy:

I have nothing against that, but against the fact that it is simply asserted that it is undoubtedly such and such or has been, although it corresponds to nothing more than an assumption and thus not to actual fact and truth.

我並不反對那一點,但是我反對的是,有些人僅憑猜測就斷言某些事情無疑地是某種模樣或經歷過某些事情,而這種斷言卻未必符合實際情況和真相。

Ptaah:

Unfortunately, however, that will not be able to be changed.

然而,不幸的是,這將無法改變。

Billy:

Exactly. – But shall I say what I was asked, namely, how the process was formed by the Creation and by its action the material belt and then the suns, after which the solar systems with the planets were formed? Sfath actually said that I should keep quiet about this, because astronomy was still far from being knowledgeable enough to understand the whole thing. On the contrary, however, I have been asked several times if I may say something in this regard?

正是如此。但我是否應該說一下我被問到的問題,即這個過程是如何由「創世宇宙」(Creation)形成的,通過它的作用形成了物質帶,然後形成了恆星,之後又形成了帶有行星的恆星系?Sfath說我應該對此保持沉默,因為天文學的知識還遠遠沒有達到足以理解整個事情的程度。然而,恰恰相反,有人多次問我是否可以在這方面說些什麼?

Ptaah:

You are certainly allowed to explain something about that in this day and age, because …

在這個時代,你當然可以解釋一些這方面的問題,因為 …

Billy:

Then I can try to explain it. So: It is probably to begin with that something cloud-like was formed, something in the manner of something oval-shaped and not exactly round, like an upset egg. The whole thing was like coloured billowing and transparent, which expanded over a long period of time and then spread out like an explosion and formed into 7 belts, which however were 7-fold in themselves and each a different dimension. In each of the 7 forms, which I simply call universes for the sake of understanding, a new iridescent coloured billowing mass was formed as the 4th belt, which then expanded again like an explosion and produced further smaller billowing, faintly oval and shimmering coloured cloud-like formations. Sfath explained that these contained the tiniest molecules to which atoms attached themselves, whereby the formations, which in the first sequence raged wildly, but in the course of time formed together, from which finally one formation emerged, or 2 or even more luminous formations. In the course of time – which we human beings probably define as billions of years, because we created the concept of time – these formed into hot shapes, miniature suns, so to speak, which then grew in the course of time and became bigger and bigger. Also, if I may say so, double-molecule clouds like multiple-molecule clouds came into being, from which several or many solar formations emerged, just as there were individual formations that produced suns a thousand times larger than our sun is. Now, finally, it happened again that, like an explosion, the colourful, iridescent and billowing almost egg-shaped shells were torn apart and the large and hot formations became free and floated around in free space. In the course of time, other forms of matter gradually accumulated in the area of attraction of these formations, which had come into being in similar manner, but which did not develop as hot suns. I will refer to these smaller formations as matter or asteroid urns in order to perhaps make it easier to understand what can be imagined by this. From these, together with the suns, systems were formed over the course of time, solar systems, which joined together to form huge clusters, star clusters and star streets, such as the Milky Way, which ultimately resulted in the cosmos, resp. the material belt. That is what actually has to be explained.

那麼我可以試著解釋一下。首先,可能是形成了一些雲狀物,這種形狀有點像橢圓形,不是非常圓,就像一個被擠壓過的蛋一樣。整個形狀彷彿是彩色的、波動的和透明的,這種情況持續了很長時間,然後像爆炸一樣擴散開來,形成了七個圓環帶,這些圓環帶分別處於七個不同的維度中,每個圓環代都形成了一個宇宙。在每一個我為了更好理解而簡單稱之為“宇宙”的形狀中,形成了第四個圓環帶,這個圓環是一個新的、色彩斑斕的波動物質,然後這個波動物質再次像爆炸一樣擴散開來,產生了更小的、呈微型橢圓形和色彩閃爍的雲狀結構。Sfath 解釋說,這些小結構包含微小的分子,原子會附著在這些分子上,這些在最初亂糟糟地互相碰撞的結構,在一段時間後開始互相聚合,最終形成了一個結構,或者兩個,甚至更多閃閃發光的結構。這些結構在未來的時間內演變成熱門的結構,可以說是微型太陽,然後在未來的時間內逐漸變得越來越大。同時產生了雙分子雲和多分子雲,從中產生了多個或許數百個比我們的太陽更大的太陽,還有一些是獨立的結構,可以產生比我們太陽大一千倍的太陽。最後,就像一次爆炸一樣,這些色彩繽紛和波動幾乎呈卵形的外殼破裂了,大而熱的結構就自由地漂浮在太空中。隨著時間的推進,在這些結構的引力作用下,逐漸聚集了其他形式的物質,這些物質以類似的方式形成,但沒有形成熱太陽。我稱這些較小的結構為物質或小行星團,以便更容理解由此可以想像出什麼。隨著時間的推進,這些星系和太陽一起形成了系統,太陽系結合在一起形成了巨大的星系、星系團,如銀河系,最終形成了宇宙,也就是物質帶。這就是真正需要解釋的。

Ptaah:

What you are explaining, that is to be understood, but whether it is the present time, since this is understood by the scientists of astronomy, that is questionable.

你所解釋的,那是要被理解的,但是否是現在,因為這被天文學的科學家們所理解,那是值得懷疑的。

Billy:

I do not really care, because they think they’re the smartest anyway, but all these nine-timers will be surprised one day when it is realised in the future that what I have tried to explain is true. This once, as they probably already know and have also established, that there are moonquakes, but certainly still have to study around why these appear on a ‘dead’ world body. Sfath already told me in the 1940s that this phenomenon would be a mystery to scientists, but that it was solely due to the fact that the moon was a body with dead life, which meant that the lunar body was shrinking, contracting under its own weight and becoming more and more compressed. The top layer is currently over 100 kilometres thick and 24x to 3Ox heavier than the top layer of the earth on our planet. Through many lunar quakes, Sfath said, it is evident that the moon is contracting and as a result the lunar mass is becoming more and more compacted.

其實這對我來說沒有什麼影響,因為他們自認為是最聰明的,但所有這些自誇的人將來一定會驚訝,當人們認識到我試圖解釋的事情是正確的時候。現在讓我來解釋一下,他們可能已經知道,也已經確定,那就是月震(moonquakes)的存在。但肯定還需要研究為什麼這種現象會在一個“死亡”的星球上出現。Sfath在1940年代就告訴我,這個現象將成為科學家們的一個謎,但這僅僅是因為月球是一個死亡的星球,這意味著月球體積正在收縮,通過自身的重力收縮並變得越來越密集。目前的最上層厚度超過100公里,比我們星球的最上層地殼厚24倍至30倍。Sfath說,通過多次月震,可以看出月球正在收縮,因此,月球質量會因此變得越來越密集

Ptaah:

That is actually what is happening to the moon.

這其實就是月球正在發生的事情。

Billy:

Then I want to ask you something for once, and that is a question that has been brought to me and I have answered according to how I understand this through my thinking and think that this is actually logical. The question relates to the physical powers of the human being, whereby it happens again and again that in this respect people speak of a human being having developed ‘miracle powers’ when suddenly a situation arose in which so-called superpowers were developed in order to prevent a misfortune or to save a human being from death. In addition, I think that the human being actually normally uses only about 30 to 40 per cent of his really possible physical strength, which he usually uses to physically carry out daily life or his work. When the going gets tough, he might need 40 to 50 per cent of his real strength. On the other hand, I imagine that when something happens, especially when danger arises, personally or in the case of other human beings, that superstrength, ‘superhuman powers’ and the like occur, in which the human being develops powers that are far beyond normal and these are described as ‘superhuman’ and as ‘miraculous powers’. I understand that in exceptional situations concerning danger etc., the human being suddenly unconsciously develops and uses his real powers, which he normally does not need for daily use, consequently he also does not use them, but only then, and moreover unconsciously, when the danger or need etc. requires it. So no ‘miracles’ happen in this respect, but simply unconscious feats of violence out of the otherwise dormant reserves of strength, because the situation or resp. the emergency situation requires it.

然後我想問你一些問題,這是別人問我的問題,我回答了,根據我通過思考理解到的,我認為這很合乎邏輯。問題涉及到人體力量,人們經常說某個人發展了“奇蹟力量”,當出現一個情況需要超乎尋常的力量時,這種力量會出現,以防止一場災難或拯救一個人的生命。我認為,人實際上只使用了他真正可能使用的體力的大約30至40%,通常他需要使用這些體力來應對日常生活或工作的物理需求。如果情況很嚴峻,他可能需要使用他真正的力量的40至50%。我想,情況可能會不同,尤其是在出現危險時,不管是個人還是其他人,可能會產生超強度、超人的力量之類的情況,這些是超出正常水平的力量,被稱為「超人」或「奇蹟力量」。我的理解是,在危急情況下,人類會無意識地發揮出超出正常生活或工作所需的真正力量,因此平常不會使用它們,而只有在必要時才會使用,而且是無意識的。因此,這不是「奇蹟」,而只是來自於潛在的力量儲備,因為情況或危急狀況所需而產生的無意識的強力表現。

Ptaah:

Effectively, this cannot be judged differently and explained exactly as you have correctly explained it. Effectively there is no such thing in human beings that they are able to develop superhuman powers, for in every respect these are always limited to the potential that is most inherent in them and can be unconsciously brought to bear in case of danger and such necessity.

實際上,這不能以不同的方式來判斷,也不能完全按照你的方式來解釋。事實上,在人類中不存在這樣的事情,也就是他們能夠發展出超人的力量,因為在各方面,這些力量總是局限於他們最固有的潛力中,在遇到危險和這種必要的情況下,他可以無意識地發揮出這種潛力。

Billy:

That is also the conclusion of my consideration, for no more can be used than is always also available. That is once rule which cannot be broken, which refers not only to the power of human beings, but also to their abilities, to their knowledge and everything that exists at all.

這也是我考慮的結論,因為所使用的東西不可能多於可以使用的。這是一個不能被打破的規則,它不僅指人的力量,也指人的能力,指人的知識和一切存在的東西。

Ptaah:

There is no argument about that, but if you have nothing further that can be openly discussed, then I will discuss some more that you should not then call up and write down.

關於這一點沒有爭論,但如果你沒有什麼可以公開討論的東西了,那麼我再討論一些你不應該再接收下來並寫出來的事情。

Billy:

Whatever you say, then let’s hear what you want to bring up.

不論你說什麼,那就聽聽你想提什麼吧。

Guided Missile Base

導彈基地

833-01-Image13

Aerial view of the guided missile site, May 1999

導彈基地鳥瞰圖,1999年5月

From 1968, Schmidrüti was one of six Swiss Air Force positions equipped with the BL-64 anti-aircraft guided missile system. On an area of 8.5 hectares, 8 guided missile launchers and 16 guided missiles were stationed. The installation, classified as secret until 1999, was disbanded before the turn of the millennium and the site is now used by the Swiss army for medical training.

從1968年開始,施密特魯蒂(Schmidrüti)是瑞士空軍六個配備BL-64防空導彈系統的陣地之一。在8.5公頃的土地上,駐紮了8個導彈發射器和16枚導彈。該設施在1999年之前被列為機密,在公元兩千年之前被解散,現在該地被瑞士軍隊用於醫療培訓。

The actor and cabaret artist Schaggi Streuli was not very enthusiastic about the guided missile site and moved away from Schmidrüti during its construction.

演員和卡巴萊(Cabaret)藝術家Schaggi Streuli(暫譯為夏吉.施特羅利)對導彈發射場不是很熱心,在建造期間搬離了施密特魯蒂。

(本篇接觸報告結束)


《上一篇回目錄下一篇》

 

發表迴響

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s