第813次接觸報告

上一篇回目錄下一篇

Contact Report 813第813次接觸報告

接觸時間:2022年07月14日,星期四,08時23分

接觸地點:SSSC


中譯本註釋

重要提示

  • 這是一篇非正式但經授權的FIGU出版物的完整內容。(註:限英譯版)
  • 這是一篇完整內容的中譯本。
  • 本篇譯文基於「德」→「英」→「中」 譯製。

注意

這篇翻譯由於德語及英/漢語之間無法解抉的語言差異而包含錯誤(因此與德文差異有可能會更大,敬請留意)。

在閱讀報告本文之前,請閱讀這必要的先抉條件資料,從而理解這份文件。


簡介

資料來源:Future Of Mankind

報告卷屬:

頁碼範圍:

接觸使者:Ptaah


譯者

英版譯者:DeepL Translator, Joseph Darmanin

英譯日期:2022年07月25日,星期一

校對改進:Joseph Darmanin

校對日期:

英版連結:「http://www.futureofmankind.co.uk/Billy_Meier/Contact_Report_813


中版譯者:DeepL Translator, James Hsu

中譯日期:2022年07月29日,星期五

分享網域:浩瀚宇宙之Billy Meier現象《第813次接觸報告》(痞客邦部落格)

資訊備註:這是一篇非正式且未經授權的中譯版資訊,內容基於英譯本翻譯,請注意我們的譯文可能存在錯誤。


中譯者摘要

本篇接觸報告談到一些不同的新舊話題,重點摘要如下:

一、就美國而言,以年邁的拜登為首的官方領導層以及幕後的黑暗勢力與烏克蘭領導層(即澤連斯基)合作,策劃了一場針對俄羅斯的世界性陰謀。Plejaren監聽到的一些談話中,美國人讓這位澤連斯基相信,整個歐洲的自由都取決於烏克蘭贏得戰爭。為了實現這一目標,美國將提供所有必要的重型武器,而不考慮整個事情在財政上會如何推高國家債務。

二、美國導演的片面戰爭報導,向世界人民傳達了在這場烏克蘭戰爭中真正發生的一半真相,他們也會列出一些俄羅斯死亡的軍事人員,但這一方面不符合全部事實,另一方面也掩蓋了烏克蘭方面在這方面的情況。美國人參加戰爭的事實也被掩蓋了;這是要不惜一切代價保守的秘密

三、片面的戰爭報導只絕對承認俄羅斯軍隊的破壞和暴行,而烏克蘭軍隊的同樣做法卻被掩蓋了,他們甚至強姦和謀殺自己的同胞,並造成破壞,以便隨後將一切描繪成俄羅斯的戰爭罪行。在漫長的戰爭期間,Plejaren多次觀察到這方面的事實

四、根據Plejaren的調查結果,美國的官方最高權力迄今已屈從於一種仍然溫和的老邁勢力然而,事實是,美國的整個領導層,以及烏克蘭總統澤連斯基,只不過是美國黑暗勢力的傀儡,他們控制著整個經濟的每一個部門,以及美國在國外的所有政治陰謀,分別在地球上的任何地方,美國和它的情報機構在那裡都有他們那雙骯髒的手美國的統治者和他們的情報機構自古以來就只為統治世界而奮鬥,並且為達目標,會真正漠視和欺騙人民

五、關於冠狀病毒疫情又再次上升的情況,還會持續好一陣子。最有效的防範措施,還是戴好符合標準的口罩,以及與陌生人保持安全距離

六、對付病毒,加強自身的免疫力絕對是重要的關鍵。關於人體的免疫系統,Ptaah應Billy的要求,陳述了重要的相關知識;其中提到人體自身的免疫系統需要微量營養素,而這些微量營養素極其多樣且至關重要其中維生素D和鋅尤其重要,而額外的微量營養素補充劑已經變得有其必要

七、在健康飲食中,飲食應該多樣化,12天內不應該重複使用同一種主要食物。而對免疫系統而言人體的腸道及大腦是所有器官中最重要的


Synopsis提要

This is the entire contact report. It is an authorised but unofficial DeepL preliminary English translation and most probably contains errors. Please note that all errors and mistakes etc. will continuously be corrected, depending on the available time of the involved persons (as contracted with Billy/FIGU). Therefore, do not copy-paste and publish this version elsewhere, because any improvement and correction will occur HERE in this version!

這是這篇完整的接觸報告。這是一個授權但非官方的DeepL初步英文翻譯,很可能包含錯誤。請注意,所有錯誤和失誤等將持續修正,這將取決於有關人員的可用時間(依照與比利/FIGU的合約所訂)。因此,不要複製粘貼和發佈此版本在其他地方,因為任何改進和修正將會在這個版本中發生!


Billy:

There you are, welcome and greetings. It is rare that I call you, but I need your help, because everything I have to do is a bit tricky and that is why I have called you, because …

你來了,歡迎並問候你。我很少呼叫你,但我需要你的幫助,因為我所要做的每件事都有點棘手,這就是為什麼我會呼叫你,因為…

Ptaah:

Greetings also, and as I was coming here anyway, my early appearance is of no particular consequence. Quetzal is also out in the field looking at everything.

也向你問好,反正我也要來這裡,我的提前出現並沒有什麼特別的意義。Quetzal也在一路上觀察著一切。

Billy:

I hope he thinks everything is all right. But now I want to deal with the matter with you, which has been unpleasantly pending since yesterday. The matter is that – but see here, this is the corpus delicti, which is why … It is therefore necessary for me to get to the bottom of the matter by … That assuming it is possible for you?

我希望他觀察的一切都很好。但現在我想和你一起處理這件事,這件事從昨天起就一直懸而未決,令人不愉快。事情是這樣的 —— 但請看這裡,這是犯罪事實,這就是為什麼 … 因此,我有必要透過 … 假設你能做到這一點,就可以把事情弄清楚。

Ptaah:

If that is your biggest problem?

是否這個是你最大的問題?

Billy:

Of course, because I am not a magician, that I …

當然,因為我不是一個魔術師,所以我 …

Ptaah:

Of course not, but we can immediately …

當然你不是,但我們可以立即 …

Billy:

Here we go then. … So that is the solution to the riddle, that … So all this agitation could have been avoided if … In fact, I got agitated because I just cannot understand that … This especially does not …

那我們就來吧。所以這就是謎底,… 所以所有這些激動都可以避免,如果 … 事實上,我激動是因為我就是不能理解 … 這尤其不 …。

Ptaah:

But that is understandable to me because …

但這對我來說是可以理解的,因為 …

Billy:

I suppose that is correct, but sometimes I do not think about it. Even though I always try to take this into consideration, sometimes my understanding just goes through the roof.

我想這是正確的,但有時我沒有想到。儘管我總是試圖把這個問題考慮進去,但有時我的理解力會想到別的地方去。

Ptaah:

I can understand that too, because also you cannot be perfect despite your knowledge, understanding and ability, consequently it …

我也能理解,因為儘管你有知識、理解和能力,但你不可能做到完美,因此,它 …

Billy:

… of course not, because I also have to learn constantly and be aware that precisely learning must not be forgotten and everything must be practised constantly.

… 當然不可能,因為我也要不斷學習,並意識到絕對不能忘記學習,一切都要不斷練習。

Ptaah:

That is so. Only it should be understood and comprehended.

沒錯。只是它應該被理解和領悟。

Billy:

What human beings do not do, however, is also not to finally achieve the peace that has been hoped for in this world for millennia.

然而,人類沒有做到,也沒有最終實現的是,這個世界上幾千年來一直希望的和平。

Ptaah:

Unfortunately, not, for everything is directed towards discord, war and destruction, for only very, very few Earth-humans have, through their own efforts, progressed so evolutionarily in their entire behaviour that they can be said to have true humanity and inner peace, and that they are able to control themselves in this respect in such a way that they refrain from all violence and thus also from hatred and war. These degenerations must not be used uncontrollably out of any illogical presuppositions, which really must never be. So hatred and strife and war etc. are not part of making peace and they never require a necessity.

遺憾的是沒有實現,因為一切都朝向不和、戰爭和破壞,因為只有極少數的地球人透過自己的努力,在整個行為上取得了進化的進步,可以說他們擁有真正的人性和內心的和平,他們能夠在這方面控制自己,避免一切暴力,從而也避免了仇恨和戰爭。這些退化的行為決不能以任何不合邏輯的預設而無節制地使用,真的決不能這樣。所以,仇恨和紛爭以及戰爭等都不是締造和平的一部分,它們也從來就不是需要的東西。

[中譯者註:以上所談論的問題與內容,可能事涉敏感或尚不宜公開,以致其中用了許多“…”作為掩飾,所以看不懂是很正常的。]

Billy:

Yes, that is also largely my understanding, but while we are at it and talking about it, then it is to be said that the development of the technology of destruction also comes to my mind, especially with regard to weapons, which nowadays give much to talk about. This is especially true in the context of the war in Ukraine, where various countries and their irresponsible rulers are supplying weapons for the war, which is being prolonged for a long time and resulting in the death of many human beings. This, as well as immense destruction are the result, whereby it is unfortunately mainly the case that the world domination-addicted America has its dirty fingers in the pie, supplying huge amounts of money and large masses of guns, ammunition and various weapons to the warmonger Selensky. Thus, he can endlessly wage the war as long as he pleases, which is actually his, because he wants it and does not want to end it, and the USA and its shadow government are only too happy to help him. The USA and its shadow government are only too happy to help him in this by supplying Selensky with weapons, but the intention behind this is not friendship and peace, but the nasty intention to finish off Russia more quickly and efficiently so that it can be humiliated and overrun more quickly by America and incorporated into the murderers’ club of NATO and into America’s sphere of world domination. To this end, all the countries and state powers and populations that are in sympathy with America are doing everything to make this crime succeed all the more, which makes them true criminals. In particular, they are also the racists who are fanning a fire of hatred against Russia and helping the Yanks to get everything they want shoveled into their hands. Particularly pathologically stupid and partisan ones, such as the German brat, Foreign Minister Baerbock, and the brat Ursula von der Leyen of the European dictatorship are fuelling international hatred and peacelessness against Russia, though they mean Putin. But I actually want to say something else, namely that weapons are mainly a matter for the military. The military, however, sooner or later means their use, through which, as a rule, not only murder, manslaughter and destruction take place, but also rape, mainly through the rampant degenerations in war, but also through other activities directed against human beings and their lives, as well as against their freedom and security, and so on. So it is to be clearly understood that military is never any good for creating peace or for maintaining peace. The truth is that military deterrence only achieves a standstill from acts of war and war skirmishes, but does not secure or achieve peace.

是的,這大體上也是我的理解,但是當我們在討論這個問題的時候,不得不說,我也想到了破壞技術的發展,特別是在武器方面,現在有很多東西值得談論。在烏克蘭戰爭的背景下尤其如此,各個國家及其不負責任的統治者正在為戰爭提供武器,使這場戰爭曠日持久,並導致許多人的死亡。同時其結果也是一場重大的破壞,不幸的是,主要是沉迷於統治世界的美國將其骯髒的手伸進了戰場,向戰爭販子澤連斯基(Selensky)提供巨額資金和大量的槍支、彈藥和各種武器。因此,他可以無休止地發動戰爭,只要他喜歡,這實際上是他的戰爭,因為他想要戰爭,不想結束戰爭,而美國及其影子政府也非常樂意幫助他。這正是美國向澤連斯基提供武器的管道,但這背後的意圖不是友誼與和平,而是更快、更有效地摧毀俄羅斯的卑鄙意圖,這種管道可以讓俄羅斯更快地受到美國的羞辱、超越並被納入北約的殺手俱樂部,進入美國的世界統治範圍。為此,所有與美國站在同一陣線的國家、政治人物和人民,都正在盡一切可能使這一罪行更加成功,這使他們成為真正的罪犯。特別是,他們也是種族主義者,正在煽動對俄羅斯的仇恨之火,幫助美國佬將他們想要的一切都塞進他們手中。 特別是那些愚蠢且帶有黨派色彩的人,如德國涉世不深(brat)的外交部長貝伯克(Baerbock),以及歐洲不夠老練的獨裁者烏蘇拉.馮德萊恩(Ursula von der Leyen),儘管他們針對的是普京,卻正在助長對俄羅斯的國際仇恨和不和。但我其實還想說點別的,那就是武器主要是軍方的事。然而,軍隊遲早意味著使用它們,這通常不僅會導致謀殺、誤殺和破壞,而且還發生強姦,這主要是由於戰爭中猖獗的墮落,還通過其他活動,這些活動危害人民及其生命,以及他們的自由和安全等。因此,應該清楚地認識到,軍事對創造和平或維持和平永遠沒有任何好處。事實是,軍事威懾只是實現了戰爭行為和戰爭小規模衝突的停頓,但並不能確保或實現和平。

What Switzerland achieves with its ‘armed neutrality’ is neither the security of peacekeeping nor the security that a crazy leadership of a foreign state will not involve Switzerland in a war, which would mean that many human beings would die, and which would be pointless because the small Swiss army would not have the slightest chance against the giant armies of other states. So it would not be like in the last world war that enemies would sing: “Little Switzerland, the porcupine, we will take it back.” And, this must also be said: Switzerland’s neutrality has been made a pig of by irresponsible people in our government in Bern and no longer exists. This was also said by telephone by two leaders of foreign countries who called because they had read our contact reports on our website. But also many from the populations of Switzerland and foreign countries have made negative comments about the fact that certain stupid and idiotic people in Switzerland’s government are so idiotically stupid that they do not know that neutrality in no way allows interference in the affairs of other countries. Neutrality also includes any hostile measures against another country, such as just taking and implementing sanctions, etc., and also when these are taken over by foreign states, as the Swiss government has taken over such measures from the EU dictatorship and applied them against Russia.

瑞士通過“武裝中立”實現的既不是維持和平的安全,也不是外國的瘋狂領導人不會將瑞士捲入戰爭的安全,這意味著許多人將死亡,而這是毫無意義的,因為小小的瑞士軍隊在面對其他國家的龐大軍隊時沒有絲毫機會。因此,這不會像上一次世界大戰中那樣,敵人會高唱:「小瑞士,豪豬,我們要奪回它」。而且,這一點也必須要說。瑞士的中立性已經被我們伯恩政府中不負責任的人踐踏,而不復存在。這也是兩位外國領導人透過電話說的,他們打電話是因為在我們的網站上看到了我們的接觸報告。但也有許多瑞士人和外國人對瑞士政府中某些愚蠢和白癡的人做出了負面評論,說他們愚蠢至極,不知道中立絕不允許干涉其他國家的事務。中立還包括對另一個國家的任何敵對措施,例如只是採取和實施制裁等,也包括當這些措施被外國接管時,如瑞士政府從歐盟獨裁者那裡接管了這種措施並對俄羅斯實施。

Ptaah:

What you mention are unfortunately indisputable facts, also with regard to neutrality, which does not allow any possibility to take sanctions against another state. If this is done, however, then not only is neutrality violated, but it is even annulled and completely null and void. Such a procedure proves at the same time that neither thought nor in-depth consideration is given, but simply action is taken, thus clearly proving that persons who act in this way are unfit for their office and, moreover, a danger to the state and its security.

不幸的是,你所提到的都是不爭的事實,在中立方面也是如此,它不允許對另一個國家採取制裁的任何可能性。然而,如果這樣做了,那麼不僅違反了中立原則,而且甚至取消了中立,使其完全無效。同時,這樣的過程證明,既沒有經過思考,也沒有深思熟慮,就只是直接採取了行動,從而清楚證明,以這種方式行事的人沒有能力擔任其職務,而且也對國家及其安全構成了威脅。

As far as America is concerned, its official leadership, led by the senile Biden, as well as the dark power in the background, in cooperation with the Ukrainian leadership, i.e. with Selensky, have orchestrated a worldwide conspiracy against Russia. Many state leaders as well as large parts of the population of many states have fallen for this conspiracy, which was fundamentally and systematically caused and brought about by the USA. America and its dark leadership working in the background have brought about everything against Russia in such a mendacious way that a large part of the entire population of the world is biased on the side of America and Selensky and does not perceive what really is and what the whole thing is really about. The one-sided and American-directed war coverage conveys to the world population the half-value of what is really happening in this war in Ukraine. We also overheard and recorded conversations in which the Americans made this Selensky believe that all of Europe’s freedom depended on Ukraine winning the war, which is why all means had to be used against Russia and thus against Putin, so that the war would be effectively won in Ukraine’s favour. In order to achieve the goal, America would supply all the heavy weapons necessary, regardless of how the whole thing would financially drive up the national debt.

就美國而言,以年邁的拜登為首的官方領導層以及幕後的黑暗勢力與烏克蘭領導層(即澤連斯基)合作,策劃了一場針對俄羅斯的世界性陰謀。許多國家的領導人以及許多國家的大部分人口都上了這個陰謀的當,這個陰謀從根本上說是由美國有計劃地促成的。美國及其黑暗的領導層在幕後以如此狡猾的方式帶來了反對俄羅斯的一切,以至於世界上很大一部分人都偏向於美國和澤連斯基一邊,而沒有意識到真正的情況和整個事情的本質。片面而由美國人主導的戰爭報導向世界人民傳達了在烏克蘭這場戰爭中真正發生事情的一半訊息。我們還監聽並記錄了一些談話在這些談話中,美國人讓這位澤連斯基相信,整個歐洲的自由都取決於烏克蘭贏得戰爭,這就是為什麼必須對俄羅斯使用一切手段,從而反對普京,這樣才能有效地贏得有利於烏克蘭的戰爭。為了實現這一目標,美國將提供所有必要的重型武器,而不考慮整個事情在財政上會如何推高國家債務

Selensky, as an evil power-hungry warmonger, was and is of course in bondage to this deceitful promise, so sooner or later he will also make this mendacious claim public in order to keep the leaders and populations of other states, who can be influenced by lies, on his side. This will only be a question of time, because many state leaders and many of the populations of various states, above all the completely irresponsible, partisan German Foreign Minister Baerbock, who is suffering from blind megalomania, as well as the person Ursula von der Leyen in the European Union, as you mentioned these two persons in your speech, are only now starting with their hate propaganda against Russia and thus against Putin. Moreover, the one-sided war reporting directed by America conveys to the world population the half-truth of what is really happening in this war in Ukraine, which is why they will also list a number of Russian dead military personnel, which on the one hand does not correspond to the truth and on the other hand conceals what is happening in this respect on the Ukrainian side. The fact that Americans are taking part in the war is also being concealed; this is to be kept secret at all costs.

澤連斯基,作為一個邪惡而貪婪權力的好戰份子,過去和現在當然都被這個欺騙性的承諾所束縛,所以他遲早也會把這個狡猾的說法公之於眾,以便讓可以用謊言影響的其他國家的領導人和人民站在他這邊。這將只是一個時間問題,因為許多國家政府當局和各國人民,首先是完全不負責任而有黨派偏見的德國外長貝伯克,他患有盲目的自大狂,還有歐盟的烏蘇拉.馮德萊恩,正如你談話中提到的這兩個人,他們對俄羅斯的仇恨宣傳更是如此,因此也對普京進行了仇恨宣傳。此外,美國導演的片面戰爭報導向世界人民傳達了在這場烏克蘭戰爭中真正發生的一半真相,這就是為什麼他們也會列出一些俄羅斯死亡的軍事人員,這一方面不符合事實,另一方面也掩蓋了烏克蘭方面在這方面的情況。美國人參加戰爭的事實也被掩蓋了;這是要不惜一切代價保守的秘密

Selensky is an evil power-hungry and war-monger, as are also many leaders of various states, first and foremost of whom is the completely irresponsible German Foreign Minister Baerbock, who is suffering from blind megalomania, and in the European Union the personality Ursula von der Leyen, the two persons you often cite in your speeches. But this is not all, because also far away, especially in Europe, many politicians and also large parts of the population do not realise what is really going on in the war in Ukraine. This, for example, that mainly through the greed for power and war of the megalomaniac Selensky everything is being aligned and juggled according to America’s plans and hopes, and for this purpose the trust of all those state leaders and sections of the population who are friendly to him is being abused.

澤連斯基是一個邪惡的權力貪婪者和好戰份子,各國的許多當局負責人也是如此,首先是完全不負責任的德國外長貝伯克,他患有盲目的自大狂,在歐盟,專斷的烏蘇拉.馮德萊恩,你在談話中經常提到這兩個人。但這還不是全部,而即使是在歐洲,許多政治家和大部分民眾都沒有意識到烏克蘭戰爭到底發生了什麼。例如,主要是通過自大狂澤連斯基對權力和戰爭的貪婪,一切都在按照美國的計畫和希望進行調整和操縱,為此,所有那些對他友好的國家領導人和部分人民的信任正在被濫用。

By supplying weapons to Ukraine, the war can continue unabated for a long time and cause many deaths and destruction, on the one hand for the benefit of the war-mongering Selensky, but on the other hand also for the benefit of the USA, which is extremely addicted to world domination. The current world war was also triggered by their negative and underhanded efforts, because with the start of the arms deliveries to Ukraine, the whole thing became a global concern. Even though it is currently a global economic war, but it can continue to become dangerous – how shall I put it – and escalate, it is still … … …

通過向烏克蘭提供武器,戰爭可以持續很長一段時間,並造成許多死亡和破壞,一方面有利於製造戰爭的澤倫斯基,另一方面也有利於極度沉迷於世界統治的美國。當前的世界大戰也是由他們的消極和暗箱操作引發的,因為隨著向烏克蘭運送武器的開始,整個事件成為全球關注的焦點。儘管目前這是一場全球性的經濟戰爭,但它可以繼續變得危險 —— 我該怎麼說呢 —— 會逐步升級,它仍然是 … … …。

Billy:

But we should not …

但我們不應該 …

Ptaah:

… of course not, consequently, you should not do it while retrieving the ges…

… 當然不該,因此,你不應該在接收訊息的時候,…。

Billy:

… that is obvious.

… 這顯然該如此。

Ptaah:

Good. – All of the supporters also fail to see and recognise that through the underhand machinations of America – which has long had its own soldiers in the war in Ukraine, along with mercenaries from all over the world, even from Switzerland – the war continues. If it were not for the USA, which wants to destroy Russia with all its dirty intrigues and means, as well as integrate it into its delusions of world domination, the war would have ended long ago and all disputes would be over. However, nothing of the sort is in the interests of the USA, which is why the one-sided war reporting only absolutely admits the destruction and atrocities of the Russian military, while the same practices of the Ukrainian military are concealed, which even rapes and murders its own compatriots, as well as causing destruction, in order to then portray everything as Russian war crimes, as we often find. We have observed this several times during the long war period and have also noticed that Selensky is not willing to care about this, because the only thing that is important to him is that he can keep his power, play warlord and present himself as such worldwide through public TV organs in his pathological megalomania. However, the whole of this and all other truth is recognised even in his own ranks, which is why, after all, you have been written to and asked for advice by persons in his immediate circle and even by the secret service, to …

很好。所有的支持者也沒有看到和認識到,通過美國的暗中策劃 —— 美國在烏克蘭戰爭中一直有自己的士兵,還有來自世界各地的雇傭兵,甚至是來自瑞士 —— 戰爭仍在繼續。如果不是美國想用其所有骯髒的陰謀和手段摧毀俄羅斯,並將其納入其統治世界的妄想中,戰爭早就結束了,所有的爭端都會結束。然而,這一切都不符合美國的利益,這就是為什麼片面的戰爭報導只絕對承認俄羅斯軍隊的破壞和暴行,而烏克蘭軍隊的同樣做法卻被掩蓋了,他們甚至強姦和謀殺自己的同胞,並造成破壞,以便隨後將一切描繪成俄羅斯的戰爭罪行,正如我們經常發現的那樣。在漫長的戰爭期間,我們多次觀察到這方面的事實,也注意到澤連斯基並不願意關心這些,因為對他來說唯一重要的是,他可以保持自己的權力,扮演軍閥,並通過公共電視機構以他病態的自大狂在全世界展示自己。然而,這一切和其他所有的真相甚至在他自己的隊伍中也得到承認,這就是為什麼,畢竟他身邊的人,甚至是情報部門都給你寫信,向你徵求意見,以 …

Billy:

… stop, because I do not really want to talk about that anymore, because it’s all pointless anyway and I know that those people will sooner or later fall into the clutches of Selensky who do not agree with his machinations. As I know from my time with Sfath, he will persecute many, and thus also those from the secret service, and will also charge them with treason and possibly have them executed if they finally turn out to be collaborators in their distress of conscience. I also know that he secretly … in the food of his army …

… 打住,因為我真的不想再談這個問題了,因為反正都是毫無意義的,而且我知道那些不同意澤倫斯基陰謀的人遲早會落入他的魔掌。從我和Sfath在一起的時候就知道,他會迫害很多人,因此也會迫害那些來自情報機關的人,如果他們在良心不安的情況下最終變成了通敵者,他還會指控他們叛國,並可能將他們處死。我還知道,他偷偷 … 在他軍隊的食物中 …。

Ptaah:

You should not mention that openly.

你不應該公開提到那件事。

Billy:

It’s good, but Hitler did the same thing with Pervitin, just in a different way. Mankind, however, knows nothing about it, because everything is concealed from it, also what and who Hitler, whose real name was Hiedler, really was, that was and still is stubbornly concealed.

這很好,但希特勒以甲基苯丙胺(Pervitin)做了同樣的事,只是方式不同。然而,人類對此一無所知,因為一切都被隱瞞了,還有希特勒,他的真名是希德勒(Hiedler),他的真實身份,從過去和現在都被強力掩蓋了。

中譯者註:上述希特勒的甲基苯丙胺(Pervitin)有關事實如下:

納粹德國於1944年以甲基苯丙胺為基礎,開發出的一種名為D-IX的實驗性表現增強藥物,主要應用於軍事用途。發現該藥物開發計畫的德國犯罪學家沃夫.坎柏(Wolf Kemper)表示「D-IX的目標是重新定義人體忍耐程度的極限。」
納粹德國的醫學家對D-IX的開發成果感到樂觀,並計畫大量供給德軍戰鬥部隊使用;然而戰爭在D-IX投入大規模量產前便已結束,該計畫因而未能實現。不過,確實有少數的德軍戰鬥人員曾經獲得此種藥物的有限配給。

研究人員以薩克森豪森集中營內的囚犯作為實驗對象,並為其施打剛開發出的新藥物;實驗結果表明研究對象一天內能在負重20公斤的情況下行走90公里。(資料來自《維基百科》)]

Ptaah:

That is indeed the case. He was not only a substance abuser as well as a drug addict, but really a nobody by origin, who was also incestuously conceived, by his father with his own daughter, who was therefore Hitler’s sister. Moreover, he was not only mentally ill since childhood, but also suffered from episodic schizophrenia. But talking about it is of no use, because very many of the earthly politicians and state leaders who would be responsible for such things being submitted and explained to the public are so corrupt that everything is kept quiet. As we know very well, a great deal is negotiated and decided by many of the leaders in all the states of the Earth, which, however, remains secret from the peoples and consequently does not reach the public. Such a thing is not possible with us Plejaren and, moreover, would not be permitted according to our directives, for every member of our Federation and planetary humanity is entitled to know explicitly everything that is discussed and decided by state leaders. Furthermore, it is handled in such a way that every negotiation of state duties, as well as other duties that arise, etc., is carried out reciprocally by other persons, thus never the same persons carry out a meeting, deliberation and decision, consequently different persons are involved each time. Furthermore, all meetings, deliberations, decisions, etc., are broadcast planet-wide, so that every single person of the populations of all the planets of our vast Federation and of our planet can interfere or intervene if he or she feels it is necessary. However, this happens so rarely that it is not really worth mentioning.

事實的確如此。他不僅是一個藥物濫用者以及吸毒者,而且實際上是一個無名小卒,他也是由他的父親與自己的女兒,也就是希特勒的姐姐亂倫所生。此外,他不僅從小就有精神疾病,而且還患有間歇性精神分裂症。但談論這些是沒有用的,因為許多地球上的政治人物和國家領導人應該負責向公眾交待和解釋這種事情,但他們是如此腐敗,以至於一切都保持沉默。我們很清楚,許多事情是由地球上所有國家的許多領導人談判和決定的,然而,這些事情對人民來說是保密的,因此不為公眾所知。這種事情在我們Plejaren是不可能的,此外,根據我們的指令也是不允許的,因為我們聯邦和地球人類的每個成員都有權明確知道國家領導人討論和決定的一切。此外,它是以這樣一種方式處理的:國家職責的每一次談判,以及其他出現的職責等,都是由其他人相互進行的,因此,從來不是同一批人進行會議、審議和決定,因此,每次都涉及不同的人參與。此外,所有的會議、審議、決定等都會在全地球範圍內廣播,因此,如果他或她覺得有必要,我們龐大的聯邦和我們星球的所有星球的每一個人都可以干預或介入。然而,這種情況很少發生,所以不值得一提。

But if I now return to what is happening on Earth, then it is to be said that we Plejaren do not take sides with the belligerents in Ukraine, on both sides, i.e. neither with Ukraine nor with Russia, nor in any other way with other states in any other matters, but remain neutral throughout. This is consistently our Plejaren general behaviour, which was created by our early ancestors more than 52,000 years ago as a general rule of that and has ensured us ever since that we can deal peacefully with each other privately, politically and in every other way and thus preserve peace, freedom and humanity. Also, all behaviour of power, hatred, theft, murder and the like, as well as strife etc., is foreign to us and therefore not our own, consequently we must strictly guard against it here on Earth and not come into direct contact with Earth-humans. Although we are not very susceptible to all the evil behaviour that is unfortunately common among Earth-humans, our directives nevertheless forbid any direct or indirect contact with human beings of Earth. Only in the form of indirect mediation would this have been possible, but this is now out of date because of the grave unteachability and evil of the bulk of Earth-humans through the directives. Therefore, if Sfath and Semjase were still able to visit various Earth-humans together with you and make contact with them, this is now no longer possible, for the behaviour of the Earth-humans has since deteriorated to such an extent that all our really extensive security measures can no longer give any guarantee.

但是,如果我現在回到地球上發生的事情,那麼應該說,我們Plejaren不偏袒烏克蘭戰爭雙方的交戰方,即既不偏袒烏克蘭,也不偏袒俄羅斯,也不以任何其他方式在任何其他問題上支持其他國家,而是始終保持中立。這始終是我們Plejaren的普遍行為,這是由我們的早期祖先在五萬兩千多年前建立的普遍規則,並從那時起確保我們能夠在私人、政治和其他所有方面和平地處理彼此的關係,從而維護和平、自由和人性。此外,所有權力、仇恨、盜竊、謀殺等行為,以及紛爭等,對我們來說都是陌生的,因此那不是我們的本性,因此我們在地球上必須嚴格防範,不要與地球人直接接觸。雖然我們不太容易受到不幸在地球人中常見的所有邪惡行為的影響,但我們的指令還是禁止與地球人有任何直接或間接的接觸。只有在間接調解的形式下,才有可能,但現在這種方式也已經過時了,因為指令禁止這樣做,這是由於大部分地球人類的嚴重不可教化性和邪惡本質所致。因此,如果Sfath和Semjase還能和你一起造訪各種地球人並與他們接觸,現在已經不可能了,因為地球人的行為後來已經惡化到如此程度,以至於我們所有真正廣泛的安全措施都不再能夠提供任何保證

However, as far as the state leaders and a large part of the population of various Earth states are concerned, they are allowing themselves to be beguiled and misled by the two-part state leadership of America and by the Ukrainian warmonger Selensky, as well as by his feigned anxious pleading – which, as a trained actor, he has more than mastered. This is clearly because all those who support him are, for their part, non-thinkers and thus stupid, unable to make up their own minds. In their non-thinking they are will-less slaves of Selensky and let him decide how they should align themselves in their opinion and partisanship, thoughtlessly in his and America’s favour, by having him direct their actions according to his and the USA’s will. This is without them being able to realise in their non-thinking, i.e. in their stupidity, that they are ensnared by Selensky and are absolutely slavishly in bondage to him and America and are being misled by a widely spread false propaganda that Russia and China are the bad guys who are trying to dominate the world with all their might. This corresponds to an unparalleled lie that is being spread worldwide by America and is captivating all believers and supporters of the USA. This is the case with the simplest human beings of the majority of the population, as well as with the leaders of the various states, including Ukraine, who are not capable of thinking for themselves and making their own decisions, but are subjugated by Selensky, who embodies nothing other than a puppet of America. He is surreptitiously controlled by the powerful of America’s state leadership, who in turn – sometimes knowingly, but usually unknowingly – direct their actions according to the powerful of the dark state leadership who secretly influence them. Thus Selensky, in his stupidity and greed for power as well as in his pathological megalomania, is rightly controlled by the dark forces of America, as is also the official state leadership of America, whose supreme power, according to our findings, has so far succumbed to a still mild form of senility. The fact is, however, that America’s entire leadership, as well as the Ukrainian President Selensky, are nothing more than puppets of the American dark forces, which control the entire economy of every sector, as well as all the political machinations of the USA abroad, respectively everywhere on Earth, where America and its secret services have their dirty fingers in the pie, as you like to say. The fact that America is usurping world domination and has been doing so for a long time is truly no secret to those human beings who are still capable of thinking for themselves.

然而,就各個國家的領導人和地球各國的大部分人口而言,他們正在被美國和烏克蘭的兩方領導層以及澤連斯基他假裝的焦慮懇求所誘惑而誤導 —— 作為一個訓練有素的演員,他已經掌握了更多的狀況。這顯然是因為所有支持他的人都是不會思考的人,因此是愚蠢的人,不能決定自己的想法。由於不會思考,他們都是澤連斯基無意志的奴隸,讓他決定他們應該如何在意見和黨派上保持一致,不假思索地對他和美國有利,讓他們按照他和美國的意願來指導他們的行動。這是他們在不會思考的情況下,也就是在愚蠢的情況下,無法意識到他們被澤連斯基所迷惑,絕對是被他和美國所奴役,被廣泛傳播的虛假宣傳所誤導,認為俄羅斯和中國是試圖竭盡全力主宰世界的壞人。這與美國在全球範圍內傳播的一個無與倫比的謊言相對應,它正在俘獲所有的信徒和美國的支持者。大多數人口中最簡單的人就是這種情況,包括烏克蘭在內的各個國家的領導人也是如此,他們沒有能力獨立思考和做出自己的決定,而是受制於澤連斯基,他也只不過是美國的一個傀儡。他被美國國家領導層的强大勢力暗中控制,他們反過來 —— 有時是有意的,但通常是在不知情的情况下 —— 根據暗中影響他們的黑暗領導層勢力來指導他們的行動。因此,澤連斯基,在他的愚蠢和對權力的貪婪以及病態的自大狂中,理所當然地被美國的黑暗勢力所控制,美國的官方國家領導層也是如此,根據我們的調查結果,其最高權力迄今已屈從於一種仍然溫和的老邁勢力(mild form of senility)。然而,事實是,美國的整個領導層,以及烏克蘭總統澤連斯基,只不過是美國黑暗勢力的傀儡,他們控制著整個經濟的每一個部門,以及美國在國外的所有政治陰謀,分別在地球上的任何地方,正如你常愛說的,美國和它的情報機構在那裡都有他們那雙骯髒的手。美國正在篡奪世界的統治權,而且已經這樣做了很長時間,這對那些還能獨立思考的人來說,這真的不是什麼秘密。

Billy:

Already Wendelle Stevens complained to me that the rulers of the USA and their secret services have been striving since time immemorial only for the domination of the world and would truthfully disregard and deceive the people. Still the world has not understood that every war in which the US and with it NATO gets involved is for the sole purpose of securing world domination for America.

Wendelle Stevens(暫譯為溫德爾.史蒂文斯)已經向我抱怨說,美國的統治者和他們的情報機構自古以來就只為統治世界而奮鬥,並且為達目標,會真正漠視和欺騙人民。世界仍然不明白,美國和北約捲入的每一場戰爭都是為了確保美國的世界統治地位。

Ptaah:

That is so and it will remain so.

這是事實,而且將繼續如此。

Billy:

Yes, nothing can be done about it, not even by us, which is why we have to go along with it. It is clear to me that I am in hot water and have to fear that I will be shot out of my life because we speak the truth in our conversations. It has been tried 24 times so far, and FIGU core group members have been there several times and were even in danger of being shot, but fortunately they missed, but it may be that once … well, it does not matter. But something else: What about the fact that the Corona epidemic is on the rise again?

是的,什麼也做不了,甚至我們也無能為力,這就是為什麼我們必須順其自然。我很清楚,我正處於水深火熱之中,不得不擔心自己會被槍殺,因為我們在談話中說出了真相。到目前為止已經試過24次了,FIGU核心小組成員也遇過幾次,甚至有被射殺的危險,幸好沒打中,但可能是那一次 … 嗯,這不重要。但還有別的事:冠狀病毒疫情又再次上升,這又是怎麼回事呢?

Ptaah:

That is an inevitable consequence of the wrong action taken with regard to the perverse orders of the state leaders who removed the compulsory requirement of wearing respirators and keeping their distance.

那是對國家領導人的不當命令所採取錯誤行動的必然結果,他們取消了佩戴口罩和保持距離的強制要求。

Billy:

So mask wearing and spacing should continue to be observed.

所以戴口罩和保持距離應該繼續遵守

Ptaah:

That is and will continue to be required for some time, and that is that the FFP2 respirator is required to be used. So act as I have advised you, because the Corona plague is ….

這方面的確是而且還會持續需要一段時間,那就是必須使用FFP2口罩。所以按照我的建議行事,因為冠狀病毒疫情是 …

Billy:

… not yet over, I know that, also that the epidemic will never disappear again in such a way that it cannot claim victims again even after 1,000 years, because it can just die down and suddenly come back unexpectedly, but again in a new form, because it mutates inexorably over and over again, as it could be practised artificially and will therefore continue to happen in this way. But let’s leave that alone, because the question still arises as to whether one day the truth will come out in the open as to how and why this epidemic came about artificially, precisely through laboratory work in China, whereby Mao and … were the two decisive people that the epidemic could come about on their behalf? In this regard, I do not know what the distant future holds, because Sfath and I have not fully explored everything far enough.

… 還沒有結束,我知道,也知道這種流行病永遠不會以這樣的方式消失,即使在一千年後,也不能保證不會再有受害者,因為它可以剛剛才消亡,突然又意外地回來,但又是以新的形式出現,因為它會一次又一次不可避免地變異,因為它可以被人為製造,因此將繼續以這種方式發生。但我們不要管這個問題,因為問題仍然是,是否有一天真相會公開,那就是這種流行病是如何和為什麼可以人為製造出來的,確切地說是通過中國的實驗室工作,而毛澤東和 … 是兩個決定性的人,這種流行病可以代表是以他們的名義產生的?在這方面,我不知道遙遠的未來會發生什麼,因為我和Sfath還沒有充分探索這一切。

Ptaah:

Yes, all this is correct, but the truth will be stopped with many lies, consequently this will be covered up for a very long time and disclosure will be questionable. We do not know either, for we too have not gone far enough in this matter. For the time being, however, it should not be made known that an American and Mao are the culprits who caused the Corona plague to be produced by laboratory work, that is what I can say. However, it was not intended that this disease should spread into a pandemic, because the intention of … was to cause an epidemic in the USA as an act of revenge for … A ‘research group’ was founded some time ago to cover up the fact, insisting that bats were the original carriers of the Corona virus and had transmitted it to human beings and various animals. But this is not true, as we know very well, because this lie does not correspond to the fact. However, they do not want this to become public, so they are using all kinds of lies and means to try to pin the cause of the Corona epidemic on bats. It is convenient for the liars that flying creatures infected with the disease pathogens were released by the accident in Wuhan and have since spread the disease, not only to human beings, but also to their own kind and to various other genera and species of living beings. However, to fathom these genera and species is a very lengthy matter, so we refrain from doing further research on this.

是的,所有這些都是真實的,但真相將被許多謊言所掩蓋,因此這將被掩蓋很長一段時間,披露將是有疑問的。我們也不知道,因為我們在這個問題上也摸索得不夠。但暫時還不能說一個美國人和毛澤東就是通過實驗室工作導致冠狀病毒疫情產生的罪魁禍首,這是我能說的。然而,這種疾病不應該蔓延成大流行,因為 … 的意圖是在美國引起流行病,作為對 … 的報復行為。前段時間成立了一個“研究小組”來掩蓋事實,堅持認為蝙蝠是冠狀病毒的原始帶源者,並將其傳播給人類和各種動物。但這不是事實,我們非常清楚,因為這個謊言與事實不符。然而,他們不希望這件事公之於眾,所以他們使用各種謊言和手段,試圖將冠狀病毒流行的原因歸咎於蝙蝠。對說謊者來說很方便的是,感染了疾病病原體的飛行生物是由武漢的事故釋放出來的,此後不僅向人類傳播疾病,還向它們的同類和其他各種生物屬和物種傳播疾病。然而,要摸清這些屬和種是一個非常漫長的事情,所以我們不做這方面的進一步研究。

Billy:

Then it is just not determined if at all or when the whole thing will be uncovered. However, for us at FIGU, it is certain that we will abide by your advice and continue to wear the respirators and keep the distance when we meet with foreign people, like visitors.

那麼就是根本不確定是否或何時能揭開整個事情的真相。但是,對於我們FIGU來說,可以肯定的是,我們會遵守你的建議,繼續戴上口罩,在與陌生人(如訪客)見面時,保持距離。

Ptaah:

That is correct, and with foreign visitors you must ensure that proof of non-infection is produced, with no more than 24 hours ago. That should continue to be the case until the Corona epidemic is very low risk of infection.

這是正確的措施,對於陌生的訪客,必須確保出示未受感染的檢驗證明,而且有效時間不能超過24小時。在冠狀病毒疫情的感染風險降得很低之前,應該繼續保持這樣做。

Billy:

But that is still some time away, as I know from my time with Sfath.

但那還需要一些時間,這是我與Sfath在一起的時候就知道的。

Ptaah:

About which, however, you are not to divulge any further information.

無論如何,關於這方面,你不可以洩露任何進一步的訊息。

Billy:

I do not have that in mind, but I can say that at least in the early days of the epidemic, the vaccine thing was a hoax and countless human beings fell for it and also died because of it. As I know, it is also still the case today that the immune system is largely, not solely, the factor that determines whether the human being falls ill or dies from the epidemic. If you, as a doctor, can say something about the immune system for once, I am sure it would be instructive for all those who read our conversation reports?

我沒有這個想法,但我可以說,至少在疫情的早期,疫苗的事情是一個騙局,無數人上當受騙,也因此而死亡。據我所知,免疫系統在很大程度上是決定了人類是否因疫情而患病或死亡的因素,而今天也仍然是這樣。如果你作為一名醫生,能就免疫系統說說點什麼,那麼我相信對所有閱讀我們談話報告的人來說,肯定是有啟發性的,對嗎?

Ptaah:

I can gladly do that and say that the immune system of the human being and all those living beings that have it is the factor that largely determines the health of the whole body, but is not absolutely responsible for providing a complete defence against every infection in full effectiveness. This is because other decisive factors besides the immune system are important for a pathogen to penetrate and cause an infection. However, I am not allowed to give more details about this, because this would violate our directives, which do not allow us to interfere in any way with the course of any development in any field, science or other branch, etc. This has nothing to do with such things. It has nothing to do with giving advice on one thing or another. So just by mentioning a certain technical term I would be violating our directives, but I cannot do that in a certain way, so I will limit myself to a more detailed explanation concerning the immune system, which is universally of equal value.

我很樂意這樣做,可以說,人類和所有那些擁有免疫系統的生物,其免疫系統是在很大程度上決定整個身體健康的因素,但並不是絕對能對每個感染的完全防禦全面有效。這是因為除了免疫系統之外,其他決定性因素對病原體的穿透和引起感染也很重要。然而,我不能提供更多這方面的細節,因為這將違反我們的指令,該指令不允許我們以任何方式干預任何領域、科學或其他分支等的發展進程。這與此類事情無關。它與就一件事或另一件事提供建議沒有關係。因此,只要提到某個技術方面的術語,我就會違反我們的指令,我不能以某種方式這樣做,所以我將受限於對免疫系統進行更詳細的解釋,但在作一般的說明上,同樣具有某些價值。

The body of the human being as well as of all life-forms is constantly exposed to attacks from environmental influences, parasites, bacteria, viruses, fungi, microbes and toxins, etc., which lurk everywhere. Without the body’s own defence system, the majority of all life-forms would be defenceless against the attacks of these disease influencers. The immune system acts defensively against the attackers and prevents infections, normally rejecting the pathogens that could enter the body from the outside and make it sick.

人類以及所有生命體的身體不斷受到外在環境、寄生蟲、細菌、病毒、真菌、微生物和毒素等的攻擊,這些都潛伏在各地。如果沒有人體自身的防禦系統,大多數的生命體將無法抵禦這些疾病影響者的攻擊。免疫系統對攻擊者採取防禦性行動,防止感染,通常會拒絕可能從外部進入身體並使其生病的病原體。

The body’s immune system is mainly distributed among the cells and organs, each of which has specific tasks in the complex system and the defence against pathogens. The following can be mentioned:

人體的免疫系統主要分佈在細胞和器官中,每個細胞和器官在複雜的系統和防禦病原體方面都有特定的任務。可以提到的有以下幾種:

  1. The mucous membranes are mainly endangered by the penetration of pathogens, i.e. the causes of infections, but also the throat, the nose and the intestines, and ultimately also the skin.

一、主要是粘膜(mucous membrane)受到病原體滲透的威脅,這就是感染的原因,但也包括喉嚨、鼻子和腸道,最終也包括皮膚。

  1. The organ spleen has to fulfil functions of immune defence, namely with regard to the multiplication of white blood cells, the so-called lymphocytes, whereby overaged red blood cells are also secreted via the spleen. But it also stores defence cells, which are then supplied to the body when an immune defence is necessary.

二、脾臟(spleen)必須執行免疫防禦的功能,也就是關於白血球(所謂的淋巴細胞)的繁殖,然而,過期的紅血球也通過脾臟分泌。但它也儲存防禦細胞,然後在需要進行免疫防禦時提供給身體。

  1. A few defence cells are also produced as precursors in the bone marrow.

三、一些防禦細胞也作為前體(precursors)在骨髓中產生。

  1. Then the tonsils also have an initial defence function against externally invading pathogens.

四、然後,扁桃腺(tonsils;又稱扁桃體)也有對外部入侵病原體的初步防禦功能。

  1. The lymph nodes and lymph node tracts simultaneously form a collection point for defence cells and antibodies.

五、淋巴結(lymph nodes)和淋巴結道同時形成防禦細胞和抗體的收集點。

  1. Above the heart is the primary lymphatic organ, the thymus, or glandular tissue, which, as part of the lymphatic system, stores the mature defence cells or T-cells.

六、心臟上方是主要的淋巴器官 —— 胸腺(thymus)或腺體組織,作為淋巴系統的一部分,它儲存著成熟的防禦細胞或T細胞(T-cells)。

The immune system has 2 different types of bacteria and lines of defence for the defence against pathogens, firstly the body’s own immune system, which is based on 2 pillars or 2 lines of defence, namely the natural immune system and secondly the immune system learned and acquired by the body. So there are the 2 following systems:

免疫系統有兩種不同類型的細菌和防線來防禦病原體,首先是人體自身的免疫系統,它基於兩個支柱或兩條防線,即天然免疫系統,其次是人體學習和獲得的免疫系統。所以有以下兩個系統:

  1. The natural immune system resp. adaptive resp. non-specific immune system, which is inherent and innate to the human being, as to every other life-form carrying an immune system.

一、自然免疫系統,即適應性免疫系統或非適應性免疫系統,它是人類固有的和與生俱來的,就像所有其他帶有免疫系統的生命體一樣。

  1. The 2nd specific immune system has to be learned and trained by the human body, but this requires an initial contact with any pathogens, whereby the body then uses its ability to form antibodies.

二、第二種適應性免疫系統(specific immune system;也稱為後天免疫系統)必須由人體學習和訓練,但這需要與任何病原體進行初步接觸,然後身體利用其能力形成抗體。

An early warning of the immune system is given by the so-called branched cells, whose task is to alert a system of early warning of the immune system, immediately after the registration of a foreign invader in the body.

免疫系統的早期警告是由所謂的分支細胞(branched cells)發出的,其任務是在外來入侵者在體內登記後立即提醒免疫系統的早期警告系統。

Protective means of the adaptive immune system are mechanical and chemical barriers, whereby the adaptive or innate immune system is the first to come on the scene as soon as pathogens make themselves felt and seek to find their way into the body. The early warning system usually identifies all foreign bodies and pathogens on first contact. This system, however, is divided into external and internal perceptions, which can be explained as follows:

適應性免疫系統的保護手段是機械的(mechanical)和化學的屏障,其中一旦病原體感覺到自己並試圖找到進入身體的途徑,適應性或先天性免疫系統就會首先出現在現場。預警系統通常在第一次接觸時就能識別所有的異物和病原體。然而,這個系統分為外部和內部感知,可以解釋如下:

  1. The external protective function is formed by the skin and the mucous membranes, which in their function and existence are also called mechanical barriers, which protect the human body purely mechanically.

一、外部保護功能是由皮膚和粘膜形成的,其功能和存在也被稱為機械屏障,對人體進行純機械的保護。

  1. The inner protective function, on the other hand, is exercised by the chemical barrier.

二、另一方面,內部保護功能由化學屏障行使。

This external barrier consists of body fluids as well as the body’s own chemical substances that prevent the deposition of invading pathogens such as bacteria and viruses by immediately directing or flushing them away from the body. The main substances of this chemical barrier are:

這種外部屏障由體液以及人體自身的化學物質組成,通過立即引導或沖走入侵的病原體(如細菌和病毒),防止它們沉積在體內。這種化學屏障的主要物質是:

  1. The cilia of the bronchial tubes, but also the intestinal musculature, which, due to their constant movement, are responsible for ensuring that no bacteria or other pathogenic germs can be deposited in the bronchial tubes or in the intestines.

(一)支氣管的纖毛(cilia),但也包括腸道的肌肉組織,由於它們不斷運動,負責確保沒有細菌或其他致病菌沉積在支氣管或腸道中。

  1. Saliva,

(二)唾液。

  1. Eye fluid,

(三)眼液。

  1. Vaginal fluid,

(四)陰道分泌物。

  1. Urine,

(五)尿液。

  1. Gastric Juice.

(六)胃液。

The substances that are available to the chemical barrier for defence or to prevent the invasion of pathogens are the phagocytes and killer cells, which are naturally given. Both types are constantly active in the cellular defence within the scope of their capacity, consequently they directly take up pathogens and foreign bodies, destroy them or transport them away.

化學屏障可用於防禦或防止病原體入侵的物質是吞噬細胞(phagocytes)和殺傷細胞,它們是自然產生的。這兩種類型的細胞在其能力範圍內不斷活躍於細胞防禦,因此它們直接吸收病原體和異物,破壞它們或將它們運走。

  1. phagocytes belong to the leucocytes or white blood cells, which eat up the pathogen, after which what remains of it is transported to the cell surface, where the specific immune system then also carries out the further immune defence assigned to it.

一、吞噬細胞屬於白細胞或白血球,它們吞噬病原體,然後將其殘餘物運輸到細胞表面,在那裡特定的免疫系統也執行分配給它的進一步免疫防禦。

  1. killer cells become active in a different sequence, particularly in the case of viruses and tumour-like cells. If they recognise such cell types, then a production immediately occurs to create special cell poisons, which then destroy the viruses or tumour cells.

二、殺傷細胞以不同的順序變得活躍,特別是在病毒和腫瘤樣細胞的情況下。如果它們識別出這種細胞類型,那麼就會立即產生特殊的細胞毒素,然後破壞病毒或腫瘤細胞。

If the specific immune system is explained in more detail, then it is to be said that it fights specific pathogens in a very targeted manner. It is important to note that if it is to do its job well, it must first ‘get to know’ the pathogen, which means that identification is necessary. A direct ‘confrontation’, so to speak, takes place between the immune system and the pathogen, whereupon, after identification, the immune system responds by producing special defence cells that serve to destroy the pathogen. This means that the immune system’s reaction takes a little longer, because the first contact with a pathogen actually requires clarification as to what kind of invader it is. As is common everywhere, once something has been recognised or experienced, it is also the case with the immune system that on further contact with the same pathogen, it is recognised, consequently the system reacts more effectively and immediately takes countermeasures against it. The reason why the specific immune system protects the human body against certain diseases in this way is that the symptoms of the disease are significantly weaker or do not appear at all in the event of further contact with the pathogen. The immune system, which has learned everything it can about a pathogen through the first attack, then continues to work with the help of 2 types of cells, namely

如果對適應性免疫系統進行更詳細的解釋,那麼應該說它是以非常有針對性的方式對抗特定的病原體。值得注意的是,如果它要很好地完成工作,它必須首先“瞭解”病原體,這意味著識別是必要的。可以說,免疫系統和病原體之間發生了直接的“對抗”,在識別之後,免疫系統通過產生特殊的防禦細胞來消滅病原體,從而做出反應。這意味著免疫系統的反應需要更長的時間,因為與病原體的第一次接觸實際上需要澄清它是什麼樣的入侵者。正如到處都很常見的那樣,一旦某樣東西被識別或經歷過,免疫系統也是如此,在進一步接觸同一病原體時,它被識別出來,因此系統的反應更加有效,並立即對它採取反措施。適應性免疫系統以這種方式保護人體免受某些疾病的侵害,原因是在進一步接觸病原體的情況下,疾病的症狀明顯減弱或根本不出現。免疫系統通過第一次攻擊瞭解了關於病原體的一切,然後在兩種細胞的幫助下繼續工作,即:

  1. with the T-cells or T-lymphocytes, which the human body has in the bone marrow, but which migrate from there to the thymus to mature and are then deposited in the tissue. In their fight against pathogens, the T cells perform 3 different tasks, namely as:

一、T細胞或T淋巴細胞,人體在骨髓中擁有這些細胞,但它們從那裡遷移到胸腺中成熟,然後沉積在組織中。在對抗病原體的過程中,T細胞執行三種不同的任務,即作為:

T-helper cells, which basically initiate the defence reaction in the body,

輔助性T細胞(T helper cells, Th,簡稱輔助T細胞),基本上在體內啟動防禦反應。

T-killer cells, which recognise and destroy infected cells and also tumour cells,

殺手T細胞(killer T cells;又稱細胞毒性T細胞),識別並摧毀受感染的細胞和腫瘤細胞。

T-memory cells, which ensure that the specific immune system directly identifies the specific pathogen already infected once on the next contact and can react quickly against it.

記憶T細胞(T-memory cells),確保特定的免疫系統在下一次接觸時直接識別已經感染的特定病原體,並能迅速對其作出反應。

  1. B cells or B lymphocytes are also formed in the bone marrow, and they remain there to mature. Like the T-cells, the B-cells also have names from the place where they mature. The B-cells are always targeted at a particular pathogen, but they only form on that pathogen when the body has contact with it. The B cells are also activated by the T helper cells, and this happens when the pathogen enters the body and matches the B cell. The T-cells in turn then sound the alarm, causing the B-cells to multiply rapidly and transform into plasma cells, which in turn produce numerous antibodies or immunoglobulins/proteins within a very short time that render the pathogen harmless.

二、B細胞(B cells)或B淋巴細胞也是在骨髓中形成的,它們留在那裡成熟。與T細胞一樣,B細胞也有來自其成熟地點的名稱。B細胞總是針對某一特定的病原體,但它們只在身體與該病原體接觸時形成。B細胞也被輔助性T細胞啟動,這發生在病原體進入身體並與B細胞匹配時。然後T細胞反過來發出警報,使B細胞迅速繁殖並轉化為漿細胞(plasma cells),漿細胞又在很短的時間內產生大量抗體(Antibodies)或免疫球蛋白/蛋白質,使病原體無害。

While the innate immune system attacks everything that crosses the body’s barriers, the learned immune system is targeted and specialised to specific pathogens. T- and/or B-cells specifically attack a pathogen with specially targeted antibodies, and do so more efficiently even when an initial immune response takes more time because the learned immune system works more slowly than the innate immune system during initial contact with the pathogen.

先天性免疫系統攻擊所有穿過身體屏障的東西,而學習型免疫系統(後天免疫系統)則有針對性,專門針對特定病原體。T細胞和/或B細胞用特殊的目標抗體專門攻擊病原體,即使初始免疫反應需要更多時間,也能更有效地進行攻擊,因為在最初接觸病原體時,學習型免疫系統比先天免疫系統工作得更慢。

The immune system can also be strengthened or weakened by a wide variety of influencing factors. For example, many external factors have both positive and negative influences, such as an unbalanced diet, alcohol, nicotine and everyday stress. On the other hand, the immune system can be strengthened by a balanced diet and also by a targeted supply of the necessary micronutrients. The body’s own defences, which are thus addressed, require micronutrients, which are extremely diverse and vital, but which, in contrast to macronutrients such as fat, carbohydrates and protein and other substances that the human organism has to take in as plant and animal food, do not provide the human body with energy, which enable it to be energised and strong, but rather keep it healthy and able to defend itself against disease by means of a functioning immune system.

免疫系統還可以被各種影響因素加強或削弱。例如,許多外部因素都有積極和消極的影響,如不均衡的飲食、酒精、尼古丁和日常壓力。另一方面,免疫系統可以通過均衡的飲食和有針對性地供應必要的微量營養素而得到加強。因此,人體自身的防禦系統需要微量營養素(micronutrients),這些微量營養素極其多樣且至關重要,但與脂肪、碳水化合物和蛋白質等常量營養素以及人類機體必須作為動植物食物攝入的其他物質相比,微量營養素不能為人體提供能量,使其充滿活力和強壯,而是保持健康,並能夠通過功能性免疫系統防禦疾病。

The abuse of alcohol and cigarettes weakens the human beings’ immune defence and makes them more susceptible to pathogens and infections of all kinds, which is due to the fact that the antibodies for the defence against foreign substances and pathogens resp. immunoglobulins cannot be formed or can only be created very sparsely. The result is, for example, that a wound becomes inflamed very quickly or that wound healing is significantly slowed down, as well as that serious complications can be caused.

酗酒和吸煙削弱了人類的免疫防禦能力,使他們更容易受到各種病原體和感染的影響,這是由於防禦外來物質和病原體的抗體不能形成或只能非常稀少地產生。其結果是,例如,傷口很快發炎或傷口癒合明顯減慢,以及可能引起嚴重併發症。

Very rapidly, however, these symptoms are intensified, for example, by the duration of the addiction to smoking, how long it has lasted and whether arteriosclerotic vascular changes have already developed that affect the blood supply to the skin, which has a further negative effect on the course of wound healing.

然而,這些症狀會很快加劇,例如,吸煙成癮的時間長短、持續了多長時間以及是否已經出現了影響皮膚供血的動脈硬化性血管變化,這對傷口癒合的過程產生了進一步的負面影響。

Alcohol is harmful to the entire immune system in a similar way as smoking; it even leads to an overreaction of the immune system, whereby the production of immune cells increases greatly, but later an opposite effect occurs and the killer cells of all kinds decrease and at the same time permanently limit the activity as well as the effectiveness of the immune system.

酒精對整個免疫系統的危害與吸煙類似;它甚至會導致免疫系統的過度反應,由此免疫細胞的產生大大增加,但隨後出現相反的效果,各種殺傷細胞減少,同時永久限制免疫系統的活性和有效性。

A human being who is an alcoholic or who frequently and carelessly consumes alcohol in excess will fall ill much more quickly, e.g. with pneumonia, than a human being who thoughtfully and sensibly restrains himself from alcoholic beverages so that neither an addiction nor a state of intoxication or simply a habit of drinking alcohol develops. In any case, alcohol is harmful either way if it is supplied to the body on a daily basis, but is not enjoyed sporadically in small amounts and in a way that is not harmful to the body.

一個酗酒的人或經常不小心過量飲酒的人,會比一個深思熟慮、理智地克制自己的酒精飲料的人更快生病,例如患肺炎,這樣既不會形成酒癮,也不會形成醉酒狀態或單純的飲酒習慣。在任何情況下,如果每天向身體供應酒精,而不是零星地以少量的方式享受酒精,那麼無論哪種方式都是有害的。

The micronutrients take over key functions for the immune competence, namely in such a way that the supply of the body with all necessary substances or vitamins, minerals, trace elements and secondary plant substances functions, whereby e.g. vitamin A, vitamin C, vitamin E, folic acid or vitamin B9, then also vitamin B12, vitamin D, zinc and iron etc. are significant and important. These have a positive effect on the immune system, whereby vitamin D and zinc are of particular importance for the immune system, because both are of special importance for the normal function of the immune system.

微量營養素承擔免疫能力的關鍵功能,也就是以這種方式向身體提供所有必要的物質或維生素、礦物質、微量元素和次生植物物質的功能,例如維生素A、維生素C、維生素E、葉酸或維生素B9,然後還有維生素B12、維生素D、鋅和鐵等,都是重要的。這些對免疫系統有積極作用,其中維生素D和鋅對免疫系統尤其重要,因為兩者對免疫系統的正常功能都特別重要。

Other essential micronutrients that provide for the immune value of the human body are substances that have a decisive importance for the maintenance of the immune system through a healthy and balanced diet. The most important prerequisite for this is therefore a balanced diet that is such that the immune defence system can function optimally. In this context, overweight or underweight of the body is also to be avoided, which is why care should be taken that

其他提供人體免疫價值的基本微量營養素是通過健康和平衡的飲食對維持免疫系統具有決定性意義的物質。因此,最重要的先決條件是平衡的飲食,使免疫防禦系統能夠發揮最佳功能。在這種情況下,也要避免身體超重或體重不足,這就是為什麼要注意:

  1. the body is supplied daily with sufficient vitamins, minerals, trace elements and secondary plant substances, which is usually done through the diet. However, since natural foodstuffs have long since lost their value on Earth due to the application of chemicals and other toxins for rapid growth in the entire agricultural economy and also in the private sphere, even before the middle of the last century, since their invigorating naturalness for real nourishment has lost its value in a comprehensive way due to the use of chemicals and other toxins, the assistance of food supplements in the form of additional micronutrients has become necessary and supportive.

一、每天為身體提供足夠的維生素、礦物質、微量元素和次要植物物質,這通常是通過飲食來完成的。然而,由於在整個農業經濟以及私人領域的快速增長中應用了化學品和其他毒素,天然食品在地球上早已失去了價值,甚至在上個世紀中葉之前,由於化學品和其他毒素的使用,它們對於真正的營養的振奮人心的天然性已經全面失去了價值,所以以額外的微量營養素形式的食品補充劑的幫助已經變得必要和有益

  1. overweight or underweight of the human body is in any case and without exception harmful to health, because first of all overweight increases the susceptibility to infections, while underweight, on the other hand, is usually accompanied by a nutrient deficiency as well as a mineral deficiency, which negatively affects the immune system.

二、人體超重或體重不足在任何情況下都毫無例外地對健康有害,因為首先超重會增加對感染的敏感性,而另一方面,體重不足通常伴隨著營養素的缺乏以及礦物質的缺乏,這對免疫系統產生負面影響。

  1. Furthermore, a high-fat diet is to be avoided, because this impairs the function of the immune system and thus increases the susceptibility to infections dramatically and uncontrollably.

三、此外,應避免高脂肪飲食,因為這損害了免疫系統的功能,從而大大增加了對感染的易感性,而且無法控制。

  1. Care should be taken to ensure that sufficient omega-3 fatty acids are always consumed, which are contained in high quantities in fish as well as linseed and rapeseed oil, among others.

四、應注意確保始終攝入足夠的ω-3脂肪酸(omega-3 fatty acids),這些脂肪酸大量存在於魚類以及亞麻籽油和菜籽油等。

  1. It is a matter of course in a healthy diet that the diet should be varied and that one main food should not be used repeatedly within 12 days. This is because a diet that is too little varied is completely unable to provide the necessary natural minerals, which impairs the immune system and the general health of the body and thus promotes overweight or obesity.

五、在健康飲食中,飲食應該多樣化,12天內不應該重複使用一種主要食物,這是理所當然的。這是因為飲食種類太少,完全不能提供必要的天然礦物質,這損害了免疫系統和身體的總體健康,從而促進超重或肥胖。

If this is adhered to and what is learned is trained by the immune system, thereby strengthening the body’s own defences, only then can it function correctly. The immune system itself is a complex system formed by different organs, cells, tissues and signalling substances, which is also constantly alert to ward off any threats from all kinds of germs immediately and as quickly as possible. However, in order for this defence mechanism to really function smoothly, it is necessary for the human beings to pay attention to and do what is necessary.

如果堅持這樣做,所學到的東西被免疫系統訓練,從而加強身體自身的防禦能力,只有這樣,它才能正常運作。免疫系統本身是一個由不同器官、細胞、組織和信號物質組成的複雜系統,它也在不斷地提高警惕,以立即和儘快地抵禦來自各種病菌的威脅。然而,為了使這一防禦機制真正順利運作,人類有必要注意並做必要的事情。

The immune system is dependent on help and strengthening from the outside, consequently the human being should support it himself, among other things with a

免疫系統依賴於來自外部的幫助和加強,因此,人類應該自己支持它,除此之外還有:

  1. a truly balanced diet, which is varied and appropriate,

一、真正平衡的飲食,多樣化和適當的飲食

  1. as well as with necessary food supplements, which can also consist of tried and tested home remedies.

二、以及必要的食品補充劑,其中也可以包括經過試驗和測試的家庭療法(home remedies)。

The intestine in particular, as part of the immune system, has a very great influence on the body’s own defences and thus also on health. The intestine, which is around six to nine metres long in normal human beings and also has a total surface area of around 400 square metres, is responsible for 77 to 83 percent of the immune defence in the entire body of a normal human being. The intestine decides what the intestinal barrier allows to enter the bloodstream and what not. The good bacteria are distinguished from the bad, just as pathogens are denied entry into the bloodstream. The intestine, which is part of the immune system and thus has a very great influence on the body’s own defences, is not only very important for human beings, it is vital. Thus the intestine, with its influence on the immune system, is the most important organ of all in this respect.

特別是腸道(intestine),作為免疫系統的一部分,對人體自身的防禦有非常大的影響,因此也對健康有影響。腸道在正常人中大約有六到九公尺長,也有大約400平方公尺的總表面積,負責正常人整個身體中77%到83%的免疫防禦。腸道決定了腸道屏障允許什麼進入血液,什麼不允許。好的細菌與壞的細菌被區分開來,就像病原體被拒絕進入血液一樣。腸道是免疫系統的一部分,因此對人體自身的防禦有非常大的影響,它不僅對人類非常重要,而且是維持生命所必需的。因此,在這方面,腸道及其對免疫系統的影響是所有器官中最重要的

The brain is important for the immune system, because it is – but you are not to mention this later, as you are not to mention various other things, but which I will mark specifically so that you know what to keep quiet when you call up our conversation, but which you yourself can of course know, which is why I will also mention it – with regard to … responsible for … and the blood-brain-…, because … the immune cells … in …, which means that the brain has a very important influence on the immune system. … A human being – like you, you are aware of this because we have already talked about this in detail when you suffered a left-sided stroke – whose brain has been damaged by a stroke, is consequently more susceptible to infections caused by pathogens, and this is especially the case when the left hemisphere of the brain has been damaged. It is also worth mentioning that left-sided brain damage has a negative effect on the immune system of the intestine. …

大腦對免疫系統很重要,因為它是 —— 但你以後不要提這個,就像你不要提其他各種事情一樣,但我會特別標明,以便你知道在你叫起我們的談話時要保持沉默,但你自己當然可以知道,這就是為什麼我也會提到它 —— 關於 … 負責 … 和血腦 …,因為 … 的免疫細胞 … 在 … 中,這意味著大腦對免疫系統有很重要的影響。…一個人 —— 像你一樣,你是知道的,因為我們已經在你遭受左側中風時詳細討論過這個問題 —— 其大腦因中風而受損,因此更容易受到病原體引起的感染,當大腦的左半球受損時,情況尤其如此。值得一提的是,左側大腦損傷對腸道的免疫系統也有負面影響。…

It is also to be explained that in human beings, in animals, as well as in various other living beings, certain genes have an influence on the immune system, and also on various brain functions of various brain areas. Immunological diseases are also able to negatively influence the memory function of the memory and the vegetative nervous system. This is because permanent stress also influences and damages brain activity in the same way as two very important nervous systems are influenced by the brain, namely the sympathetic nervous system, which as part of the autonomic nervous system supplies the intestines in particular, and the parasympathetic nervous system, which belongs to the involuntary autonomic nervous system and is responsible for relieving tension and regeneration, whereby the respiratory rate and heart rate flatten out. Permanent stress can cause lasting damage to the immune system, because stress, like certain other nerve stimuli, is able to penetrate directly into the immune cells in the brain, thus influencing the brain and thus the immune system negatively or positively. In this case, stress in particular is one of the influencing factors that have a very negative effect. The two nerve cords sympathetic and parasympathetic, starting from the brain and running through the whole body, correspond to a necessity that is extremely vital with regard to consciousness and the psyche. They also supply important organs and cells, including the spleen and the lymph nodes, where parts of the immune system are located.

還需要解釋的是,在人類、動物以及其他各種生物中,某些基因對免疫系統有影響,也對各種腦區的各種大腦功能有影響。免疫學疾病也能夠對記憶和植物神經系統的記憶功能產生負面影響。這是因為持久的壓力也會影響和損害大腦的活動,就像兩個非常重要的神經系統受到大腦的影響一樣,即交感神經系統(sympathetic nervous system)和副交感神經系統(parasympathetic nervous system),前者作為自律神經系統(autonomic nervous system)的一部分,特別是供應腸道,後者屬於非自律神經系統,負責緩解緊張和再生,從而使呼吸頻率和心率會變平。持久的壓力會對免疫系統造成持久的損害,因為壓力和其他某些神經刺激一樣,能夠直接滲透到大腦中的免疫細胞,從而對大腦產生消極或積極的影響,進而影響免疫系統。在這種情況下,特別是壓力是具有非常消極影響的影響因素之一。交感神經和副交感神經這兩條神經線,從大腦開始,貫穿整個身體,對應著對意識和心理極為重要的必要性。它們還供應重要的器官和細胞,包括脾臟和淋巴結,免疫系統的一部分就在這裡。

To explain this with regard to the immune system is the most important thing that actually every human being should know.

對免疫系統的解釋是最重要的事情,實際上每個人都應該知道。

 

Billy:

That is really steep, but whether the majority of Earth-humans really grasp it and really understand it is probably too much to ask. The majority would rather believe in a delusion of God than think for themselves and do what is correct. But what about recognising, as I learned from Sfath, that there are living beings in the air as well as in the water that have nothing to do with the plankton beings or aeroplankton beings, such as algae, spores, plant seeds and viruses, pollen, thunderstorm beings, bacteria of the canopy spiders, etc.? Living beings, in other words, that have not yet been discovered by scientists because they lack the apparatus and instruments to do so. Is it fair to assume that findings will soon be made in this regard?

這確實很難理解,但大多數地球人是否真的掌握了它,真的理解了它,可能要求太高了。大多數人寧願相信上帝的錯覺,也不願獨立思考,做正確的事情。但是,正如我從Sfath那裡學到的那樣,認識到空氣中以及水中存在著與浮游生物或空氣浮游生物無關的生命體,如藻類、孢子、植物種子和病毒、花粉、雷雨生命體(thunderstorm beings)、飛航(canopy spiders)的細菌等,又是怎麼回事?換句話說,這些生命體還沒有被科學家發現,因為他們缺乏相關的儀器和工具。是否可以認為在這方面很快就會有發現?

Ptaah:

That will take a very long time, because the life you are referring to is the finest bioaerosols or the tiniest micro-organisms, which cannot be investigated with the equipment etc. that exists on Earth today, let alone fathom them. These are many times tinier than anything that the scientists responsible for this have been able to find out and determine with their apparatus and devices, because these are still very primitive and far removed from what would be useful to find out what is necessary.

這需要很長的時間,因為你所指的生命是最精細的生物氣溶膠(bioaerosols)或最微小的微生物,用今天地球上的設備等是無法調查的,更不用說摸索它們了。這些比負責此事的科學家用他們的儀器和設備所能發現和確定的東西要小很多倍,因為這些儀器和設備仍然非常原始,與發現必要的東西相去甚遠。

Billy:

And yet they think how clever they are and that they have eaten all knowledge with the shovels. So it is not, as Sfath said in the 1940s, that what already exists in the new millennium is only a beginning of what must be brought into existence, and that is much more than the earthling could ever imagine. All the technical achievements, which, moreover, will only be brought about from the 21st century onwards, are practically only a drop in the ocean, which can only be touched with gloves, because first everything has to be invented, which will take a long time into the 3rd millennium, and before that is possible – provided that it is possible at all due to overpopulation. This because this had already laid the foundation stone at the beginning of the new millennium for the fact that … … …

而他們卻認為自己是多麼的聰明,他們已經用鏟子吃掉了所有的知識。因此,並不像Sfath在1940年代所說的那樣,在新的千年裡已經存在的東西只是一個開始,而必須帶來的東西遠遠超過地球人的想像。此外,所有的技術成就,只有從21世紀開始才會帶來,實際上就像是熱石上的一滴水,只能用手套摸一摸,因為首先必須發明一切,這將需要很長的時間,進入第三個千年,在這之前是可能的 —— 前提是由於人口過多而可能。這是因為這在新千年之初已經為 … … … 的事實奠定了基石。

Ptaah:

But you should …

但你應該 …

Billy:

… of course, you’re right. But if I want to talk about something else, it occurs to me that I have been asked about the biblical giant Goliath, as well as Gog and Magog Enag. Unfortunately, with Sfath I only saw Goliath, who was actually no taller than Danel, who measures 250 cm. But as for the others, I do not know if they really existed?

… 當然,你是對的。但如果我想談點別的,我想到有人問我關於聖經中的巨人歌利亞(Goliath),以及Gog(暫譯為戈格)和Magog Enag。可惜和Sfath在一起時,我只看到了歌利亞,他實際上並不比Danel高,他的身高是250公分。但至於其他人,我不知道他們是否真的存在?

Ptaah:

I am afraid I do not know that either, because I did not travel around in the past to find out whether they were real or not.

恐怕我也不知道,因為我過去並沒有到處旅行,去瞭解他們是否真實存在。

Billy:

The tallest giant I know personally, that is Andron, who is 550 cm tall, who Bruni also saw when he was leaning comfortably against the roof skylight at the house. Then, on the way to the air tower, the army night watchman who cut down young trees for more than 3,000 francs saw him. His reaction was completely idiotic, because he ran down to the guardhouse in fear and shot himself.

我個人知道的最高的巨人,那就是Andron,他身高550公分,Bruni在房子裡舒服地靠在屋頂天窗上時,也看到了他。然後,在去航空塔的路上,那個為了三千多法郎而砍伐幼樹的軍隊守夜人看到了他。他的反應完全是愚蠢的,因為他害怕地跑到警衛室,開槍自殺了。

[中譯者註:有關上述談到Andron和Danel這兩型外星巨人,請參閱《第175次接觸報告》中Quetzal的第80~82句,以及《第173次接觸報告》中Quetzal的第23句。]

Ptaah:

I am aware of that.

我是知道的。

Billy:

What do you think or what do the Plejaren think about sportsmen and sportswomen playing sports for money instead of doing real work?

你怎麼看,或者說Plejaren怎麼看男女運動員為了錢而從事體育活動,而不是做真正的工作?

Ptaah:

The same thing wonders concerning football, tennis and other kinds of popular stupidity and that through the stupidity of the spectators and fanatics the players etc. can ‘earn’ a lot of money and live on it in joys and glory, as you often say in other relation, because they get millions through the stupidity of their followers belonging to both sexes, I find that disgusting. We Plejaren do not have such things, if only because we do not know money. And as for the stupidity of the followers, whose enthusiasm often corresponds to fanaticism, these human beings would do well if they were to take a job or a hobby on their own initiative.

關於足球、網球和其他各種流行的愚蠢行為也有同樣的疑問,通過觀眾和狂熱者的愚蠢行為,球員等可以“賺”到很多錢,並靠這些錢生活在歡樂和榮耀中,就像你在其他關係中經常說的那樣,因為他們通過屬於男女的追隨者的愚蠢行為獲得了數百萬美元,我覺得這很噁心。我們Plejaren沒有這種東西,是否只是因為我們不認識錢這種東西。至於追隨者的愚蠢,他們的熱情往往與狂熱相對應,這些人如果主動去找一份工作或愛好,會做得很好。

Billy:

Then something about neonicotinoids, which penetrate into the plant cells, as well as other insecticides. In total, all these poisons have already wiped out about 75% of the insect world, as you said, but practically humanity is also being treated with these poisons and exposed to diseases or death. This without the majority of earthlings really caring. Only a few environmentally conscious people are doing something about it, but what they are doing is something like a drop in the ocean, so their efforts are actually useless. Also, according to your measurements, there is much more fine plastic in the air, in the water and in all possible and impossible places on meadows, in forests and everywhere else, that the Earth is really contaminated with all kinds of toxins with plastic. We are mainly talking about plastic that is as fine as dust and is therefore not perceived by human beings, but which is deposited in the lungs and intestines through inhalation and even gets into the brain and thus ultimately impairs its function. This is not yet known to those of our scientists who are concerned with environmental pollution, whereby plastic is also brought up, but not in a form that really corresponds to what you have fathomed with certainty.

然後是關於新煙鹼(neonicotinoids;是一類和尼古丁相關的神經活性殺蟲劑的總稱)類的東西,它可以滲透到植物細胞中,還有其他殺蟲劑。總的來說,所有這些毒藥已經消滅了大約75%的昆蟲世界,正如你所說的,但實際上人類也在接受這些毒藥的治療,並暴露於疾病或死亡。這一點,大多數地球人都沒有真正關心。只有少數有環保意識的人在做一些事情,但他們所做的只是滄海一粟,所以他們的努力實際上是無用的。另外,根據你的測量,在空氣中、水裡以及草地上、森林裡和其他地方所有可能的和不可能的地方都有更多的細小塑膠,地球確實被塑膠的各種毒素所污染。我們主要談論的是像灰塵一樣細的塑膠,因此人類無法感知,但它通過吸入沉積在肺部和腸道,甚至進入大腦,從而最終損害其功能。我們那些關注環境污染的科學家還不知道這一點,塑膠也被提出來了,但不是以一種真正符合你所確定的形式出現的。

Already about 7 years ago we talked privately about the fact that microplastics organically change human beings and their brains, this among other substances, as you said. I also remember that you explained that very fine plastic particles etc. also change the thinking and mentality of human beings, through plastic particles and other material particles that are as fine and small as dust. But the organism of animals and all living beings in general is also affected by this, as you said. But we also talked about the fact that the mentality of the majority of humanity, as well as their general behaviour, could no longer escape dumbing down. Human beings will no longer be able to cope with life properly, which in time will reach global proportions and increasingly bring the psyche of many people into such turmoil and disorder that many suicides will be committed, human beings who have gone crazy will commit murders unexpectedly out of the blue and for incomprehensible reasons, and they will also be mentally ill for the rest of their lives.

大約七年前,我們已經私下談論過微塑膠(microplastics)會有機地改變人類和他們的大腦的事實,正如你所說的,這與其他物質一樣。我還記得,你解釋說,非常細的塑膠顆粒等也會改變人類的思維和心態,通過塑膠顆粒和其他物質顆粒,這些顆粒像灰塵一樣細小。但是,動物的機體和所有一般的生物也會受此影響,正如你所說。但我們也談到了這樣一個事實:人類大多數人的心態以及他們的一般行為,都無法再逃避弱智化(dumbing down)。人類將不再能夠正確地應對生活,假以時日,這將達到全球規模,並日益使許多人的心理陷入混亂和無序,以至於許多人自殺,已經瘋了的人類會出乎意料地出於不可理解的原因而犯下謀殺罪,他們也將終生患有精神病。

Since about the second half of the last century, all the poison spread by the chemical industry has had an effect on all natural foodstuffs and also on the human being’s brain, and thus also on his thinking, and also on the animals, the creatures, the fish, birds and creepers, and on all genera and species of walking beings in general, and also on all genera and species of all other living beings. Consequently, countless living creatures have died up to the present time, and this will continue to be the case from now on and in the future. The application of all kinds of chemicals for many decades has also led to many plants being poisoned and wiped out with chemical poisons, as well as many wild creatures finding no or only scarce food and thus migrating from their traditional areas and settling in new areas, where they may cause damage. Wolves, for example, look for new habitats because in their previous home ranges the hunters have largely shot down their prey. But the same thing is also happening to other life-forms, such as deer, whose young are being killed by irresponsible farmers by ruthlessly mowing down meadows without first searching everywhere in the grass to see where young deer are lying and ensuring that they do not meet a cruel death at the hands of the mowing machines. But many farmers and managers of large agricultural enterprises don’t care, because they are only interested in making money. The fact that a lot of wild life is killed and thus more and more wild creatures are wiped out is of no interest to the money-grubbers.

大約從上個世紀下半葉開始,化學工業傳播的所有毒藥對所有天然食品產生了影響,也對人類的大腦產生了影響,從而也對人類的思維產生了影響,對動物、生物、魚類、鳥類和爬行動物產生了影響,對所有屬和種的一般行走生物產生了影響,也對所有其他生物的屬和種產生了影響。因此,到現在為止,無數的生物已經死亡,從現在到未來,這種情況將繼續存在。幾十年來,各種化學品的應用也導致許多植物被化學毒藥毒死和消滅,以及許多野生動物找不到或只有稀少的食物,因此從牠們的傳統地區遷移到新的地區定居,在那裡牠們可能造成破壞。例如,狼會尋找新的棲息地,因為在它們以前的家園範圍內,獵人基本上已經射殺了他們的獵物。但是同樣的事情也發生在其他生命體身上,比如鹿,牠們的幼鹿被不負責任的農民無情地割掉草地,而沒有先在草地上到處尋找幼鹿的位置,確保牠們不會殘酷地死在割草機的手中。但許多農民和大型農業企業的管理人員並不在意,因為他們只對賺錢感興趣。大量的野生生物被殺死,從而使越來越多的野生生物被消滅,這對那些貪財的人來說毫無意義。

Many ecological areas and other areas have been destroyed beyond repair by chemicals, and the chemical companies that produce the chemical poison have earned and continue to earn themselves silly with it, unconscionably shovelling billions upon billions. This is also the case with the waste of useless or dangerous substances in general, such as partly with ineffective Corona vaccines, to which many human beings have fallen victim and through which many more human beings will die, because certain vaccines used have not been sufficiently tested or are useless or simply unsuitable in their effectiveness.

許多生態區和其他地區已經被化學品破壞得無法修復,而生產化學毒物的化學公司已經並繼續用它來為自己賺取愚蠢的錢,肆無忌憚地挖走了數十億美元。一般來說,浪費無用或危險物質的情況也是如此,比如部分無效的冠狀病毒疫苗,許多人已經成為受害者,還有更多的人將因此而死亡,因為所使用的某些疫苗沒有經過充分的測試,或沒有效用,或者根本不適合使用。

Ptaah:

And this has been manifesting itself on a daily basis for a long time. We first noticed the dumbing down, as you call it, of young Earth-humans back in 1984. They have also become dependent and fanatical and in many cases without control, also the adult human beings of both sexes, especially from sports fanaticism, which is related to the activities of those who practise sports for financial gain. Earth-humans have also allowed themselves to be enslaved by technology, whereby communication technology in particular has led to a lack of personality, i.e. to the loss of personal relationships between human beings. Connections of a personal nature have developed to the point of insignificance, and marital unions have become dependent on very large financial assets, as well as on the degree of public awareness of the persons.

長期以來,這種情況每天都在表現出來。我們第一次注意到年輕的地球人的愚昧,正如你所說的,早在1984年。他們也變得依賴他人和狂熱,在很多情況下沒有控制力,也包括成年的男女人類,特別是來自體育的狂熱,這與那些為了經濟利益而從事體育的活動有關。地球人也讓自己被技術所奴役,特別是通信技術導致了缺乏個性,也就是人類之間個人關係的喪失。個人性質的聯絡已經發展到無足輕重的地步,婚姻的結合已經依賴於非常大的金融資產,以及公眾對個人的認識程度。

But let us leave these remarks, for I have recently become interested in the witchcraft of the old and new times, which never existed among us Plejaren and which, consequently, we have also never fathomed on Earth in its actual essence. We know very well through observation and indirect witnessing how everything took place in the final analysis, but we know nothing about how the ‘teachings of witchcraft’ are structured. I have a question about this, because you moved in these circles with my father Sfath, as I know from his annals, whether you can explain something to me about this?

但讓我們離開這些話題,因為我最近對新舊時代的巫術(witchcraft)產生了興趣,這種巫術在我們Plejaren中從未存在過,因此,我們也從未在地球上摸索過它的實際本質。通過觀察和間接見證,我們很清楚一切是如何發生的,但我們對“巫術的教義”(teachings of witchcraft)是如何結構的一無所知。我對此有一個問題,因為你和我父親Sfath一起在這些圈子裡活動,我從他的年譜中知道,你是否可以向我解釋一些這方面的情況?

Billy:

Yes, I suppose I can, because Sfath and I were actually guests of so-called witches for a long time, where we learned a lot. But it takes a little longer to tell what the ‘teachings of witchcraft’, as you call it, entail.

是的,我想我可以,因為Sfath和我實際上是所謂女巫(witches)的客人,有很長一段時間,我們在那裡學到了很多東西。但要說出你所說的“巫術的教義”所包含的內容,就需要花點時間。

Ptaah:

Then it shall be later, I am thinking in doing so that the next time I visit you …

那就以後再說吧,我在想這樣做的時候,下次我來拜訪你的時候 …

Billy:

… Yes, I can do that.

… 是的,我可以這麼做。

Ptaah:

Good, then it shall be so. I will be off then. Farewell, dear friend, Eduard.

好,那就這樣吧。那我就先走了。再見了,親愛的朋友,愛德華。

Billy:

Well, take care and see you again, Ptaah, my friend.

好的,保重,再見,Ptaah,我的朋友。

(本篇接觸報告結束)


上一篇回目錄下一篇

 

发表评论

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com 徽标

您正在使用您的 WordPress.com 账号评论。 注销 /  更改 )

Twitter picture

您正在使用您的 Twitter 账号评论。 注销 /  更改 )

Facebook photo

您正在使用您的 Facebook 账号评论。 注销 /  更改 )

Connecting to %s